All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Yaur | múùré | fish net / jaring | n | Ansus muna | |
Yaur | múurùgré | yellow / kuning | vo | ||
Yaur | múurùjè | pee / kencing | vi | ||
Yerisiam | múurúmà | tree sp. / sejenis pohon | n | ||
Yerisiam | múutárà | grouper sp. / ikan goropa kuning | n | ||
Yaur | mù'úù | yonder / sana | dem | ||
Irarutu (ABVD) | -muvrə | to squeeze | |||
Irarutu (Mats) | mɯ́də | fog / kabut | |||
Irarutu (Mats) | mɯ́nə | sound of leaves / bunyi daun | |||
Irarutu (Mats) | mɯ́rə | behind, following / belakang, yang berikut | |||
Gebe (ABVD) | myaŋan | sharp | Biga mañanam | ||
Gane (ABVD) | myasing | salt | ACD PCEMP *maqasin, ACD PMP *ma-qasin, ACD PAN *qasiN, Ambai ai, Ambai ai, Ansus ai, As masin, … | ||
Sekar (ABVD) | m|asi | smoke | ACD PMP *qasu₃, PCEMP *qasu, PMP *qasu, Arguni evas, As kapyas, Biak ās, Biga kaˈplas, … | ||
Dusner | n- | n / n | FILL | ||
Moor | n- | <none> | agr | ||
Moor | -na | Loc | encl.loc | Ambai na, Ansus na, Kowiai -na, Serui-Laut na, Wandamen na, Wandamen na, Waropen na | |
Kowiai (ABVD) | -na | at | Ambai na, Ansus na, Moor -na, Serui-Laut na, Wandamen na, Wandamen na, Waropen na | ||
Moor | -na | Emph | encl1 | ||
Dusner | na | punya / have | V | ||
Waropen (ABVD) | na | at | Ambai na, Ansus na, Kowiai -na, Moor -na, Serui-Laut na, Wandamen na, Wandamen na | ||
Serui-Laut (Slump) | na | in/from | Ambai na, Ansus na, Kowiai -na, Moor -na, Wandamen na, Wandamen na, Waropen na | ||
Ansus (P&D) | na | at / di | loc | Ambai na, Kowiai -na, Moor -na, Serui-Laut na, Wandamen na, Wandamen na, Waropen na | |
Wandamen (ABVD) | na | at | Ambai na, Ansus na, Kowiai -na, Moor -na, Serui-Laut na, Wandamen na, Waropen na | ||
Yoke | na | sleep | ACD PCEMP *qenəp, ACD PAN *qinep, PCEMP *qenəp, PCEMP *qinəp, PMP *qinep, Ambai ena, Ambai i-ena, … | ||
Fiawat (Fiawat) | na | belly | ACD PAN *C<in>aqi, ACD PMP *t<in>aqi, PCEMP *tinaqi, PMP *tinaqi, Ambai ene-, Ambai ene-, Ambel nyay, … | ||
Dusner | na | ini / 3PL.NONHUM-DET | DET | ||
Wandamen (Wam) | na | at ; in / di | adposition | Ambai na, Ansus na, Kowiai -na, Moor -na, Serui-Laut na, Wandamen na, Waropen na | |
Dusner | na | mereka / PRO.3PL.NONHUM | Pron | ||
Ambai (ABVD) | na | at | Ansus na, Kowiai -na, Moor -na, Serui-Laut na, Wandamen na, Wandamen na, Waropen na | ||
Biak (Hasselt) | na | tooth / tand | Sawai ŋaŋ-o | ||
Dusner | na- | ini / 3PL.NONHUM | DetAgr | ||
Dusner | na- | mereka / 3PL.NONHUM | Agr | ||
Yaur | nà | father / bapak | n.inal | ||
Irarutu (Mats) | ná | fish sp. / ikan bolana | |||
Matbat | na¹ | rain | Ansus miuna, Arguni umun, Kowiai óma, Moor ùnuma, Wandamen muna, Yaur nàtèehré | ||
Matbat | na¹² | sweet | |||
Maˈya (Salawati) | ˈna¹² | sky | Gebe ŋa, Maˈya ˈna¹² | ||
Maˈya (Misool) | ˈna¹² | sky | Gebe ŋa, Maˈya ˈna¹² | ||
Matbat | na¹²n | animal | Yaur náhnáàrré | ||
Matbat | na¹n | betel leaf (M. biji sirih) | Ambel nyan, Biak nān, Kawe ˈnyana, Laganyan nyan[a], Maˈya ˈnya¹²n, Maˈya ˈnyana¹², Moor inána, … | ||
Matbat | na¹ tu¹²¹ | thunder | |||
Matbat | n-a²¹ | eat (tr.) | Ambel l-ey, As -aʔ, Biga l-a, Fiawat l-a, Kawe w-a, Laganyan w-a, Maˈya w-a, … | ||
Matbat | na²¹n | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
Matbat | n-a²¹pon | eat (intr.) | Biga -apon, Biga l-aˈpon, Gane fon, Kawe aˈpon, Laganyan w-aˈpon, Maˈya w-aˈpo¹²n, Maˈya w-aˈpo¹²n, … | ||
Matbat | n-a²¹t | bite | Moor a'ì, Umar wat, Yerisiam áaká | ||
Matbat | na²¹w | see | |||
Maˈya (Misool) | ˈna³ | sugar palm | |||
Maˈya (Salawati) | ˈna³ | sugar palm | |||
Matbat | na⁴¹ | moon | Buli ŋa | ||
Matbat | na⁴¹ŋ | long | |||
Yerisiam | náà | dog / anjing | n | Ambai wona, Ansus wona, Arguni afun, Biak nàf, Buli fun, Dusner nap, Irarutu funə, … | |
Yerisiam | náà àkùnía | puppy / anak anjing | n | ||
Yerisiam | náabárà | roll / kasi guling | vt | ||
Yaur | náadè'ò | mother's brother / om | n.inal | ||
Yerisiam | nàádì | pray / berdoa | v | Biak nadi, Dusner nadi, Moor ve-nàdi, Umar nadi, Wandamen venadi, Yaur náadìe | |
Yerisiam | nàádí ájáà | church / gereja | n | ||
Yaur | náadìe | pray / berdoa | vl | Biak nadi, Dusner nadi, Moor ve-nàdi, Umar nadi, Wandamen venadi, Yerisiam nàádì | |
Yaur | náàdíe | lowland net bag / noken pantai | n | ||
Yaur | nàáhè | something / sesuatu | n | ||
Yaur | nàahèndíe | fish-hook / mata kail | n | ||
Yaur | náamè | alone / sendiri | vr | ||
Yaur | náamè'ré | grass / rumput | n | ||
Yaur | náa mónè | that one / yang itu | pron.dem | ||
Yaur | náa mú'è | yonder one / yang sana | pron.dem | ||
Yaur | náa mù'úù | yonder one / yang sana | pron.dem | ||
Yerisiam | náanáà | pus / nana | n | ACD PAN *naNaq, ACD PMP *nanaq, Ambai nana, Biak nān, Buli nan | |
Yerisiam | náaní | board / papan | n | ||
Kowiai (ABVD) | naʔanis | to spit | |||
Yaur | náanùhíe | bandicoot / tikus tanah | n | ||
Yerisiam | náapànè | Napan / Napan | n.prop | ||
Yerisiam | náarà | head / kepala | n.inal | ||
Yerisiam | naarà makúi | stubborn / kepala keras | idiom | ||
Yaur | náarògré | leaf / daun | n | Arguni nane, Umar nae | |
Yerisiam | náau | teach / mengajar | v | ||
Yoke | ɲaaβ | dog | Ambai wona, Ansus wona, Arguni afun, Biak nàf, Buli fun, Dusner nap, Irarutu funə, … | ||
Yaur | nàbàa'ré | fish sp. / ikan sako | n | ||
Irarutu (ABVD) | nabade | big | Ambai baba, Ansus beba, Biak ba, Biak baba, Taba bakan, Wandamen baba, Wandamen baba, … | ||
Yaur | nábàrìe | plain / dataran | n | ||
Yerisiam | nábéerámà | sago ribs / pelepa sagu | n | ||
Kowiai (ABVD) | nabéti | big | |||
Dusner | Nabie | nama.tempat. / name.of.a.place | N | ||
Yaur | nà'bòogré | brideprice / maskawin | n | ||
Irarutu (Mats) | nabrídə | old person / orang yang tua | |||
Kowiai (ABVD) | nabúna | all | |||
Yaur | nádà | later / nanti | temp | Dusner nai, Moor nóndé, Wandamen nani | |
Yaur | ná dàbè'ré | found object / barang dapat | n | ||
Yaur | nádáròhré | goanna / soasoa | n | ||
Yaur | nádè | mother / mama | n.inal | ||
Irarutu (Mats) | nádə | tree sp. (black) / pohon hitam | |||
Umar | naden | freshwater shellfish / bia kali | n | ||
Dusner | nadi | doa / prayer | N | Biak nadi, Moor ve-nàdi, Umar nadi, Wandamen venadi, Yaur náadìe, Yerisiam nàádì | |
Biak (Hasselt) | nadi | pray | Dusner nadi, Moor ve-nàdi, Umar nadi, Wandamen venadi, Yaur náadìe, Yerisiam nàádì | ||
Umar | nadi | pray / berdoa | vl | Biak nadi, Dusner nadi, Moor ve-nàdi, Wandamen venadi, Yaur náadìe, Yerisiam nàádì | |
Ambai (Silzer) | na-doni | where | Ambai andi-doni, Serui-Laut nadonie | ||
Serui-Laut (Slump) | nadonie | where? | Ambai andi-doni, Ambai na-doni | ||
Umar | nadukruau | crown pigeon / mambruk | n | ||
Yaur | -náe | Intrans | obj | ||
Umar | nae | not want / tidak mau | n.inal | ||
Umar | nae | leaf / daun | n | Arguni nane, Yaur náarògré | |
Dusner | nae | saudara / sibling | N |
- Pageof 258
- Results per page: