Windesi ABVD
Form ↑ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|
rime | Five | ACD PAN *lima, PCEMP *lima, Ambai rin, Ambai riŋ, Ambel lim, Ansus ring, Arguni ruma-, … | ||
riesa | cold | Wandamen resa, Wandamen rewas, Wandamen rewas | ||
ria[t] | blood | Ambai rika, Ambai rika, Ansus ria, Biak rik, Serui-Laut riaat, Wandamen riate | ||
rewas | cold | Wandamen resa, Wandamen rewas, Wandamen riesa | ||
ret | needle | Ambai reti, Biak rèt, Moor rèti, Serui-Laut reti, Umar ret, Waropen rete, Yaur rèt pàivré | ||
rei | woods/forest | Ambai reirei, Serui-Laut rei | ||
rebuo | sharp | |||
rebuki | stone | Wandamen rebuki, Wandamen rovuki | ||
re | eye | Ambai ure-, Ambai ure-, Serui-Laut re, Serui-Laut rure, Wandamen re | ||
ra|ma | to come | ACD PAN *um-ai, ACD PAN *um-aRi, PCEMP *mai, PCEMP *maRi, PMP *maRi, Ambai -ma, Ambai ra-ma, … | ||
rawan(e) | branch | Ambai arawan, Serui-Laut arawai | ||
rawanam | sea | ACD PAN *lahud, Ambai ai-rau, Ambai ravana, Ambai rawanan, Ansus rawanang, Buli la-lau, Buli lau, … | ||
rawa | skin | Ambai rerawa, Ambai rerawa, Ansus rerawa (riri), Serui-Laut rerawa, Wandamen rawa, Waropen ru | ||
rau | sea | ACD PAN *lahud, Ambai ai-rau, Ambai ravana, Ambai rawanan, Ansus rawanang, Buli la-lau, Buli lau, … | ||
rau | neck | Serui-Laut raukana, Wandamen rau, Yaur rá'gwárìe | ||
rau | leaf | ACD PMP *dahun, ACD PCEMP *daun, PCEMP *daun, PMP *dahun, Ambai rerau, Ambai reraun, As a|laun, … | ||
raro | in, inside | ACD PAN *dalem, ACD PMP *dalem, ACD PMP *i dalem, PMP *i-dalem, Ambai rorompu, Ambai roron, Ansus rarong, … | ||
rariai | dirty | Ambai rarika, Ambai rarika, As lali, Yerisiam óráríijárà | ||
raria | day | Irarutu rere, Sekar re|rera, Umar ire | ||
ran | road/path | ACD PAN *zalan, ACD PMP *zalan, PCEMP *zalan, PMP *zalan, Ambai ran, Ambai raŋ, Ansus rang, … | ||
rama | rain | |||
ra | to walk | ACD PMP *lakaj, ACD PMP *lakaw, PCEMP *lakaw, PMP *lakaw, Ambai i-ra, Ambai ra, Ambel la-dok, … | ||
pota | painful, sick | |||
ponor[i] | egg | Biak pĕnor, Wandamen ponori | ||
pasua | rotten | |||
parar | dry | |||
oyo | to say | |||
osa[r] | to stand | Ambel l-ol, Arguni -ser, As -sɔ, Biak orĕs, Biga -awol, Biga l-aˈwul, Buli osal, … | ||
omar[a] | warm | |||
nunu[m] | to cook | ACD PAN *CuNuh, ACD PMP *tunu, PCEMP *tunu, PMP *tunu, Ambai i-nunu, Ambai nunun, Ansus nunung, … | ||
nini | this | ACD PAN *i-ni, PCEMP *ani, PCEMP *ini, PMP *i-ni, Ambai nini, Ansus nini, As inɛrɛ, … | ||
niŋgua[i] | yellow | |||
nina | that | ACD PMP *i-na, PCEMP *ina, PMP *i-na, Ambai manana, Matbat into, Matbat inyo, Moor nána, … | ||
napa | where? | |||
nandau | thatch/roof | Ansus randaung, Wandamen nandau | ||
nanari | to work | |||
na | at | Ambai na, Ansus na, Kowiai -na, Moor -na, Serui-Laut na, Wandamen na, Waropen na | ||
mun | to kill | ACD PAN *buNuq, ACD PMP *bunuq₂, PCEMP *bunuq, PMP *bunuq, Ambai i-muni, Ambai mun, Ambel buni, … | ||
muandu | Two | ACD PMP *duha, ACD PAN *duSa, PCEMP *dua, PMP *duha, Ambai bo-ru, Ambai bo-ru, Ambel low, … | ||
mua[n] | man/male | ACD PMP *ma-Ruqanay, ACD PAN *RuqaNay, PCEMP *ma-Ruqanay, PMP *ma-Ruqanay, Ambai man, Ambai muaŋ, Ambai muaŋ, … | ||
moyar | no, not | |||
mi|at | you | PCEMP *kamiu, PMP *kamiu, PMP *kamu, Ambai mea, Ambai mea, Ansus mia, Arguni mbu|amu, … | ||
mirai | red | ACD PMP *ma-iRaq, PCEMP *meRaq, PMP *ma-iRaq, Ansus merai, Biga mame, Biga maˈme, Fiawat meme, … | ||
minis | thin | PCEMP *ma-nipis, PMP *ma-nipis, Buli mlifis, Gane manifis, Irarutu bə|nənifə|ne, Kowiai manífin, Sawai n-mɛnifɛs, … | ||
meta[n] | black | ACD PMP *ma-qitem, ACD PCEMP *ma-qitem, ma-qétem, PCEMP *ma-qetəm, PMP *ma-qitem, Ambai numetan, Ambai nu|meta, Ambel amatem, … | ||
mavav | to yawn | ACD PMP *ma-huab₁, ACD PCEMP *ma-mawab, ACD PAN *ma-Suab, ACD PCEMP *mawab, PCEMP *mawap, PMP *ma-huab, Biak mabab, … | ||
matai(t) | to fear | ACD PAN *ma-takut, PCEMP *ma-takut, PMP *ma-takut, Ambai i-matai, Ambai matai, Ansus matai, Biak mkāk, … | ||
masoi | to sit | Ansus mayoi, Wandamen masoi | ||
masai | sharp | |||
masa | old | |||
masa | dry | |||
mas | warm | ACD PMP *ma-panas, ACD PMP *panas₁, PCEMP *ma-panas, PMP *ma-panas, Arguni bamba..., Buli fànas, Buli m-fànas, … | ||
maruran | to fall | Wandamen marura | ||
marosu | to fall | |||
maria | water | Ambai mereha, Wandamen maria | ||
mari | to laugh | ACD PCEMP *malip, PCEMP *malip, Ambai i-miri, Ambai miri, Ansus mari, Arguni -marif, As -melis, … | ||
marareia | child | |||
marabat | heavy | ACD PMP *ma-beReqat, PCEMP *ma-bəRat, PMP *ma-beReqat, Ambai maraba, Ambai miraba, Ansus mamba, Ansus memba, … | ||
manana | to steal | Arguni -menena, Waropen wu|mana | ||
mamuta | to vomit | ACD PCEMP *mutaq, PCEMP *mutaq, Ambai i-mamuta, Ambai mamuta, Ansus mamuta, Buli muta, Moor mamuá'a, … | ||
mamaya | shy, ashamed | ACD PAN *Seyaq, PCEMP *mayaq, PMP *ma-hiaq, Biak ma, Buli mai, Buli mai, Gane moi, … | ||
mam | to chew | PCEMP *mamaq, PMP *mamaq, Ambai mama, Biak màm, Gane hamóm, Kowiai -mama, Umar mnam, … | ||
mai[n] | fat/grease | ACD PMP *meñak, PCEMP *meñak, PCEMP *miñak, PMP *meñak, PMP *miñak, Ambai ne-main, Ansus mai, … | ||
mai | mother | Umar mai, Wandamen mai | ||
ma | and | PCEMP *ma, PMP *ma, Biak ma, Dusner me, Serui-Laut ma, Wandamen ma, Waropen ma | ||
kusar | to squeeze | Ambai i-kuari, Ambai kuwa(r) | ||
kuru|ya | thunder | PCEMP *kudug, PMP *kudug, Irarutu kəlú, Irarutu kərəru, Moor kururú'a, Wandamen kruya | ||
kundur | to cook | |||
kotar | narrow | PMP *kepit, Ambai katui, Ambai kota, Gane nakota | ||
korow | snake | Biak kòrwèn, Dusner kariom, Taba kolay, Umar kro, Wandamen koro | ||
kerakerai | spider | |||
katu | small | Ambai katui, Ambai katui, Ambai ketui, Biak kasun, Taba kutu, Wandamen katu, Yerisiam ákúuná | ||
katar | to climb | |||
kasies | to tie up, fasten | Ambai kase, Ansus kaei, Wandamen kasie | ||
kasibui | worm (earthworm) | Ambai kauboi, Ambai kauboi | ||
karu | water | |||
karu | back | Ambai kuru-, Ambai kuruu-, Biak kru- | ||
karo sina | back | |||
kariria | bad, evil | Ambai kerira, Wandamen kariria | ||
karip(e) | to bite | Ambai i-kiri, Ambai kiri, Ansus kari, Serui-Laut karifi, Wandamen karipe | ||
kara | to scratch | ACD PAN *kaRaw₁, PCEMP *kaRaw, PMP *kaRaw, As -kaʔ, Biak rār, Biga -kai, Kowiai -áru', … | ||
kapupui | tail | |||
kanisu | to spit | Ambai i-kanui, Ambai kaniu, Ansus kanyung | ||
kamut | to hold | |||
kamumi[s] | mosquito | Biak mumĕs, Biga kamumus, Buli mumis | ||
kambu | water | |||
kamayow | fog | Serui-Laut kaumayai | ||
kakopa | earth/soil | Ambai kahopa, Ambai kakofa, Ansus kakopa, Serui-Laut kakofa, Wandamen kakopa | ||
kake | green | Ambai keke, Ansus mekae, Umar mkat, Wandamen kake, Waropen kakesio | ||
kair | to burn | |||
kabur | dull, blunt | Gane kapudung, Sekar akapugam, Serui-Laut kabu, Yerisiam kámpúté | ||
kabiebar | lightning | Ambai kaiveva, Ambai kaiwewa, Ansus keiwiewari, Serui-Laut kiabobari, Wandamen kabiebar | ||
isan | to stab, pierce | Ambai i-isaŋ, Ambai isan, Wandamen isa(ne), Wandamen isani | ||
iri | to choose | ACD PAN *piliq, PCEMP *piliq, PMP *piliq, Ambai iri, Ambai yi-riri, Arguni -pili, Kowiai -pil, … | ||
i | he/she | ACD PAN *ia₁, ACD PAN *si ia₁, PCEMP *s-ia, Ambai i, Ambai i, Ansus i, Ansus i, … | ||
esi[a] | other | Ambai siai, Biak wèsĕ, Kowiai ésa, Wandamen esa | ||
esa | One | ACD PAN *asa₁, ACD PCEMP *asa₂, ACD PAN *esa, ACD PAN *isa₁, PCEMP *isa, PCEMP *əsa, PMP *esa, … | ||
esa | other | Ambai siai, Biak wèsĕ, Kowiai ésa, Wandamen esi[a] | ||
ena-mia | to dream | ACD PCEMP *mipi, PCEMP *mipi, PMP *h-um-ipi, Ambai -miai, Moor enamí'a, Sekar nifi, Serui-Laut enami, … | ||
ena | to sleep | ACD PCEMP *qenəp, ACD PAN *qinep, PCEMP *qenəp, PCEMP *qinəp, PMP *qinep, Ambai ena, Ambai i-ena, … |
- Pageof 3
- Results per page: