All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
ACD | PMP *taqih-an | sew | |||
ACD | PWMP *taqi ni bituqen | shooting star | |||
ACD | PWMP *taqi nu Caliŋa | ear wax, cerumen | |||
ACD | PMP *taqi nu haŋin | wind-driven fragments of cloud, light scudding clouds | |||
ACD | PWMP *taqi nu kuku | dirt under the nails | |||
ACD | PMP *taqi nu lalej | dark mole | |||
ACD | PWMP *taqi qaRus | driftwood and scum (?); lit. 'refuse of the current' | |||
ACD | POC *taqo | cook in earth oven | |||
ACD | POC *taqon | set a snare | |||
PCEMP (Blust1993) | *taqu | know | ACD PMP *taqu₂, PMP *taqu, Ambai tawana, Buli tō | ||
PMP (Blust1999) | *taqu | know | ACD PMP *taqu₂, PCEMP *taqu, Ambai tawana, Buli tō | ||
ACD | PAN *taqu₁ | right side | |||
ACD | PMP *taqu₂ | to know how, be able to, be skilled at | PCEMP *taqu, PMP *taqu, Ambai tawana, Buli tō | ||
ACD | PMP *taqu-an | to know | |||
ACD | PPH *taqul | to howl, of a dog | |||
PCEMP (Blust1993) | *taqun | year | ACD PAN *CawiN, PMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, Gane taun, … | ||
PMP (Blust1999) | *taqun | year | ACD PAN *CawiN, PCEMP *taqun, As tahun, Biga tahun, Buli taun, Dusner tahun, Gane taun, … | ||
ACD | PMP *taqun | year, season | |||
ACD | PAN *taR- | prefix marking spontaneous or involuntary action | |||
ACD | PMP *tara | cock spur | |||
ACD | PWMP *taRabas | plant sp. | |||
ACD | PAN *taRah | to wait | |||
ACD | PPH *taR-anak | child | |||
ACD | PWMP *taR-aŋkat | lift, raise, pick up | |||
PCEMP (Blust1993) | *taRaq | cut (wood) | PMP *taRaq, Umar tarto, Wandamen tara | ||
PMP (Blust1999) | *taRaq | cut (wood) | PCEMP *taRaq, Umar tarto, Wandamen tara | ||
ACD | PAN *taRaq | hewing with an adze | |||
ACD | PMP *taRaqan | squirrel fish: Holocentrus spp. | |||
ACD | PWMP *taRaq-en | (gloss uncertain) | |||
ACD | PAN *taRaq-i | Adze it!, Hew it! | |||
ACD | PPh *taRa-qinep | dream | |||
ACD | PPH *taRa-tuhud | up to the knees | |||
ACD | PWMP *taR-benem | sink | |||
ACD | PWMP *taR-duha | two each? | |||
ACD | PWMP *taR-epat | four each (?) | |||
ACD | PWMP *tariŋ | bamboo sp. | |||
ACD | PAN *ta(R)kes | wrap around, encircle | |||
ACD | PWMP *taR-lima | five each, five together | |||
ACD | PWMP *taRpis | thin | |||
ACD | PWMP *taR-selat | able to pass through | |||
ACD | PWMP *taR-tanem | (gloss uncertain) | |||
ACD | PWMP *taruk | plant shoot, sprout | |||
ACD | PMP *taRum | indigo plant and dye: Indigofera suffruticosa (Mill.) and Indigofera tinctoria L. | |||
ACD | PMP *taRuq | to store, put away for safekeeping, hide valuables; to place a bet in gambling; lay an egg | |||
ACD | PAN *taRuqan | field hut; temporary shelter used when working for extended periods in fields far from the village | |||
ACD | PWMP *taRuq-an | (gloss uncertain) | |||
ACD | PWMP *taRuq taRuq | (gloss uncertain) | |||
ACD | PMP *taRutum | porcupine fish | |||
ACD | PMP *taRutuŋ | porcupine fish, puffer fish, Diodon sp. | Kowiai tarutun | ||
PCEMP (Blust1993) | *tasa | one | |||
PMP (Blust1999) | *tasa | one | |||
ACD | PMP *tasak | ripe | |||
PCEMP (Blust1993) | *tasik | salt | PCEMP *tasik, PMP *tasik, As gasi, Buli gasi, Gane gasi, Gebe gasi, Irarutu te, … | ||
PCEMP (Blust1993) | *tasik | sea, saltwater | PCEMP *tasik, PMP *tasik, As gasi, Buli gasi, Gane gasi, Gebe gasi, Irarutu te, … | ||
PMP (Blust1999) | *tasik | sea, saltwater | PCEMP *tasik, PCEMP *tasik, As gasi, Buli gasi, Gane gasi, Gebe gasi, Irarutu te, … | ||
ACD | PMP *tasik | sea, saltwater | |||
ACD | PMP *tasim | sharp | |||
ACD | POC *tasim | sharp | |||
ACD | PWMP *tastas | sever, cut through, rip out stitches | |||
ACD | PPH *tastas-en | to undo stitches, pull out tying material | |||
ACD | PAN *tata₁ | collateral consanguine of the first ascending generation | |||
ACD | POC *tata₂ | near | |||
ACD | PWMP *tatadu | large green hairless stinging caterpillar | |||
ACD | PAN *tatak | hoe | |||
ACD | PWMP *tatal | wood chips | |||
ACD | PMP *ta-talih | cord | |||
ACD | PMP *ta-tawa | to laugh | |||
ACD | PAN *ta-telu | three (of humans) | |||
ACD | PAN *ta-tenun-an | loom | |||
ACD | POC *ta-tolu | three (of people) | |||
PEMP (Blust1978) | *tatu | true | Dusner tatu, Gane hatú, Gebe cu, Irarutu vitue, Sekar tutu, Taba tuo, Yerisiam mìtìkú | ||
ACD | PMP *tatuqu | true, real | |||
PMP (Blust1999) | *tau | person | |||
PCEMP (Blust1993) | *tau | person | |||
ACD | PMP *tau₁ | person, human being | |||
ACD | POC *tau₂ | to hang up | |||
ACD | PMP *tau-mata | person, human being | |||
PCEMP (Blust1993) | *taumataq | person | |||
ACD | PMP *ta-umpu | grandparent/ grandchild (referential term used reciprocally) | |||
ACD | POC *tau ñamuk | mosquito net | |||
ACD | PMP *tau nu mata | pupil of the eye (‘person of the eye’) | |||
ACD | POC *tau paqoRu | bachelor; young unmarried person | |||
ACD | PMP *tau tau | human effigy; pupil of the eye | |||
PCEMP (Blust1993) | *tawa | laugh | |||
PMP (Blust1999) | *tawa | laugh | |||
ACD | PMP *tawa₁ | to laugh | |||
ACD | PWMP *tawa₂ | a large tree in the mahogany family: Dysoxylum sp. | |||
ACD | PWMP *tawaD | to bargain, haggle over the price | |||
PEMP (Blust1978) | *tawan | a tree: Pommetia pinnata | ACD PMP *tawan, Ambai tawa, Ambai tawan, Ansus tawan, Moor kagwahéta, Moor kàgwana, Wandamen tawa, … | ||
ACD | PMP *tawan | kind of fruit tree: Pometia pinnata | PEMP *tawan, Ambai tawa, Ambai tawan, Ansus tawan, Moor kagwahéta, Moor kàgwana, Wandamen tawa, … | ||
ACD | PWMP *tawaŋ | open space, empty of obstruction | |||
ACD | PWMP *tawaR₁ | tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison | |||
ACD | PWMP *tawaR₂ | to call, summon; chant to call the spirits | |||
ACD | POC *tawasi | a tree: Rhus taitensis | |||
ACD | PWMP *taway | try the taste of something | |||
ACD | PWMP *tawtaw | lost, as in a crowd or in an unfamilar place | |||
ACD | PPH *tayáq | stakes in gambling, wager, bet | |||
ACD | PPH *tayeŋ | sea urchin with long black spines | |||
ACD | PMP *taytay | single log bridge (?) | |||
ACD | PWMP *taytay-an | log or plank bridge |
- Pageof 258
- Results per page: