Windesi ABVD
| Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
|---|---|---|---|---|
| masai | sharp | |||
| masoi | to sit | Ansus mayoi, Wandamen masoi | ||
| matai(t) | to fear | ACD PAN *ma-takut, PCEMP *ma-takut, PMP *ma-takut, Ambai i-matai, Ambai matai, Ansus matai, Biak mkāk, … | ||
| mavav | to yawn | ACD PMP *ma-huab₁, ACD PCEMP *ma-mawab, ACD PAN *ma-Suab, ACD PCEMP *mawab, PCEMP *mawap, PMP *ma-huab, Biak mabab, … | ||
| meta[n] | black | ACD PMP *ma-qitem, ACD PCEMP *ma-qitem, ma-qétem, PCEMP *ma-qetəm, PMP *ma-qitem, Ambai numetan, Ambai nu|meta, Ambel amatem, … | ||
| minis | thin | PCEMP *ma-nipis, PMP *ma-nipis, Buli mlifis, Gane manifis, Irarutu bə|nənifə|ne, Kowiai manífin, Sawai n-mɛnifɛs, … | ||
| mirai | red | ACD PMP *ma-iRaq, PCEMP *meRaq, PMP *ma-iRaq, Ansus merai, Biga mame, Biga maˈme, Fiawat meme, … | ||
| mi|at | you | PCEMP *kamiu, PMP *kamiu, PMP *kamu, Ambai mea, Ambai mea, Ansus mia, Arguni mbu|amu, … | ||
| moyar | no, not | |||
| mua[n] | man/male | ACD PMP *ma-Ruqanay, ACD PAN *RuqaNay, PCEMP *ma-Ruqanay, PMP *ma-Ruqanay, Ambai man, Ambai muaŋ, Ambai muaŋ, … | ||
| muandu | Two | ACD PMP *duha, ACD PAN *duSa, PCEMP *dua, PMP *duha, Ambai bo-ru, Ambai bo-ru, Ambel low, … | ||
| mun | to kill | ACD PAN *buNuq, ACD PMP *bunuq₂, PCEMP *bunuq, PMP *bunuq, Ambai i-muni, Ambai mun, Ambel buni, … | ||
| na | at | Ambai na, Ansus na, Kowiai -na, Moor -na, Serui-Laut na, Wandamen na, Waropen na | ||
| nanari | to work | |||
| nandau | thatch/roof | Ansus randaung, Wandamen nandau | ||
| napa | where? | |||
| nina | that | ACD PMP *i-na, PCEMP *ina, PMP *i-na, Ambai manana, Matbat into, Matbat inyo, Moor nána, … | ||
| niŋgua[i] | yellow | |||
| nini | this | ACD PAN *i-ni, PCEMP *ani, PCEMP *ini, PMP *i-ni, Ambai nini, Ansus nini, As inɛrɛ, … | ||
| nunu[m] | to cook | ACD PAN *CuNuh, ACD PMP *tunu, PCEMP *tunu, PMP *tunu, Ambai i-nunu, Ambai nunun, Ansus nunung, … | ||
| omar[a] | warm | |||
| osa[r] | to stand | Ambel l-ol, Arguni -ser, As -sɔ, Biak orĕs, Biga -awol, Biga l-aˈwul, Buli osal, … | ||
| oyo | to say | |||
| parar | dry | |||
| pasua | rotten | |||
| ponor[i] | egg | Biak pĕnor, Wandamen ponori | ||
| pota | painful, sick | |||
| ra | to walk | ACD PMP *lakaj, ACD PMP *lakaw, PCEMP *lakaw, PMP *lakaw, Ambai i-ra, Ambai ra, Ambel la-dok, … | ||
| rama | rain | |||
| ran | road/path | ACD PAN *zalan, ACD PMP *zalan, PCEMP *zalan, PMP *zalan, Ambai ran, Ambai raŋ, Ansus rang, … | ||
| raria | day | Irarutu rere, Sekar re|rera, Umar ire | ||
| rariai | dirty | Ambai rarika, Ambai rarika, As lali, Yerisiam óráríijárà | ||
| raro | in, inside | ACD PAN *dalem, ACD PMP *dalem, ACD PMP *i dalem, PMP *i-dalem, Ambai rorompu, Ambai roron, Ansus rarong, … | ||
| rau | neck | Serui-Laut raukana, Wandamen rau, Yaur rá'gwárìe | ||
| rau | sea | ACD PAN *lahud, Ambai ai-rau, Ambai ravana, Ambai rawanan, Ansus rawanang, Buli la-lau, Buli lau, … | ||
| rau | leaf | ACD PMP *dahun, ACD PCEMP *daun, PCEMP *daun, PMP *dahun, Ambai rerau, Ambai reraun, As a|laun, … | ||
| rawa | skin | Ambai rerawa, Ambai rerawa, Ansus rerawa (riri), Serui-Laut rerawa, Wandamen rawa, Waropen ru | ||
| rawanam | sea | ACD PAN *lahud, Ambai ai-rau, Ambai ravana, Ambai rawanan, Ansus rawanang, Buli la-lau, Buli lau, … | ||
| rawan(e) | branch | Ambai arawan, Serui-Laut arawai | ||
| ra|ma | to come | ACD PAN *um-ai, ACD PAN *um-aRi, PCEMP *mai, PCEMP *maRi, PMP *maRi, Ambai -ma, Ambai ra-ma, … | ||
| re | eye | Ambai ure-, Ambai ure-, Serui-Laut re, Serui-Laut rure, Wandamen re | ||
| rebuki | stone | Wandamen rebuki, Wandamen rovuki | ||
| rebuo | sharp | |||
| rei | woods/forest | Ambai reirei, Serui-Laut rei | ||
| ret | needle | Ambai reti, Biak rèt, Moor rèti, Serui-Laut reti, Umar ret, Waropen rete, Yaur rèt pàivré | ||
| rewas | cold | Wandamen resa, Wandamen rewas, Wandamen riesa | ||
| ria[t] | blood | Ambai rika, Ambai rika, Ansus ria, Biak rik, Serui-Laut riaat, Wandamen riate | ||
| riesa | cold | Wandamen resa, Wandamen rewas, Wandamen rewas | ||
| rime | Five | ACD PAN *lima, PCEMP *lima, Ambai rin, Ambai riŋ, Ambel lim, Ansus ring, Arguni ruma-, … | ||
| rina | to know, be knowledgeable | Wandamen rina | ||
| rora | sky | Ambai rora, Ansus rora, Serui-Laut rora, Warembori doromo-ro, Waropen dora | ||
| rora | to hit | Ansus rora, Wandamen rora | ||
| rovuki | stone | Wandamen rebuki, Wandamen rebuki | ||
| ru | head | Arguni aru-, Biak rwu-, Biga u(o), Biga wu-, Dusner rvu, Moor vàru, Umar du, … | ||
| rubua[n] | sand | Ambai numbuain, Ansus ruwuang, Wandamen rubua | ||
| runandau | hair | Ambai nu-randaun, Ansus duandaung, Wandamen ru nandao | ||
| ruru | lake | Ambai ruru, Ansus ruru, Serui-Laut ruru, Wandamen ruru | ||
| [r]utu | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
| sa | to climb | ACD PAN *sakay₂, PCEMP *sakay, PMP *sakay, Biga -sa, Gane sapák, Gebe -sa, Kowiai -sa'a, … | ||
| sabu | to split | |||
| saie | to breathe | |||
| sai[se] | to cry | Ansus ai, Serui-Laut sai, Wandamen sais | ||
| samuen | grass | Irarutu samwine, Umar hamuen | ||
| sane | belly | ACD PAN *C<in>aqi, ACD PMP *t<in>aqi, PCEMP *tinaqi, PMP *tinaqi, Ambai ene-, Ambai ene-, Ambel nyay, … | ||
| sanepai[a] | to think | |||
| sanèwai | intestines | ACD PAN *C<in>aqi, ACD PMP *t<in>aqi, PCEMP *tinaqi, PMP *tinaqi, Ambai ene-, Ambai ene-, Ambel nyay, … | ||
| sano | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
| sapop | to fly | Ambai sifo, Ambai sifo, Kowiai -tif, Serui-Laut safo, Wandamen sapo(p) | ||
| sara | left | Biak sār | ||
| sarai | to dig | Ambai arai, Ambai i-sarai, Ambai sirai, Ansus irai, Gane ólai, Gebe -alai, Sawai n-oylɛ, … | ||
| sasi-tarai | salt | ACD PCEMP *maqasin, ACD PMP *ma-qasin, ACD PAN *qasiN, Ambai ai, Ambai ai, Ansus ai, As masin, … | ||
| savaveri | wide | |||
| sawa(n) | husband | ACD PAN *qasawa, PCEMP *qasawa, PCEMP *qasawa, PMP *qasawa, PMP *qasawa, Ansus awani, Biak swa-, … | ||
| sayor | to see | |||
| seban | to open, uncover | |||
| sembai | moon | Ambai embai, Ambai embai, Ansus yembai, As paiʔ, Biak païk, Biga pet, Biga pit, … | ||
| ser[a] | to see | Irarutu -məsi, Irarutu sí, Kowiai -sefa, Wandamen sasiri, Wandamen serai, Waropen sira | ||
| sina | bone | Ambai ina, Ambai ina, Ansus ina, Serui-Laut ina | ||
| sinaya | dry | Ansus yenayu, Serui-Laut sanaya, Wandamen sanaia | ||
| sinia | mother | ACD PMP *t-ina, PCEMP *t-ina, PMP *t-ina, Biak sna-, Buli hñe, Buli hñē, Dusner snari | ||
| siniotu | person/human being | Wandamen sinitu, Wandamen sintu | ||
| sipar | all | |||
| siri | One | Ambai bo-yari, Ambai bo-yori, Ansus koiri, Serui-Laut boiri, Wandamen siri | ||
| siverere | star | Wandamen sivererei, Waropen siwerere, Yaur hívérèrè pàivré | ||
| siwara | to grow | |||
| si|[at] | they | ACD PMP *si ida, PCEMP *sida, PMP *sida, PMP *si-ida, Ambai ea, Ambai ea, Ansus ya, … | ||
| so | to throw | Ambai i-so, Ambai so, Arguni -so, Biak so, Moor toà, Waropen soko | ||
| sobera | to turn | Ambai bera, As -balɛk, Biak kabĕr, Biak kawĕr, Taba bale | ||
| sore | mouth | Moor turé, Wandamen sore | ||
| sum | to suck | Biak sum, Moor tuamà, Waropen suma, Waropen tutuma, Yerisiam húumé | ||
| suo | nose | Ambel sun, As -samu, Biak snò-, Biga saˈnu(o), Biga senu-, Gane usnu, Gane usnut, … | ||
| surap | to breathe | |||
| susu | breast | ACD PAN *susu₁, PCEMP *susu, PMP *susu, Ambai ui, Ambai ui, Ambel su, Ansus u, … | ||
| tama- | father | ACD PAN *ama, ACD PAN *ta-ama, ACD PMP *t-ama, PCEMP *t-ama, PMP *t-ama, Ambai tama-, Biak kĕma, … | ||
| tanam | short | Ambai tana, Ambai tanan, Ambai tinan, Ansus tenang, Arguni tam..., Serui-Laut sana | ||
| tanam | to plant | ACD PAN *CaNem, ACD PMP *tanem, PCEMP *tanəm, PMP *tanem, Ambai i-tanamp, Ambai tana(m), Ansus tanami, … | ||
| tane | how? | |||
| tane | when? | |||
| tapa | where? | |||
| tapara | tongue | Ambai tap[e]re-, Ambai tapere-, Serui-Laut ore-tapare, Wandamen sore tapare, Yaur tápárémbrè |
- Pageof 3
- Results per page: