All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Taba (ABVD) | -wosal | to stand | Ambel l-ol, Arguni -ser, As -sɔ, Biak orĕs, Biga -awol, Biga l-aˈwul, Buli osal, … | ||
Gane (ABVD) | wosal | to stand | Ambel l-ol, Arguni -ser, As -sɔ, Biak orĕs, Biga -awol, Biga l-aˈwul, Buli osal, … | ||
Waropen (Held) | wosaru | devilray | |||
Waropen (ABVD) | wosi | One | |||
Maˈya (Misool) | ˈw-oso¹²l | stand | Ambel l-ol, Arguni -ser, As -sɔ, Biak orĕs, Biga -awol, Biga l-aˈwul, Buli osal, … | ||
Maˈya (Salawati) | ˈw-oso³l | stand | Ambel l-ol, Arguni -ser, As -sɔ, Biak orĕs, Biga -awol, Biga l-aˈwul, Buli osal, … | ||
Fiawat (Fiawat) | wosow | horn | |||
Waropen (Held) | wotarei | fish sp. / bronang | |||
Wandamen (Wam) | Wotuai | name of a stream / nama kali hutan | proper noun | ||
Fiawat (Fiawat) | wotum | betel leaf (Malay biji sirih) | Biga uˈtum | ||
Ansus (P&D) | wowawi | crazy / gila | v | ||
Taba (ABVD) | wowo | root | Sawai wɔwo | ||
Sawai (CAD) | wɔwo | root | Taba wowo | ||
Taba (ABVD) | woya | water | ACD PMP *wahiR, ACD PCEMP *waiR₁, PCEMP *waiR, PMP *wahiR, Ambai waya, Ambel we, Arguni wir, … | ||
Taba (ABVD) | woyan | right | Ambai moya, Gane awoyan, Sawai wɔnɛy | ||
Wandamen (ABVD) | woyow | fog | |||
Wandamen (ABVD) | woyow | smoke | Ansus wio | ||
Irarutu (Mats) | ɯ́rə | crow / burung gagak | |||
Biak (Hasselt) | wringa | pigeon sp. / goudduif, Nicobaren-duif / burung mas | |||
Biga (ABVD) | wu- | head | Arguni aru-, Biak rwu-, Biga u(o), Dusner rvu, Moor vàru, Umar du, Wandamen ru, … | ||
Maˈya (Salawati) | -ˈwu³t | to age, to grow old | |||
Matbat | wu³t | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Matbat | wu⁴¹ | wind | As wɔ, Matbat wo⁴¹ | ||
Waropen (Held) | wuara | basking shark | |||
Biak (Hasselt) | wuf | to blow / blazen, als op trompet en fluit | ACD PMP *tiup, ACD PCEMP *upi, PCEMP *hiup, PMP *hiup, Biak uf, Biga -auf, Buli uf, … | ||
Waropen (ABVD) | wui | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Taba (ABVD) | wulo | liver | Biga lu(o), Maˈya ˈlo³n, Wauyai lu | ||
Biga (ABVD) | wulut | sea | Buli olat, Gane wolat, Sawai wɔlɛt, Taba wolat | ||
Biga (ABVD) | [w]um | house | ACD PAN *Rumaq, PCEMP *Rumaq, PMP *Rumaq, Arguni rume, Biak rum, Biga um, Dusner rum, … | ||
Laganyan | wum | house | ACD PAN *Rumaq, PCEMP *Rumaq, PMP *Rumaq, Arguni rume, Biak rum, Biga um, Biga [w]um, … | ||
Wauyai | wum | house | ACD PAN *Rumaq, PCEMP *Rumaq, PMP *Rumaq, Arguni rume, Biak rum, Biga um, Biga [w]um, … | ||
Kawe (Rem) | w-un(o) | know | As -nun, Biga l-un(o), Biga -uno, Fiawat l-un, Gane unak, Gebe -una, Laganyan ˈw-un(o), … | ||
Wauyai | w-un(o) | know | As -nun, Biga l-un(o), Biga -uno, Fiawat l-un, Gane unak, Gebe -una, Kawe w-un(o), … | ||
Maˈya (Misool) | ˈw-un(o) | know | As -nun, Biga l-un(o), Biga -uno, Fiawat l-un, Gane unak, Gebe -una, Kawe w-un(o), … | ||
Maˈya (Salawati) | ˈw-un(o) | know | As -nun, Biga l-un(o), Biga -uno, Fiawat l-un, Gane unak, Gebe -una, Kawe w-un(o), … | ||
Laganyan | ˈw-un(o) | know | As -nun, Biga l-un(o), Biga -uno, Fiawat l-un, Gane unak, Gebe -una, Kawe w-un(o), … | ||
Kawe (Rem) | ˈw-un[u] | swim | Maˈya w-aˈu³n | ||
Wandamen (ABVD) | wura | all | |||
Serui-Laut (Slump) | wuri | bamboo | |||
Waropen (ABVD) | wuro | feather | ACD PMP *bulu₁, ACD PCEMP *bulu₃, PCEMP *bulu, PMP *bulu, Ambai na-wavuru, Arguni pupure, Biak bur, … | ||
Waropen (Held) | wusi | tree kangaroo | Ansus kapa musi, Ansus musi, Moor vùsi | ||
Wauyai | wut | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Biga (ABVD) | wut | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Fiawat (Fiawat) | wut | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Kawe (Rem) | wut | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Biga (Rem) | wut | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Laganyan | wut | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Waropen (ABVD) | wu|mana | to steal | Arguni -menena, Wandamen manana | ||
Wandamen (ABVD) | w|abu | ash | ACD PAN *qabu₁, ACD PMP *qabu₂, PCEMP *qabu, PMP *qabu, Ambel lagalap, Ansus wawu, Arguni avuvune, … | ||
Buli (ACD) | ya | 1sg. nominative pronoun: I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Dusner | ya | itu / DET.3SG | DET | ||
Dusner | ya | saya / PRO.1SG | Pron | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | |
Sawai (CAD) | ya | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Biak (Hasselt) | ya | I / ik | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Ansus (P&D) | ya | away, in that direction / kesana | |||
Dusner | ya | itu / DEM.DIST | DetBase | ||
Ansus (P&D) | ya | they / mereka | pro | ACD PMP *si ida, PCEMP *sida, PMP *sida, PMP *si-ida, Ambai ea, Ambai ea, Arguni sire, … | |
Waropen (ABVD) | ya | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Buli (ABVD) | ya | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Dusner | ya- | saya / 1SG | Agr | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | |
Matbat | ya¹²ŋ | cloud | |||
Matbat | ya²¹k | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Matbat | ya²¹ka | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Matbat | ya²¹m | we (excl.) | Biga ambaˈna, Fiawat ame, Kawe amˈfata, Kawe ˈam(n)e, Laganyan ˈamne, Matbat ya²¹ma, Maˈya ˈamne, … | ||
Matbat | ya²¹ma | we (excl.) | Biga ambaˈna, Fiawat ame, Kawe amˈfata, Kawe ˈam(n)e, Laganyan ˈamne, Matbat ya²¹m, Maˈya ˈamne, … | ||
Matbat | ya²¹t | we (incl.) | Fiawat atne, Matbat ya²¹ta, Maˈya ˈakne, Maˈya ˈakne | ||
Matbat | ya²¹ta | we (incl.) | Fiawat atne, Matbat ya²¹t, Maˈya ˈakne, Maˈya ˈakne | ||
Matbat | ya²¹w | you (sg.) | ACD PMP *i-kahu, ACD PAN *i-kaSu, PCEMP *i-kau, PMP *(i)kahu, PMP *i-kahu, Ambai wau, Ambai wau, … | ||
Matbat | ya²¹w | seed | Fiawat anlaw, Kawe la(o), Laganyan la(o), Wauyai la(o) | ||
Matbat | ya²¹wa | you (sg.) | ACD PMP *i-kahu, ACD PAN *i-kaSu, PCEMP *i-kau, PMP *(i)kahu, PMP *i-kahu, Ambai wau, Ambai wau, … | ||
Matbat | ya³p | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Matbat | ya³w | banana | |||
Wandamen (Wam) | yaba | house / rumah | noun | ||
Buli (ACD) | yabat | wound, be wounded | ACD PCEMP *abat₃ | ||
Biak (Hasselt) | yabĕk | to tie up, fasten / stevig binden, gelijk men gevangenen bindt | |||
Ansus (P&D) | yabuai | uncle (father's older brother) / bapa tua | n | ||
Arguni (ABVD) | yaf | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Sekar (ABVD) | yaf | to count | ACD PMP *ihap, PCEMP *ihap, PMP *ihap, Onin iaf, Taba -yohan | ||
Arguni (ACD) | yaf | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Buli (ACD) | yafan | line used in harpooning sea turtles | ACD PEMP *apen, ACD PMP *hapen, Biak yàfĕn | ||
Biak (Hasselt) | yàfĕn | harpoon for spearing fish and turtles / harpoen om visch en schildpad te steken | ACD PEMP *apen, ACD PMP *hapen, Buli yafan | ||
Sekar (ABVD) | yafi | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Buli (ACD) | yafi | lime, calcium | ACD PAN *qapuR, Ambel ahar, Biak afĕr, Dusner aper, Moor ára, Umar au, Yerisiam áau | ||
Biak (Hasselt) | yafyòf | to hunt / jagen | |||
Yoke | yaɣaɣa | bad | Warembori taka-ro | ||
Sekar (ABVD) | yagin | rain | |||
Fiawat (Fiawat) | yahan | sun, day | Ambai aha, Kawe yan, Laganyan lyaˈhan, Matbat la¹²¹, Maˈya ˈlasa³n, Maˈya ˈlyasa¹²n, Wauyai lan | ||
Fiawat (Fiawat) | yahan eme | today | Ambel lanyan wane, Biga manˈyan ene, Kawe yan gin, Laganyan lyahaˈŋin, Matbat la¹²¹ ino, Maˈya ˈlasan ˈgine, Maˈya ˈlyasan ne, … | ||
Wandamen (Wam) | yai | father / bapak / papa | noun | ACD PAN *aya₂, Arguni yai, Arguni yai, Biak yàï, Kowiai yai, Warembori ai | |
Arguni (ABVD) | yai | mother | ACD PAN *aya₂, Arguni yai, Biak yàï, Kowiai yai, Wandamen yai, Warembori ai | ||
Arguni (ACD) | yai | mother | ACD PAN *aya₂, Arguni yai, Biak yàï, Kowiai yai, Wandamen yai, Warembori ai | ||
Kowiai (ABVD) | yai | father | ACD PAN *aya₂, Arguni yai, Arguni yai, Biak yàï, Wandamen yai, Warembori ai | ||
Sekar (ABVD) | yai | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Biak (Hasselt) | yàï | father / vader | ACD PAN *aya₂, Arguni yai, Arguni yai, Kowiai yai, Wandamen yai, Warembori ai | ||
Dusner | yaipe | jadi / so | ADV | ||
Taba (ABVD) | yak | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Gane (ABVD) | yak | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Irarutu (ABVD) | yaka | snake | |||
Biak (Hasselt) | yàkĕr | escort, show a person out (as a rule this is festive) / uitgeleide doen, in den regel feestelijk | ACD PMP *hateD, ACD PAN *SateD, Biak yàkĕr bin | ||
Biak (Hasselt) | yàkĕr bin | escort a bride to her bridegroom; also the preparations connected with this: to wit, the bringing of… | ACD PMP *hateD, ACD PAN *SateD, Biak yàkĕr |
- Pageof 258
- Results per page: