All lexicons

LanguageForm ↓GlossesPOSLinks
Sekar (ABVD)-ta

no, not

Kowiai (ABVD)-ta'

to stab, pierce

Fiawat (Fiawat)ta

walk

Buli (ABVD)ta

to pound, beat

Umarta

smoke / asar

vt
Wandamen (Wam)ta

be like / seperti

verb
Fiawat (Fiawat)ta

eye

Moor

first / dulu

part
Yerisiam

already / sudah

part
Yerisiam

Dem

dem
Irarutu (Mats)

feces / tahi

Arguni (ABVD)ta...

cloud

Matbatta²¹m

burn (trans.)

Matbatta²¹y

liver

Laganyanta abul(o)

eye

Yerisiamtáagwánà

cockatoo sp. / kakatua raja

n
Yerisiamtáagwánà

cheek / pipi

n.inal
Yerisiamtáamúgùa

shaft of knife / hulu pisau

n
Yerisiamtáarámé

pointed / runcing

vi
Yaurtáatì

grandfather / tete

n
Moorta'a'ù

completely broken off / putus-putus

adj
Ambai (Silzer)taba

wall

Maˈya (Salawati)taˈba¹²k

tobacco

Ambai (Silzer)taban

wrap

Wandamen (Wam)tabariati

k.o. sea snail / sejenis kerang

noun
Moortabé

greetings / selamat

interj
Sekar (ABVD)taberar

wide

Biak (Hasselt)tabey

fish sp. (Stromatus niger)

Wandamen (Wam)tabeya

goodbye / selamat tingal

interjection
Gane (ABVD)tablu

to shoot

Biga (ABVD)-tabu

to hold

Wauyaita bul(o)

eye

Kawe (Rem)ta bul(o)

eye

Ambai (Silzer)tabun

cover (v.)

Ambai (Silzer)tabura

conch

Wandamen (Wam)tabura

conch / triton

noun
Maˈya (Misool)taˈbya¹²s

wet

Biga (ABVD)-tada

to hunt

Irarutu (Mats)tádə

sign / tanda

Wandamen (Wam)tadu

trade / dagang ; tukar

verb
Moorta'erà

same / sama

adj
Kawe (Rem)taˈfat(a)

we (incl.)

Ambai (ABVD)tafau

all

Irarutu (ABVD)tafə

yellow

Irarutu (Mats)táfə

spear / tombak

Irarutu (Mats)táfə

to stab / tikam

Ambai (Silzer)tafuai

sibling (older, same sex)

Ambai (Silzer)tafui

grandparent

Serui-Laut (Slump)tafui

pig

Ambai (Silzer)tafu(r)

catch

Biga (ABVD)-tag

to walk

Biga (Rem)tag

walk

Biga (ABVD)tag

road/path

Irarutu (Mats)tágə

to cry / menangis

Taba (ABVD)taggulo

back

Taba (ABVD)-tagil

to walk

Kowiai (ABVD)-tagis

to cry

Arguni (ABVD)-tagis

to cry

Sekar (ABVD)tagis

to cry

Moortagwá

machete / parang

n
Moortagwá

not exist / tidak ada

vi
Moortàgwa

sway / goyang

vi
Umartagwah

separated / terpisah

vi
Moortagwandóa'a

fish sp. / sejenis ikan

n
Moortagwarà

shake / kasi goyang

vt
Moortagwì

cut / potong

vt
Umartah

salt / garam

n
Moortahahúnao

fish sp. / ikan bolana besar

n
Moortahègwo

Waropen / Waropen

n.prop
Moortahèhana

turtle sp. / tuturuga besar

n
Moortaherà

join together / sambung

vt
Moortahì

cover / tutup

vt
Moortahúha

filefish sp. / sejenis ikan

n
Biga (ABVD)tahun

year

As (ABVD)tahun

year

Dusnertahun

tahun / year

N
Moortahurà

kick / tendang

vt
Buli (ABVD)taie

this

Moorta'iná

same / sama

adj
Moortairána

unicornfish sp. / sejenis ikan tanduk

n
Moortaisé

afterwards / nanti

temp
Wandamen (Wam)taisu

miscarry / keguguran

verb
Waropen (Held)taiwuno

fish sp. (snake-shaped)

Moortajára

trevally sp. / ikan lasi

n
Irarutu (Mats)tajé

cloud / awan

Ambel (Rem)taɟi

eye

Gane (ABVD)tajia

that

Gane (ABVD)tajini

this

Biga (ABVD)-tak

to fall

Waropen (ABVD)taka

to split

Maˈya (Misool)ta kaˈbul(o)

eye

Waremboritaka-ro

Bad

Ambai (Silzer)takatui

sibling (younger, different sex)

Biga (Rem)ta kaˈus(o)

eye

Yerisiamtákè

so / jadi

part
Waropen (ABVD)tako

thin

Yerisiamtákóovár máanáà

pigeon sp. / merpati besar

n
Fiawat (Fiawat)tal

banana

Ambel (Rem)tal

banana

Biga (Rem)tal

banana

25740 lexical entries found
  1. Pageof 258
  2. Results per page: