All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Yaur | nánúmàahré | shellfish / bia | n | ||
Umar | nanumen | fly / lalat | n | Ambai anumari, Ansus amoma, Serui-Laut amandori marea, Wandamen amumar, Warembori namamba-ro | |
Yerisiam | nánúuhídìa | great-great-grandparent / moyang dari cicit | n.inal | ||
Biga (Rem) | na(o) | ear | ACD PMP *taliŋa₁, PCEMP *taliŋa, PMP *taliŋa, Ambai tara-, Ambel talamtum, Arguni etiga-, As tana, … | ||
Umar | nao | cat / kucing | n | Ansus nau, Wandamen niau, Yaur nàovré, Yerisiam náò | |
Irarutu (Mats) | náo | bird sp. / sejenis burung | |||
Yerisiam | náò | cat / kucing | n | Ansus nau, Umar nao, Wandamen niau, Yaur nàovré | |
Maˈya (Salawati) | ˈna(o) | belly | ACD PAN *C<in>aqi, ACD PMP *t<in>aqi, PCEMP *tinaqi, PMP *tinaqi, Ambai ene-, Ambai ene-, Ambel nyay, … | ||
Maˈya (Misool) | ˈna(o) | belly | ACD PAN *C<in>aqi, ACD PMP *t<in>aqi, PCEMP *tinaqi, PMP *tinaqi, Ambai ene-, Ambai ene-, Ambel nyay, … | ||
Ansus (P&D) | nao, na tatoi | where? / di mana? | q | Wandamen na toi | |
Yerisiam | náobá | lie prone / tiarap | vi | ||
Dusner | Naomi | nama.orang / name.of.a.person | N | ||
Yaur | nàovré | cat / kucing | n | Ansus nau, Umar nao, Wandamen niau, Yerisiam náò | |
Dusner | nap | anjing / dog | N | Ambai wona, Ansus wona, Arguni afun, Biak nàf, Buli fun, Irarutu funə, Irarutu fúnə, … | |
Wandamen (ABVD) | napa | where? | |||
Warembori | naper-mba | Sand | |||
Warembori | napermba | Beach | Yoke naupa | ||
Biga (ABVD) | naplei | big | |||
Biak (Hasselt) | nàpnapĕr | vine sp. (Hydrophytum montanum) / plant, die zich hecht aan boomen; bestaande uit een knolachtig g… | |||
As (ABVD) | napɔ | to fly | ACD PMP *Rebek, PCEMP *Rəbək, PMP *Rebek, Ambel l-apo, Biak ròb, Biga l-oˈbo, Biga -obo, … | ||
Matbat | napo²¹l | feather | ACD PMP *bulu₁, ACD PCEMP *bulu₃, PCEMP *bulu, PMP *bulu, Ambai na-wavuru, Arguni pupure, Biak bur, … | ||
Matbat | napo²¹l | human hair (body) | |||
Waropen (Held) | nara | bamboo torch | |||
Yaur | nárádùgré | mosquito / nyamuk | n | ||
Yaur | náràvè | 3sg / dia | pron | ||
Yaur | náràvè | 3sg / dia | pron | ||
Moor | naré | on land / di darat | loc | ||
Irarutu (Mats) | nárə | shellfish sp. / sejenis ciput | |||
Yaur | nárèepò | in-law / mantu | n.inal | ||
Serui-Laut (Slump) | nari | to do | |||
Umar | narier | door / pintu | n | ||
Yerisiam | náríníànà | betel / sirih | n | Ambel nyan, Biak nān, Kawe ˈnyana, Laganyan nyan[a], Matbat na¹n, Maˈya ˈnya¹²n, Maˈya ˈnyana¹², … | |
Ambai (Silzer) | nari(r) | make | |||
Dusner | Narmas | nama.tempat / name.of.a.place | N | ||
Yaur | nárón máà'ré | money / uang | n | ||
Yaur | náró'ò | sister-in-law / ipar perempuan | n.inal | ||
Yaur | náròo'ò | sibling / saudara | n.inal | ||
Yaur | náróò'ré | highland net bag / noken gunung | n | ||
Umar | naror | thing / barang | n | ||
Waropen (ABVD) | na[ro]rei | ear | |||
Umar | naru | gather / kumpul | vt | ||
Moor | narú | at sea / di laut | loc | ||
Umar | narur | fire / api | n | ||
Yerisiam | nár víàrà | bald / botak | idiom | ||
Biak (Hasselt) | nas | nest | |||
Waropen (ABVD) | -nasa | to hear | Warembori nata-na-o, Waropen nata, Yoke nanta | ||
Waropen (Held) | nasa | fish sp. / belanak | |||
Maˈya (Misool) | ˈnasa¹²n | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
Maˈya (Salawati) | ˈnasa³n | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
Biak (Hasselt) | nasàn | title; office / titel; waardigheid | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biga nan, … | ||
Waropen (ACD) | nasano | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
Waropen (ABVD) | nasano | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
Biak (Hasselt) | nàsĕm | to sniff, smell / ruiken | Ambai -naha, Matbat nu¹², Moor anità, Umar noh, Wandamen anasa, Waropen asasa, Yaur núuhnè, … | ||
Waropen (Held) | naserana | fish sp. / kakap merah | |||
Moor | nasivó | starfish / bintang laut | n | ||
Gebe (ABVD) | ñat | person/human being | PEMP *natu, Ambai antun, Arguni natu, Buli ntu, Dusner mtu, Gane mtuna, Gane tu, … | ||
Waropen (ABVD) | nata | to hear | Warembori nata-na-o, Waropen -nasa, Yoke nanta | ||
Kowiai (ABVD) | náta | and | |||
Moor | nàtana | name / nama | n | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | |
Moor | nàtana | charcoal / arang | n | ||
Warembori | nata-na-o | Hear | Waropen -nasa, Waropen nata, Yoke nanta | ||
Umar | natar | firefly / kunang-kunang | n | Ambai kananata | |
Irarutu (Mats) | naté | then, later / kemudian | |||
Yaur | nàtèehré | rain / hujan | n | Ansus miuna, Arguni umun, Kowiai óma, Matbat na¹, Moor ùnuma, Wandamen muna | |
Sawai (CAD) | n-atɛl | to pull | |||
Kowiai (ABVD) | [-na] tifàa | below | |||
Yaur | nátnéhmóòré | gecko sp. / cicak rumah | n | ||
Yaur | nátógàivré | frog / kodok | n | ||
Wandamen (Wam) | na toi | where / di mana | interrogative | Ansus nao, na tatoi | |
Arguni (ABVD) | natu | small | PEMP *natu, Ambai antun, Buli ntu, Dusner mtu, Gane mtuna, Gane tu, Gebe ñat, … | ||
Umar | natu | send / kirim | vt | ||
Yaur | nátúuvnè | send / kirim | vt | ||
Moor | na'ú | person / orang | n | PEMP *natu, Ambai antun, Arguni natu, Buli ntu, Dusner mtu, Gane mtuna, Gane tu, … | |
Ansus (P&D) | nau | cat / kucing | n | Umar nao, Wandamen niau, Yaur nàovré, Yerisiam náò | |
Moor | na'úeta | someone / seseorang | pron.indef | ||
Yaur | náuhò | brother-in-law / ipar laki-laki | n.inal | ||
Yaur | ná'újáv 'rìitré | cockatoo sp. / kakatua raja | n | ||
Yaur | náujè | goatfish / ikan kumis | n | ||
Moor | nà'una | child / anak | n | PEMP *natu, Ambai antun, Arguni natu, Buli ntu, Dusner mtu, Gane mtuna, Gane tu, … | |
Yoke | naupa | beach | Warembori napermba | ||
Waropen (Held) | nauparo | fish sp. / buntel pisang | |||
Dusner | naure | kosong / nothing | ADV | ||
Yaur | nàu'ré | tree sp. / sejenis pohon | n | ||
Yaur | náurémón bràá'rè | hornbill sp. / burung tahun-tahun | n | ||
Moor | na'usé | who? / siapa? | interrog | ||
Moor | na'u sìni | human / manusia | n | ||
Kowiai (ABVD) | [-na] úta' | in, inside | |||
Moor | náuta | shellfish / bia | n | ||
Moor | na'u tatá | twenty / dua puluh | num | ||
Moor | na'u tatá ma'a rímó ma'a tatá | twenty-six / dua puluh enam | num | ||
Moor | na'u tatá táura | thirty / tiga puluh | num | ||
Yerisiam | náúumí | dusty mat / tikar yang berdebu | n | ||
Yaur | nàvàjé | fish sp. / samandar kuning | n | ||
Yaur | návándòrré | mushroom / jamur | n | ||
Yaur | nàvàvré | wall / dinding | n | ||
Umar | naven | canoe / perahu | n | ||
Umar | navhi gehia | scorpion / kalajengking | n | ||
Dusner | Navire | nama.tempat / name.of.a.place | N | ||
Moor | naviré | Nabire / Nabire | n.prop | Umar navirei, Yaur návírèijè, Yerisiam návírèi | |
Umar | navirei | Nabire / Nabire | n.prop | Moor naviré, Yaur návírèijè, Yerisiam návírèi |
- Pageof 258
- Results per page: