All lexicons
| Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
|---|---|---|---|---|---|
| Taba (ABVD) | -sodas | to suck | |||
| Ambai (Silzer) | sodua(t) | carry on shoulder | |||
| Biak (Hasselt) | sòf | fish sp. (garfish) | |||
| Maˈya (Misool) | ʃoˈgul(o) | nose | Laganyan saˈgul(o), Maˈya saˈgul(o) | ||
| Irarutu (Mats) | sói | bird sp. (black) / burung hitam | |||
| Wandamen (Wam) | soibe | bathe / mandi | verb | ||
| Ambai (Silzer) | soi(r) | jump | |||
| Dusner | sok | juga / too | ADV | ||
| Waropen (Held) | sokaburo | shark | |||
| Moor | sòki | Biak / Biak | n.prop | ||
| Wandamen (Wam) | sokiare | rub; polish ; paint / gosok ; mencat / kasih cat | verb | ||
| Waropen (ABVD) | soko | to throw | Ambai i-so, Ambai so, Arguni -so, Biak so, Moor toà, Wandamen so | ||
| Waropen (ABVD) | soko | to pound, beat | Arguni -so | ||
| Buli (ACD) | solat | passage up a river (from the sea) | ACD PCEMP *solat, Buli so-solat | ||
| Maˈya (Misool) | ˈsolo¹²n | sit | ACD PMP *tu(n)daŋ, PCEMP *todan, PMP *tudan, Arguni -mdagen, Buli to-tolaŋ, Buli totoláŋ, Dusner ton, … | ||
| Maˈya (Salawati) | ˈsolo³n | sit | ACD PMP *tu(n)daŋ, PCEMP *todan, PMP *tudan, Arguni -mdagen, Buli to-tolaŋ, Buli totoláŋ, Dusner ton, … | ||
| Sawai (CAD) | som | ant | |||
| Wandamen (Wam) | soma | bamboo pole stabilizing an outrigger canoe | noun | Ambai woman, Ansus womang | |
| Wandamen (Wam) | somasi | land snail / keong hutan | noun | ||
| Dusner | Sombokoro | nama.kampung / name.of.a.place | N | ||
| Irarutu (ABVD) | some | fish | |||
| Ambai (Silzer) | somi | praise | |||
| Moor | somúna | shark / gorano | n | Wandamen suomuse | |
| Moor | somúna raréana jena urá'emó | hammerhead shark / gorano salip | n | ||
| Moor | somúna tùhura | shark sp. / gorano pasir | n | ||
| Moor | sona | numeral classifier | class | ||
| Wandamen (Wam) | sondiei | cuscus / kuskus tanah | noun | ||
| Wandamen (Wam) | sondo | spoon / sendok | noun | ||
| Biak (Hasselt) | sònger | musical instrument / alle muziekinstrumenten | Moor sòngger, Serui-Laut songger | ||
| Serui-Laut (Slump) | songger | flute | Biak sònger, Moor sòngger | ||
| Moor | sòngger | flute / suling | n | Biak sònger, Serui-Laut songger | |
| Wandamen (Wam) | sonini | wobble / goyang | verb | ||
| Sawai (CAD) | sɔ-o | leg | |||
| Yerisiam | sóòvà | tree sp. / kayu besi | n | ||
| Biak (Hasselt) | sòp | below / beneden | |||
| Maˈya (Salawati) | soˈpo³ | to be gilded | |||
| Sekar (ABVD) | sor | to sew | |||
| Kowiai (ABVD) | sor | far | |||
| Wandamen (Wam) | sora | gap ; space / celah | noun | ||
| Buli (ABVD) | soraf | to suck | Biga suruf, Gebe -sɔrɔf | ||
| Wandamen (Wam) | sorane | wear / pakai | verb | Yerisiam óoráné | |
| Moor | soraréna | drooping / bercabang | adj | ||
| Wandamen (Wam) | sore | mouth; lips / mulut; bibir | noun | Moor turé, Wandamen sore | |
| Wandamen (ABVD) | sore | mouth | Moor turé, Wandamen sore | ||
| Irarutu (Mats) | sórə | gecko / cicak | |||
| Wandamen (Wam) | sore papo | saliva / liur; air mulut | noun | ||
| Wandamen (Wam) | sore tapare | tongue / lidah | noun | Ambai tap[e]re-, Ambai tapere-, Serui-Laut ore-tapare, Wandamen tapara, Yaur tápárémbrè | |
| Dusner | sori | sore / afternoon | N | ||
| Gebe (ABVD) | -sɔrɔf | to suck | Biga suruf, Buli soraf | ||
| Moor | sorosé | why? / kenapa? | interrog | ||
| Biak (Hasselt) | soro wai | in klaagliederen in plaats van waimòn | |||
| Sekar (ABVD) | sorsor | root | |||
| Wandamen (Wam) | sosarei | bark / menggonggong | verb | ||
| Buli (ACD) | so-solat | name of a place on the east coast of northeast Halmahera where one can penetrate inland by boat | ACD PCEMP *solat, Buli solat | ||
| Waropen (Held) | sotabo | hammerhead shark | |||
| Wandamen (Wam) | sotauri | spear / tombak | noun | ||
| Irarutu (ABVD) | sote | wife | |||
| Irarutu (Mats) | sótə | young girl / gadis | |||
| Wandamen (Wam) | sovera | return ; turn / kembali ; balik | verb | ||
| Dusner | Soviar | nama.kampung / name.of.a.place | N | ||
| Moor | sovokíra | (name) / (name) | n.prop | ||
| Wandamen (Wam) | sowe | blow / bertiup | verb | ||
| Biak (Hasselt) | sra | sort, collect, choose / uitzoeken, verzamelen | |||
| Biak (Hasselt) | sra | coconut / kokosnoot | |||
| Irarutu (Mats) | srágənə | hard / keras | |||
| Dusner | srar | saudara / sibling | N | Ambai roro-(man/win)-katui, Moor raròti, Serui-Laut raro, Yerisiam ráaó | |
| Wandamen (Wam) | sren | good / baik | adjective | ||
| Taba (ABVD) | sso | name | |||
| Ambai (Silzer) | su | comb (v.) | ACD PEMP *sura, PEMP *suda, Moor isúra, Umar hurtu, Waropen sura | ||
| Wandamen (Wam) | su | enter / masuk | verb | Ambai suai, Maˈya ˈsu³n, Moor 'atù | |
| Biak (Hasselt) | su | sago porridge / sagopap | |||
| Kawe (Rem) | su | breast | ACD PAN *susu₁, PCEMP *susu, PMP *susu, Ambai ui, Ambai ui, Ambel su, Ansus u, … | ||
| Wauyai | su | breast | ACD PAN *susu₁, PCEMP *susu, PMP *susu, Ambai ui, Ambai ui, Ambel su, Ansus u, … | ||
| Moor | su | every / setiap | quant | ||
| Irarutu (ABVD) | su | tail | |||
| Ambai (Silzer) | su | high tide | |||
| Dusner | su | ini / 3DU-DET | DET | ||
| Ambel (Rem) | su | breast | ACD PAN *susu₁, PCEMP *susu, PMP *susu, Ambai ui, Ambai ui, Ansus u, Arguni sus, … | ||
| Serui-Laut (Slump) | su | breast | ACD PAN *susu₁, PCEMP *susu, PMP *susu, Ambai ui, Ambai ui, Ambel su, Ansus u, … | ||
| Dusner | su- | mereka.dua / 3DU | Agr | ||
| Dusner | su- | itu / 3DU | DetAgr | ||
| Laganyan | ˈsu | to anchor, to retreat | |||
| Maˈya (Salawati) | ˈsu | to retreat | |||
| Maˈya (Misool) | ˈsu | to retreat | |||
| Matbat | su³ | breast | ACD PAN *susu₁, PCEMP *susu, PMP *susu, Ambai ui, Ambai ui, Ambel su, Ansus u, … | ||
| Maˈya (Salawati) | ˈsu³n | to enter | Ambai suai, Moor 'atù, Wandamen su | ||
| Maˈya (Salawati) | ˈsu³s | breast | ACD PAN *susu₁, PCEMP *susu, PMP *susu, Ambai ui, Ambai ui, Ambel su, Ansus u, … | ||
| Maˈya (Misool) | ˈsu³s | breast | ACD PAN *susu₁, PCEMP *susu, PMP *susu, Ambai ui, Ambai ui, Ambel su, Ansus u, … | ||
| Waropen (ABVD) | sua | to sew | |||
| Yoke | sua(b) | cassowary | PMP *kasuaRi, Ambai man-soari, Biak mansuwar, Moor atúara, Warembori suan-do, Waropen saro | ||
| Ambai (Silzer) | suai | enter | Maˈya ˈsu³n, Moor 'atù, Wandamen su | ||
| Moor | suáma | (place) / (tempat) | n.prop | ||
| Moor | suáma | affect / kena panas | vt | ||
| Ambai (Silzer) | suan | carry on head | |||
| Warembori | suan-do | Cassowary | PMP *kasuaRi, Ambai man-soari, Biak mansuwar, Moor atúara, Waropen saro, Yoke sua(b) | ||
| Gebe (ABVD) | -sub | to hunt | |||
| Irarutu (Mats) | súbə | bud, sprout / pucuk | |||
| Kowiai (ABVD) | -súbun | to grow | |||
| Yerisiam | súensúeè | bird sp. / sejenis burung | n | ||
| Wandamen (Wam) | suepe | cave / goa / gua | noun |
- Pageof 258
- Results per page: