All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Moor | namaréta | wide / lebar | adj | ||
Kowiai (ABVD) | nama-sóat | rotten | |||
Biga (Rem) | n-aˈmat | burn (intr. 3S) | Kawe nyaˈmat, Laganyan nyaˈmat, Maˈya ny-ˈama¹²t, Maˈya ny-ˈama³t, Wauyai nyaˈmat | ||
Yerisiam | námbíaríivè | gecko sp. / cicak rumah | n | ||
Umar | nambrar | dugong / duyung | n | ||
Umar | nambrer | ray sp. / sejenis ikan pari | n | Ansus marewa, Serui-Laut marebo | |
Umar | namdeva mbrer | owl / burung hantu | n | ||
Umar | namdiawe | star / bintang | n | ||
Umar | namdih | flower / bunga | n | ||
Umar | namdir | citrus fruit / jeruk | n | ||
Warembori | name-ro | Paddle | |||
Yerisiam | námíhárúuvè | worm sp. / sejenis cacing kecil | n | ||
Warembori | nami-o | Scratch | |||
Waropen (ABVD) | namo | to squeeze | |||
Yaur | námò | father's sister / tante | n.inal | ||
Yaur | námògrè | river / kali | n | ||
Yerisiam | námóoné | inside / di dalam | loc | ||
Wauyai | nan | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
As (ABVD) | nan | day | Biga mañan, Taba ngan | ||
Buli (Blust1978) | nan | pus | ACD PAN *naNaq, ACD PMP *nanaq, Ambai nana, Biak nān, Yerisiam náanáà | ||
Biga (Rem) | nan | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
Kawe (Rem) | nan | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
Biak (Hasselt) | nān | pus / etter | ACD PAN *naNaq, ACD PMP *nanaq, Ambai nana, Buli nan, Yerisiam náanáà | ||
Biak (Hasselt) | nān | betel pepper | Ambel nyan, Kawe ˈnyana, Laganyan nyan[a], Matbat na¹n, Maˈya ˈnya¹²n, Maˈya ˈnyana¹², Moor inána, … | ||
Ambai (Silzer) | nana | pus | ACD PAN *naNaq, ACD PMP *nanaq, Biak nān, Buli nan, Yerisiam náanáà | ||
Waropen (ABVD) | nana | intestines | |||
Moor | nána | yonder / sana | dem | ACD PMP *i-na, PCEMP *ina, PMP *i-na, Ambai manana, Matbat into, Matbat inyo, Sekar ine, … | |
Yaur | nánáanóo'rè | carving / ukiran | n | ||
Yerisiam | nánágwáivréevè | wire / kawat | n | ||
Moor | nanáha | fish sp. / sejenis ikan batu | n | ||
Serui-Laut (Slump) | nanai | scabies | |||
Umar | nanaimno | river spirit / hantu kali | n | ||
Sekar (ABVD) | nanam | to think | |||
Sekar (ABVD) | nanam | road/path | |||
Umar | nanambre | vision | n.inal | ||
Umar | nanan | food / makanan | n | ||
Yerisiam | nánánà | arrogant / sombong | vr | ||
Yerisiam | nánánéerí | cricket sp. / jangkrik | n | ||
Yaur | nànànggré | sago refining place / tempat ramas sagu | n | ||
Yerisiam | nánárà | tree sp. / sejenis kayu | n | ||
Wandamen (ABVD) | nanari | to work | |||
Wandamen (Wam) | nanaria | slowly / pelan | adverb | ||
Moor | nanatî | hot / panas | adj | ACD PMP *ma-panas, ACD PMP *panas₁, PCEMP *ma-panas, PMP *ma-panas, Arguni bamba..., Buli fànas, Buli m-fànas, … | |
Yoke | nand | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
Yerisiam | nándáamínà | water moss / lumut air | n | ||
Wandamen (Wam) | nandau | thatched roof made of sago leaves / asap dibikin dari daun sagu | noun | Ansus randaung, Wandamen nandau | |
Wandamen (ABVD) | nandau | thatch/roof | Ansus randaung, Wandamen nandau | ||
Umar | nandie | what? / apa? | interrog | ||
Yerisiam | nàndìhè | like / seperti | part | ||
Yerisiam | nándíihí | flat / rata | vi | ||
Dusner | nandiort | lihat-lihat / looking.around | V | ||
Warembori | nan-do | Name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
Warembori | nan-do | Sleep | ACD PCEMP *qenəp, ACD PAN *qinep, PCEMP *qenəp, PCEMP *qinəp, PMP *qinep, Ambai ena, Ambai i-ena, … | ||
Warembori | nan-do | Chewing betel | Ambel nyan, Biak nān, Kawe ˈnyana, Laganyan nyan[a], Matbat na¹n, Maˈya ˈnya¹²n, Maˈya ˈnyana¹², … | ||
Wandamen (Wam) | nando | banana / pisang | noun | Ambai rando, Ansus nando, Serui-Laut nando | |
Serui-Laut (Slump) | nando | banana | Ambai rando, Ansus nando, Wandamen nando | ||
Ansus (P&D) | nando | banana / pisang | n | Ambai rando, Serui-Laut nando, Wandamen nando | |
Yerisiam | nándóoní | near / dekat | vi | ||
Serui-Laut (Slump) | nandorai | arrow | |||
Ansus (P&D) | nandowai | mast / tiang layar | n | Ambai randawai, Umar nandowain | |
Umar | nandowain | mast / tiang layar | n | Ambai randawai, Ansus nandowai | |
Wandamen (Wam) | nandu | we two ; 1du excl pronoun / kami dua | pronoun | ||
Dusner | nandwort | bahasa / language | N | ||
Arguni (ABVD) | nane | leaf | Umar nae, Yaur náarògré | ||
Yaur | nànèegré | water scoop / barang timba | n | ||
Yerisiam | nánéerí | cricket / jangkrik | n | ||
Yaur | nànèetré | orphan / piatu | n | Umar naniet | |
Biak (Hasselt) | nanĕk | sky / hemel; de hoogste macht, het centrale punt van de verschillende krachten | ACD PMP *laŋit, PCEMP *laŋit, PMP *laŋit, Arguni ragit, As lanit, Biak nàngè, Buli laŋit, … | ||
Yerisiam | nànèmía | water scoop / palut perahu | n | ||
Biak (Hasselt) | nàngè | sky / hemel; de hoogste macht, het centrale punt van de verschillende krachten | ACD PMP *laŋit, PCEMP *laŋit, PMP *laŋit, Arguni ragit, As lanit, Biak nanĕk, Buli laŋit, … | ||
Yoke | ɲaŋgamba | cloud | Warembori manggamba-ro | ||
Yaur | nánggánàivré | bait / umpan | n | Umar anggana, Yerisiam ánggánáavè | |
Moor | nanggaré | path / jalanan | n | ||
Dusner | nanggawart | bingung / confuse | V | ||
Waropen (Held) | nanggawu | fish sp. / sejenis layur | |||
Biak (Hasselt) | nànguni | mother's younger sister | |||
Warembori | na-ni | This | ACD PAN *i-ni, PCEMP *ani, PCEMP *ini, PMP *i-ni, Ambai nini, Ansus nini, As inɛrɛ, … | ||
Wandamen (Wam) | nani | later / nanti | adverb | Dusner nai, Moor nóndé, Yaur nádà | |
Biak (Hasselt) | nāni | mother / moeder, aangesproken of geroepen door 't kind | |||
Matbat | n-ani²¹m | drink | ACD PMP *inum, ACD PMP *um-inum, ACD PCEMP *unum, PCEMP *inum, PMP *inum, Ambai i-unu, Ambai unumi, … | ||
Biak (Hasselt) | naniar | yellow / geel | |||
Umar | naniet | orphan / piatu | n | Yaur nànèetré | |
Yerisiam | náníijárà | wasp / lebah | n | Biak mniwĕr, Moor mananíva, Wandamen mania(i), Yaur nìjé, Yerisiam kénébà níainé | |
Yaur | nànìimbré | rust / karat | vi | ||
Yerisiam | náníkóhíà | chair / kursi | n | ||
Dusner | Nanimiori | nama.kampung / name.of.a.place | N | ||
Ansus (P&D) | nanimpung | grass / rumput | n | ||
Ansus (P&D) | na nina | here / di sini | dem | Ambai nin-, Wandamen nina | |
Waropen (ABVD) | naniŋgi | sky | ACD PMP *laŋit, PCEMP *laŋit, PMP *laŋit, Arguni ragit, As lanit, Biak nanĕk, Biak nàngè, … | ||
Yerisiam | náníopóòvà | table / meja | n | ||
Biga (ABVD) | -nanɔ | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
Umar | nano | shake / goyang | v | ||
Biga (ABVD) | nanɔ | ear | ACD PMP *taliŋa₁, PCEMP *taliŋa, PMP *taliŋa, Ambai tara-, Ambel talamtum, Arguni etiga-, As tana, … | ||
Irarutu (Mats) | náno | how? / bagaimana? | |||
Yerisiam | nánóné | shake / kocok | vt | ||
Yerisiam | nánóonó | tree bark / tongkat setan | n | ||
Yerisiam | nánóòvà | earthquake / gempa | n | ||
Yerisiam | nánóové | shake / goyang | vt | ||
Yoke | nans- | betel pepper | Ambel nyan, Biak nān, Kawe ˈnyana, Laganyan nyan[a], Matbat na¹n, Maˈya ˈnya¹²n, Maˈya ˈnyana¹², … | ||
Yoke | nanta | hear | Warembori nata-na-o, Waropen -nasa, Waropen nata |
- Pageof 258
- Results per page: