All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Buli (ACD) | yal | get, fetch | ACD PAN *alaq₁ | ||
Sekar (ABVD) | yama-n | father | ACD PAN *ama, ACD PAN *ta-ama, ACD PMP *t-ama, PCEMP *t-ama, PMP *t-ama, Ambai tama-, Biak kĕma, … | ||
Sekar (ABVD) | yami | we | PCEMP *kami, PMP *kami, PMP *kami, Ambai amea, Ambel amne, Ansus ama, Arguni ambami, … | ||
Kawe (Rem) | yan | sun, day | Ambai aha, Fiawat yahan, Laganyan lyaˈhan, Matbat la¹²¹, Maˈya ˈlasa³n, Maˈya ˈlyasa¹²n, Wauyai lan | ||
Wandamen (Wam) | yana | there (medium distance) / di situ | locative | ||
Wandamen (ABVD) | yana | that | ACD PMP *i-na, PCEMP *ina, PMP *i-na, Ambai manana, Matbat into, Matbat inyo, Moor nána, … | ||
Waropen (ABVD) | yana | night | |||
Buli (ACD) | yanam | to plait, weave (as mats) | ACD PMP *añam, Ambai anu(m), Ansus anuM, Biak yanĕm, Sawai n-yɔnɛm, Serui-Laut anu, Yerisiam áamáné | ||
Wandamen (Wam) | yanama | then / terus / lalu | adverb | ||
Biak (Hasselt) | yanĕm | to plait, weave / vlechten | ACD PMP *añam, Ambai anu(m), Ansus anuM, Buli yanam, Sawai n-yɔnɛm, Serui-Laut anu, Yerisiam áamáné | ||
Kawe (Rem) | yan gin | today | Ambel lanyan wane, Biga manˈyan ene, Fiawat yahan eme, Laganyan lyahaˈŋin, Matbat la¹²¹ ino, Maˈya ˈlasan ˈgine, Maˈya ˈlyasan ne, … | ||
Wandamen (ABVD) | yani | this | ACD PAN *i-ni, PCEMP *ani, PCEMP *ini, PMP *i-ni, Ambai nini, Ansus nini, As inɛrɛ, … | ||
Buli (ACD) | yap | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Buli (ABVD) | yap | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
As (ABVD) | yap | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Gebe (ABVD) | yap | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
As (ABVD) | yap-apin | ash | ACD PAN *qabu₁, ACD PMP *qabu₂, PCEMP *qabu, PMP *qabu, Ambel lagalap, Ansus wawu, Arguni avuvune, … | ||
Taba (ABVD) | yapyap | dust | ACD PAN *qabu₁, ACD PMP *qabu₂, PCEMP *qabu, PMP *qabu, Ambel lagalap, Ansus wawu, Arguni avuvune, … | ||
Taba (ABVD) | yapyap | ash | ACD PAN *qabu₁, ACD PMP *qabu₂, PCEMP *qabu, PMP *qabu, Ambel lagalap, Ansus wawu, Arguni avuvune, … | ||
Biak (Hasselt) | yār | a tree: Casuarina equisetifolia / casuarine | ACD PMP *aRuhu, ACD PMP *qaRuhu, Ambai ai-yaru, Moor jàrura, Umar jaru, Wandamen ai yaru, Wandamen yaru, … | ||
Biak (Hasselt) | yār | pandanus mat | |||
Ansus (P&D) | yaradina | net / jala | n | ||
Wandamen (Wam) | yare | coral / karang | noun | ||
Ansus (P&D) | yari | troll for fish / tunda | v | ||
Wandamen (ACDWin) | yaru | a tree: Casuarina equisetifolia | ACD PMP *aRuhu, ACD PMP *qaRuhu, Ambai ai-yaru, Biak yār, Moor jàrura, Umar jaru, Wandamen ai yaru, … | ||
Gebe (ABVD) | -yas | to swim | Ambel la, As -as, Biak ās, Biga l-as, Biga -mas, Buli yas, Fiawat l-ah, … | ||
Biak (Hasselt) | yas | day(light) / zonneschijn | |||
Buli (ABVD) | yas | to swim | Ambel la, As -as, Biak ās, Biga l-as, Biga -mas, Fiawat l-ah, Gebe -yas, … | ||
Biak (Hasselt) | yās | whet, sharpen / wetten, slijpen | ACD PEMP *asaq, ACD PMP *hasaq, ACD PAN *Sasaq, Ansus asasumi, Serui-Laut aa, Yerisiam áhà | ||
Ansus (P&D) | yasaru | they, those two (dual) / mereka dua | pro | ||
Sekar (ABVD) | yasi | dog | ACD PAN *asu₁, PCEMP *asu, PMP *asu | ||
Taba (ABVD) | yasin | salt | ACD PCEMP *maqasin, ACD PMP *ma-qasin, ACD PAN *qasiN, Ambai ai, Ambai ai, Ansus ai, As masin, … | ||
Biak (Hasselt) | yās mgasi/snòri | native manner of kissing, by sniffing the face / de inlandsche manier van kussen, d.i. 't gezicht be… | ACD PMP *hajek, ACD PAN *Sajek, PMP *hajek | ||
Taba (ABVD) | yaso | smoke | ACD PMP *qasu₃, PCEMP *qasu, PMP *qasu, Arguni evas, As kapyas, Biak ās, Biga kaˈplas, … | ||
Buli (ACD) | yataf | thatch; roof | ACD PMP *qatep, PMP *qatep, Ambai antarau, Ambai antaraun, Buli fa-yatf-o, Buli yataf, Gane yotaf, … | ||
Gebe (ABVD) | yataf | thatch/roof | ACD PMP *qatep, PMP *qatep, Ambai antarau, Ambai antaraun, Buli fa-yatf-o, Buli yataf, Buli yataf, … | ||
Buli (ABVD) | yataf | thatch/roof | ACD PMP *qatep, PMP *qatep, Ambai antarau, Ambai antaraun, Buli fa-yatf-o, Buli yataf, Gane yotaf, … | ||
Sekar (ABVD) | yata-n | liver | ACD PAN *qaCay, PCEMP *qatay, PMP *qatay, Ambai anteni, Ambel latey, Arguni atane, Biak kèn, … | ||
Buli (ABVD) | yatay | liver | ACD PAN *qaCay, PCEMP *qatay, PMP *qatay, Ambai anteni, Ambel latey, Arguni atane, Biak kèn, … | ||
Buli (ACD) | yatay | liver | ACD PAN *qaCay, PCEMP *qatay, PMP *qatay, Ambai anteni, Ambel latey, Arguni atane, Biak kèn, … | ||
As (ABVD) | yatɛ | where? | |||
Wandamen (Wam) | yau | I ; 1sg pronoun / saya | pronoun | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | |
Serui-Laut (Slump) | yau | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Wandamen (ACDWan) | yau | 1sg. nominative pronoun: I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Ansus (P&D) | yau | I, me / saya, kita | pro | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Biak ya, … | |
Ambai (ABVD) | yau | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ansus yau, Biak ya, … | ||
Wandamen (ABVD) | yau | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Dusner | yau | susul / follow | V | ||
Dusner | yausar | ikut / follow | V | ||
Sawai (CAD) | yaw | dog | Gane yo, Taba nyo | ||
Ambai (Silzer) | yawa | hut | |||
Ambai (Silzer) | yawa | reef | Umar jawar | ||
Buli (ACD) | yawan | banyan tree | ACD PEMP *qayawan, Sawai ay yɔwɛn | ||
Ambai (Silzer) | ye | palm wine | |||
Ambai (Silzer) | ye | fishtrap | Ansus ye, Wandamen yer | ||
Ansus (P&D) | ye | fish poison / kartuba ikan | n | Ambai ye, Wandamen yer | |
Matbat | ye¹²m | dog | |||
Maˈya (Salawati) | ˈye³l | mountain | Ambel il, Biga yel, Kawe yil, Laganyan yil, Matbat he³l, Maˈya ˈye³l, Moor éra, … | ||
Maˈya (Misool) | ˈye³l | mountain | Ambel il, Biga yel, Kawe yil, Laganyan yil, Matbat he³l, Maˈya ˈye³l, Moor éra, … | ||
Matbat | ye³n | sand | Ambel layn, Biga len, Biga lɛn, Fiawat len, Kawe len, Laganyan aˈlen, Maˈya ˈle¹²n, … | ||
Maˈya (Misool) | ˈye³s | dog | Biga ies, Biga yes⁶⁵ | ||
Ansus (P&D) | yea | cough / batuk | v | ||
Gebe (ABVD) | yebel | rotten | |||
Gebe (ABVD) | yefen | road/path | Sawai yɛfɛn | ||
Sawai (CAD) | yɛfɛn | road | Gebe yefen | ||
Ansus (P&D) | yei | above / di atas | dem | ||
Taba (ABVD) | -yeit | to throw | |||
Biga (Rem) | yel | mountain | Ambel il, Kawe yil, Laganyan yil, Matbat he³l, Maˈya ˈye³l, Maˈya ˈye³l, Moor éra, … | ||
Ansus (P&D) | yembai | moon / bulan | n | Ambai embai, Ambai embai, As paiʔ, Biak païk, Biga pet, Biga pit, Fiawat pit, … | |
Ansus (P&D) | yembai sawa | crescent moon / bulan sabit | n | ||
Ansus (P&D) | yembai tabata | full moon / bulan purnama | n | ||
Ansus (P&D) | yembai werorang | new moon / bulan gelap | n | ||
Biak (Hasselt) | yèn | white sandy beach / wit zandstrand | ACD PAN *qenay, PCEMP *qənay, PMP *qenay, Arguni ain, As in, Biak kayĕn, Kowiai ena, … | ||
Ansus (P&D) | yenayatou | low_tide / air surut | n | ||
Ansus (P&D) | yenayu | dry / kering | a | Serui-Laut sanaya, Wandamen sanaia, Wandamen sinaya | |
Ansus (P&D) | yendeng | outrigger pole / najung | n | ||
Ambel (Rem) | yene | I | Arguni embie, As anɛ, Biga in, Biga ini, Fiawat ine, Gebe ane, Kawe ˈyene, … | ||
Laganyan | ˈyene | I | Ambel yene, Arguni embie, As anɛ, Biga in, Biga ini, Fiawat ine, Gebe ane, … | ||
Kawe (Rem) | ˈyene | I | Ambel yene, Arguni embie, As anɛ, Biga in, Biga ini, Fiawat ine, Gebe ane, … | ||
Wauyai | ˈyene | I | Ambel yene, Arguni embie, As anɛ, Biga in, Biga ini, Fiawat ine, Gebe ane, … | ||
Gebe (ABVD) | yenɛf | to sleep | ACD PCEMP *qenəp, ACD PAN *qinep, PCEMP *qenəp, PCEMP *qinəp, PMP *qinep, Ambai ena, Ambai i-ena, … | ||
Gebe (ABVD) | yenɛf | to lie down | ACD PCEMP *qenəp, ACD PAN *qinep, PCEMP *qenəp, PCEMP *qinəp, PMP *qinep, Ambai ena, Ambai i-ena, … | ||
Ansus (P&D) | yeng | eel,_marine / ikan belut (laut) | n | ||
Wandamen (Wam) | yer | fish poison / akar tuba | noun | Ambai ye, Ansus ye | |
Kowiai (ABVD) | yera | tongue | Ambel ware(y), Kawe wal(o), Wauyai wal(o) | ||
Ansus (P&D) | yera | slope / lereng | n | ||
Ansus (P&D) | yera | search / cari | v | ||
Ansus (P&D) | yerere | cricket / jengkerik | n | ||
Ansus (P&D) | yeriwang | straight / lurus | a | ||
Ansus (P&D) | yerotuiri | spring / mata air | n | ||
Biga (Rem) | yes⁶⁵ | dog | Biga ies, Maˈya ˈye³s | ||
Sawai (CAD) | yɛt goro | knife | |||
Sawai (CAD) | yɛt mya | small knife | |||
Fiawat (Fiawat) | yeʔut | thunder | |||
Ansus (P&D) | yewi | rainbow / pelangi | n | ||
Warembori | yi | He/she | ACD PAN *ia₁, ACD PAN *si ia₁, PCEMP *s-ia, Ambai i, Ambai i, Ansus i, Ansus i, … | ||
Matbat | yi¹n | fish | ACD PMP *hikan, ACD PEMP *ikan, ACD PAN *Sikan, PCEMP *hikan, PMP *hikan, Ambai dia, Ambai dian, … | ||
Matbat | yi⁴¹ | water | |||
Wauyai | yif | crocodile | Biga if, Fiawat wih, Laganyan wif, Maˈya ˈwi¹²f, Maˈya ˈwi¹²f | ||
Wauyai | yil | mountain | Ambel il, Biga yel, Kawe yil, Laganyan yil, Matbat he³l, Maˈya ˈye³l, Maˈya ˈye³l, … |
- Pageof 258
- Results per page: