All lexicons
Language | Form | Glosses ↑ | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Moor | nána | yonder / sana | dem | ACD PMP *i-na, PCEMP *ina, PMP *i-na, Ambai manana, Matbat into, Matbat inyo, Sekar ine, … | |
Yaur | réenà mú'è | yonder / sana | dem | ||
Yaur | réenà mù'úù | yonder / sana | dem | ||
Yerisiam | tóò | yonder / sana | dem | ||
Moor | viná | yonder / sana | pron.dem | ||
Umar | vnane | yonder / sana | dem | ||
Moor | morána | yonder / di sana | loc | ||
Umar | jotvo | yesterday / kemarin | temp | ||
Yerisiam | móojáà | yesterday / kemarin | n | ||
Yaur | ójó'vè | yesterday / kemarin | temp | ||
Wandamen (Wam) | ravinie wani | yesterday / kemarin | adverb | ||
Ansus (P&D) | rawandeng (pe) | yesterday / kemarin | time | ||
Moor | ròrama | yesterday / kemarin | temp | ||
ACD | PMP *neRab | yesterday | |||
ACD | PMP *ñeRab | yesterday | |||
ACD | PWMP *niRab | yesterday | |||
ACD | PAN *siRa₁ | yesterday | |||
ACD | PMP *heqe | yes; expression of agreement | |||
ACD | POC *qo | yes; agree, give assent | |||
Yerisiam | éehé | yes / ya | part | ||
Irarutu (Mats) | érə | yes / ya | |||
Yerisiam | hóokó | yes / ya | part | ||
Yaur | í | yes / ya | part | ||
Yaur | jóò | yes / ya | part | ||
Moor | áivé | yes / iyo | interj | ||
Wandamen (Wam) | yo | yes / iya | interjection | ||
ACD | PAN *auʔ | yes | |||
ACD | POC *oqo | yes | |||
ACD | PMP *tabuqan | yellowjacket wasp | |||
Umar | mna titer | yellow bird of paradise / cenderawasih kuning | n | ||
Yerisiam | máná ráùgwà | yellow bird of paradise / burung kuning | n | ||
Biak (Hasselt) | mambĕfor | yellow bird of paradise | |||
Ansus (P&D) | kerawi | yellow / kuning | a | ||
Yaur | múurùgré | yellow / kuning | vo | ||
Wandamen (Wam) | nukwai | yellow / kuning | adjective | ||
Yerisiam | ràúi | yellow / kuning | vi | Umar rui | |
Umar | rui | yellow / kuning | vo | Yerisiam ràúi | |
Moor | veranggunâ | yellow / kuning | adj | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, … | |
Biak (Hasselt) | naniar | yellow / geel | |||
ACD | POC *aŋo-aŋo-ana | yellow | |||
PMP (Blust1999) | *ma-kunij | yellow | PCEMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, Fiawat menenih, … | ||
PCEMP (Blust1993) | *ma-kunij | yellow | PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, Fiawat menenih, … | ||
Ambel (Rem) | amani | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, Fiawat menenih, … | ||
Laganyan | amiˈni | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, … | ||
Buli (ABVD) | banban | yellow | |||
Ambai (Silzer) | bominin | yellow | |||
Gebe (ABVD) | bwɔŋɔl | yellow | |||
Ambai (ABVD) | byomini | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, Fiawat menenih, … | ||
Matbat | flu¹²ŋ | yellow | |||
Biga (ABVD) | kamaninis | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kameniˈnis, Fiawat menenih, … | ||
Maˈya (Misool) | kameˈnini³s | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, … | ||
Biga (Rem) | kameniˈnis | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Fiawat menenih, … | ||
Wauyai | kamiˈni | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, … | ||
Maˈya (Salawati) | kaˈmini³s | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, … | ||
Sekar (ABVD) | kuniŋ | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, … | ||
Arguni (ABVD) | kuniŋ | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, Fiawat menenih, … | ||
Gane (ABVD) | madimal | yellow | |||
Kawe (Rem) | mageniˈni | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, … | ||
Taba (ABVD) | makninis | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, … | ||
Fiawat (Fiawat) | menenih | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, … | ||
Wandamen (ABVD) | niŋgua[i] | yellow | |||
Waropen (ABVD) | [ni]niko | yellow | |||
Irarutu (ABVD) | tafə | yellow | |||
Kowiai (ABVD) | 'úning | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, … | ||
Wandamen (Wam) | manggare | yell / berteriak | verb | ||
ACD | PAN *kawaS₁ | year, season; sky, heaven | |||
ACD | PMP *taqun | year, season | |||
Yaur | jáagrè | year / tahun | n | Yerisiam jámà | |
Yerisiam | jámà | year / tahun | n | Yaur jáagrè | |
Umar | mare | year / tahun | n | ||
Moor | táuna | year / tahun | n | ACD PAN *CawiN, PCEMP *taqun, PMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, … | |
Wandamen (Wam) | taune | year / tahun | noun | ACD PAN *CawiN, PCEMP *taqun, PMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, … | |
ACD | PAN *CawiN | year | PCEMP *taqun, PMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, Gane taun, … | ||
PCEMP (Blust1993) | *taqun | year | ACD PAN *CawiN, PMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, Gane taun, … | ||
PMP (Blust1999) | *taqun | year | ACD PAN *CawiN, PCEMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, Gane taun, … | ||
Ambai (Silzer) | fuina | year | |||
Ambai (ABVD) | fuina | year | |||
Sekar (ABVD) | gara | year | Arguni gare | ||
Arguni (ABVD) | gare | year | Sekar gara | ||
Waropen (ABVD) | ghéa | year | |||
Gane (ABVD) | pariama | year | |||
Biga (ABVD) | tahun | year | ACD PAN *CawiN, PCEMP *taqun, PMP *taqun, As tahun, Buli taun, Dusner tahun, Gane taun, … | ||
As (ABVD) | tahun | year | ACD PAN *CawiN, PCEMP *taqun, PMP *taqun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, Gane taun, … | ||
Buli (ABVD) | taun | year | ACD PAN *CawiN, PCEMP *taqun, PMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Dusner tahun, Gane taun, … | ||
Gane (ABVD) | taun | year | ACD PAN *CawiN, PCEMP *taqun, PMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, … | ||
Irarutu (ABVD) | taun | year | ACD PAN *CawiN, PCEMP *taqun, PMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, … | ||
Taba (ABVD) | taun | year | ACD PAN *CawiN, PCEMP *taqun, PMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, … | ||
Wandamen (ABVD) | taune | year | ACD PAN *CawiN, PCEMP *taqun, PMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, … | ||
Kowiai (ABVD) | úa | year | |||
Moor | jó | yeah / yo | part | ||
Ambai (Silzer) | mea | ye | PCEMP *kamiu, PMP *kamiu, PMP *kamu, Ambai mea, Ansus mia, Arguni mbu|amu, As mɔu, … | ||
ACD | PWMP *bubul | yaws | |||
Biak (Hasselt) | mabab | yawn; in general, open the mouth / geeuwen; in 't algemeen den mond openen | ACD PMP *ma-huab₁, ACD PCEMP *ma-mawab, ACD PAN *ma-Suab, ACD PCEMP *mawab, PCEMP *mawap, PMP *ma-huab, Biak mawab, … | ||
Biak (Hasselt) | mawab | yawn; in general, open the mouth / geeuwen; in 't algemeen den mond openen | ACD PMP *ma-huab₁, ACD PCEMP *ma-mawab, ACD PAN *ma-Suab, ACD PCEMP *mawab, PCEMP *mawap, PMP *ma-huab, Biak mabab, … | ||
Moor | máha | yawn / uap | vi | ACD PMP *ma-huab₁, ACD PCEMP *ma-mawab, ACD PAN *ma-Suab, ACD PCEMP *mawab, PCEMP *mawap, PMP *ma-huab, Biak mabab, … | |
Yaur | émùmàjé | yawn / menguap | vi | ||
Umar | moduar | yawn / menguap | vi | ||
Yerisiam | ómíaagwá | yawn / menguap | vi | ||
ACD | PMP *huab₂ | yawn | |||
PMP (Blust1999) | *ma-huab | yawn | ACD PMP *ma-huab₁, ACD PCEMP *ma-mawab, ACD PAN *ma-Suab, ACD PCEMP *mawab, PCEMP *mawap, Biak mabab, Biak mawab, … |
- Pageof 258
- Results per page: