All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Yerisiam | pápóoháné | small straight tree / kayu lurus kecil | n | ||
Yerisiam | pápóopáné | have clouded vision / mata kabur | vi | ||
Yerisiam | pápóòrpì | grave covering / rumah kuburan | n | ||
Gane (ABVD) | paposu | shoulder | |||
Gebe (ABVD) | papɔtɔn | to swell | |||
Taba | pappuko | knee | Ansus aeu bu, Biga kaˈi kaˈpuk(o), Fiawat epyabu, Irarutu wifú, Kawe kam aˈpuk(o), Laganyan aˈne aˈpuk(o), Matbat we²¹ta-pu²¹k, … | ||
Dusner | paptam | jalan / walk | V | ||
Dusner | paptama | membersihkan / clear | V | ||
Yerisiam | pápúaamé | wash / cuci | vt | ||
Maˈya (Misool) | paˈpyo³ | heart | Ambai ai-bon, Ansus aiboi, Biga ay pu(o), Fiawat ay pu, Kawe taˈpyuw, Laganyan malamˈpyu, Maˈya ˈga³ kaˈpyo, … | ||
Matbat | para¹²l | tongue | Buli papleo, Sawai pɛplɛ-o, Taba plelo | ||
Yerisiam | páráaháré | talkative / cerewet | vi | ||
Ansus (P&D) | parai | mangrove / bakau | n | Wandamen ai parai | |
Warembori | parambe-ko-ro | Sago sinole | |||
Warembori | parambe-ro | Wok | |||
Arguni (ABVD) | parambimbe | left | |||
Wandamen (Wam) | paramera | New Guinea rosewood / kayu linggua; sonokembang | noun | ||
Ansus (P&D) | paranding | praise / memuji | v | Ambai aparandin | |
Yaur | párápìrìivré | sandfly / agas | n | Wandamen aparapiri | |
Wandamen (ABVD) | parar | dry | |||
Arguni (ABVD) | pararare | right | |||
Dusner | parareu | bahasa / language | N | ||
Dusner | parareur | pekerjaan / work | N | Biak fararur | |
Ansus (P&D) | parari | sago rinsing trough / pelepah | n | ||
Dusner | parariu | kerja / work | N | ||
Yerisiam | párátía | decorate / kasi hias | vt | Ambai marandin, Wandamen marandi | |
Wandamen (Wam) | pare | nipa palm / nipa | noun | ||
Wandamen (Wam) | pare ai raro | mangrove forest / hutan bakau ; nangro | noun | ||
Yerisiam | páréèmà | ray / ikan pari | n | ACD PCEMP *paRi₁, ACD PMP *paRih, ACD PAN *paRiS, Buli fā, Sawai fa, Yerisiam ari máanáà | |
Yerisiam | páréèm háarú | stingray / sejenis ikan pari | n | ||
Yerisiam | páréeré | wide / lebar | vi | ||
Serui-Laut (Slump) | pareeyama | arrow | |||
Wandamen (Wam) | parekiani rau | k.o. vegetable / singkong / daun kasbi | noun | ||
Yerisiam | páréng kákíkóì | ray sp. / sejenis ikan pari | n | ||
Yerisiam | páréntávréevè | government / pemerintah | n | ||
Warembori | parevo | Machete | |||
Ambai (Silzer) | pari | miss | |||
Ambai (Silzer) | paria | always | |||
Yerisiam | páríaai | thunder / guntur | n | ||
Gane (ABVD) | pariama | year | |||
Umar | parigi | well / sumur | n | Moor parìgi, Yaur pàrìgìivré | |
Moor | parìgi | well / sumur | n | Umar parigi, Yaur pàrìgìivré | |
Yaur | pàrìgìivré | well / sumur | n | Moor parìgi, Umar parigi | |
Ansus (P&D) | paringkeng | sweet_potato / betatas | n | ||
Umar | parir | whittle / cincang | vt | ||
Ansus (P&D) | pariri | redeem / tebus | v | ||
Dusner | parnandes | senang / be.happy | V | ||
Dusner | parnandiur | kumpul.jadi.satu / gather.together | V | ||
Ansus (P&D) | paroai | plate / piring | n | Serui-Laut faurai | |
Biak (Hasselt) | paru | shellfish sp. (oyster) | |||
Dusner | paru | tengah / middle | position | ||
Yaur | párúpíìré | mangrove sp. / sejenis bakau | n | ||
Yerisiam | párúráì | shellfish sp. / sejenis bia | n | ||
Dusner | parvut | kawin / marry | V | Biak buk | |
Dusner (ACD) | pas | rice | ACD PAN *pajay, PMP *pajey, Ambai pa, Ansus pa, Biak fas, Irarutu fásə, Kowiai fasa, … | ||
Moor | pása | rice / beras | n | ACD PAN *pajay, PMP *pajey, Ambai pa, Ansus pa, Biak fas, Dusner pas, Irarutu fásə, … | |
Wandamen (Wam) | pasar | market / pasar | noun | ||
Warembori | pasa-ro | Rice | ACD PAN *pajay, PMP *pajey, Ambai pa, Ansus pa, Biak fas, Dusner pas, Irarutu fásə, … | ||
Serui-Laut (Slump) | pasau | arrow | |||
Wandamen (Wam) | pase | rice / nasi | noun | ACD PAN *pajay, PMP *pajey, Ambai pa, Ansus pa, Biak fas, Dusner pas, Irarutu fásə, … | |
Wandamen (Wam) | paseda | bracelet / gelang | noun | ||
Warembori | pasi | All | |||
Dusner | pasis | diam / quietly | ADV | Wandamen asisi | |
Maˈya (Salawati) | pasˈpisi³ | illness | |||
Wandamen (ABVD) | pasua | rotten | |||
Biak (Hasselt) | pàt | ash / asch | |||
Buli (ACD) | pāt | stone | ACD PAN *batu₄, PCEMP *batu, PMP *batu, Arguni puat, As pa, Biga kaˈpat, Biga ka|pat, … | ||
Buli (ABVD) | pāt | stone | ACD PAN *batu₄, PCEMP *batu, PMP *batu, Arguni puat, As pa, Biga kaˈpat, Biga ka|pat, … | ||
Buli (ACD) | pāt | west, west wind | ACD PMP *habaRat, ACD PAN *SabaRat, Biak barĕk, Biak wām-barek | ||
Buli (ACD) | pata | kind of edible worm found in sago palms | ACD PMP *qabateR, ACD PMP *qabatiR | ||
Ansus (P&D) | pata | chair / kursi | n | ||
Matbat | pata²¹ | mouth | |||
Matbat | pata²¹ | tooth | |||
Matbat | pata²¹ me²¹y | lip | |||
Maˈya (Salawati) | ˈpata³n | heavy | ACD PMP *ma-beReqat, PCEMP *ma-bəRat, PMP *ma-beReqat, Ambai maraba, Ambai miraba, Ansus mamba, Ansus memba, … | ||
Wandamen (ACDWin) | patar | bed, sleeping place | ACD PMP *pa(n)tar₂, Ambai fata, Biak fakĕr, Wandamen ai pata | ||
Dusner (ACD) | (p)ati | four | ACD PMP *epat, ACD PEMP *pat, ACD PCEMP *pat-i, ACD PAN *Sepat, PCEMP *pati, PCEMP *(ə)pat, PMP *epat, … | ||
Dusner | pati | empat / four | Numeral | ACD PMP *epat, ACD PEMP *pat, ACD PCEMP *pat-i, ACD PAN *Sepat, PCEMP *pati, PCEMP *(ə)pat, PMP *epat, … | |
Ansus (P&D) | patireiwai | owl / elang | n | ||
Ansus (P&D) | patireiwai | Brahminy kite / elang | n | ||
Ambai (Silzer) | patite | numb | |||
Buli (ACD) | patŋ-o | piece of wood or a tree that is lying on the ground | ACD PMP *bataŋ, Buli pat-pataŋ, Fiawat batan | ||
Buli (ACD) | pat-pataŋ | lie fallen, of a tree | ACD PMP *bataŋ, Buli patŋ-o, Fiawat batan | ||
Yerisiam | pátróoi | half-tide / setengah meti | n | ||
Dusner | pau | banyak / many | V | Ambai fau, Ansus tampau, Wandamen pau | |
Wandamen (Wam) | pau | a lot ; many / banyak sekali | adjective | Ambai fau, Ansus tampau, Dusner pau | |
Dusner | Paurina | nama.orang / name.of.a.person | N | ||
Yerisiam | páúupí | decayed / lapuk | vi | ||
Wandamen (Wam) | pavuki | corn / jagung | noun | Moor katibúa, Umar kavuki, Yerisiam kávókíivè | |
Buli (ABVD) | pawil | to fall | |||
Biak (Hasselt) | paya | pandanus sp. | |||
Serui-Laut (Slump) | paya | strong | |||
Ambai (Silzer) | payai | power | |||
Gane (ABVD) | payau | above | ACD PAN *babaw₃, ACD PMP *bawbaw, ACD PCEMP *bobo₂, Arguni apo, Biak bo, Biga pa|pɔwɔ, Buli popó, … | ||
Biga (ABVD) | pa|pɔ | below | ACD PMP *ba₄, ACD PMP *babaq₁, PCEMP *i babaq, PMP *i-babaq, Ambai dombau, Ambai -weu, Ansus umbau, … | ||
Biga (ABVD) | pa|pɔwɔ | above | ACD PAN *babaw₃, ACD PMP *bawbaw, ACD PCEMP *bobo₂, Arguni apo, Biak bo, Buli popó, Buli popô, … | ||
Umar | pe | deaf / tuli | vo | ||
Yerisiam | pé | have sex with / kawin | vt | ||
Matbat | pe¹w | blood | |||
Maˈya (Salawati) | ˈpe³k | land turtle |
- Pageof 258
- Results per page: