All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Wandamen (ABVD) | maruran | to fall | Wandamen marura | ||
Serui-Laut (Slump) | marutu | to sink | Moor maró'a | ||
Moor | marùvana | shade / sombar | n | ACD PEMP *maluRu, PEMP *maluRu, Buli ma-malu | |
Biga (ABVD) | -mas | to swim | Ambel la, As -as, Biak ās, Biga l-as, Buli yas, Fiawat l-ah, Gebe -yas, … | ||
Wandamen (Wam) | mas | hot / panas | adjective | ||
Wandamen (ABVD) | mas | warm | ACD PMP *ma-panas, ACD PMP *panas₁, PCEMP *ma-panas, PMP *ma-panas, Arguni bamba..., Buli fànas, Buli m-fànas, … | ||
Wandamen (ABVD) | masa | old | |||
Wandamen (Wam) | masa | cook / masak | verb | ||
Buli (ACD) | masa | cooked, ripe, complete | ACD PMP *ma-esak, ACD PEMP *ma-qosak, ACD PAN *ma-Sasak, Matbat ma¹², Umar mah | ||
Wandamen (ABVD) | masa | dry | |||
Wandamen (Wam) | masabu | broken ; cracked / pecah ; hancur | adjective | Moor masasu'î, Wandamen masasabu | |
Wandamen (ABVD) | masai | sharp | |||
Wandamen (Wam) | masasabu | smashed; shattered / pecah-pecah ; hancur-hancur | adjective | Moor masasu'î, Wandamen masabu | |
Moor | masàsu | dew / embun | n | ||
Moor | masasu'î | destroyed / hancur | adj | Wandamen masabu, Wandamen masasabu | |
Moor | masasukú | much, many / banyak | quant | ||
Ansus (P&D) | masasung | sharp / tajam | a | ||
Moor | masa'úna | face / waja | n | ||
Gebe (ABVD) | masəlɛmɛt | dirty | |||
Dusner | masen | air.laut / seawater | N | ACD PCEMP *maqasin, ACD PMP *ma-qasin, ACD PAN *qasiN, Ambai ai, Ambai ai, Ansus ai, As masin, … | |
Biak (Hasselt) | màsĕn | salt; saltwater, sea / zout; zoutwater, zee | ACD PCEMP *maqasin, ACD PMP *ma-qasin, ACD PAN *qasiN, Ambai ai, Ambai ai, Ansus ai, As masin, … | ||
Yoke | maseraŋgan | roof | Warembori matiran-do | ||
Waropen (ABVD) | masewe | painful, sick | |||
Yoke | masi | wash | Warembori matin-do | ||
Biak (Hasselt) | màsi | shellfish sp. | |||
Ansus (P&D) | masidowi | egret / bangau_putih | n | ||
Wandamen (Wam) | masiet | sharp / tajam | adjective | ||
As (ABVD) | masin | sea | ACD PCEMP *maqasin, ACD PMP *ma-qasin, ACD PAN *qasiN, Ambai ai, Ambai ai, Ansus ai, Biak màsĕn, … | ||
Moor | masina'ú | eye / mata | n.inal | ACD PAN *maCa, ACD PMP *mata, PCEMP *mata, PMP *mata, Biak mga, Buli mta, Gane mto, … | |
Wandamen (Wam) | masise | like / seperti | adjective | ||
Wandamen (Wam) | masi vaveri | resemble / mirip | verb | ||
Ansus (P&D) | maskang kornam | dragonfly / capung | n | ||
Maˈya (Misool) | masˈmasa¹² | sweat | Ambel mabot, Biga baˈbos, Fiawat mesəbot, Kawe manyoˈbot, Laganyan manyoˈbot, Matbat sabo¹²t, Maˈya masˈmasa³, … | ||
Maˈya (Salawati) | masˈmasa³ | sweat | Ambel mabot, Biga baˈbos, Fiawat mesəbot, Kawe manyoˈbot, Laganyan manyoˈbot, Matbat sabo¹²t, Maˈya masˈmasa¹², … | ||
Biak (Hasselt) | màsmus | pandanus sp. | |||
Gebe (ABVD) | masŋel | to dream | Biak mafu, Biga -mñal, Buli mafŋél | ||
Maˈya (Salawati) | maˈʃobo³t | sweat | Ambel mabot, Biga baˈbos, Fiawat mesəbot, Kawe manyoˈbot, Laganyan manyoˈbot, Matbat sabo¹²t, Maˈya masˈmasa¹², … | ||
Dusner | Masoe | orang.Yende / Yende.people | N | ||
Wandamen (Wam) | masoi | sit / duduk | verb | Ansus mayoi, Wandamen masoi | |
Wandamen (ABVD) | masoi | to sit | Ansus mayoi, Wandamen masoi | ||
Biga (ABVD) | mason | heavy | As masɔn, Biga maˈsun, Fiawat meson, Laganyan maˈʃon[o], Waropen mahuna | ||
As (ABVD) | masɔn | heavy | Biga mason, Biga maˈsun, Fiawat meson, Laganyan maˈʃon[o], Waropen mahuna | ||
Laganyan | maˈʃon[o] | heavy | As masɔn, Biga mason, Biga maˈsun, Fiawat meson, Waropen mahuna | ||
Wandamen (Wam) | masope | break / patah | verb | ||
Moor | masú | mixed sago porridge / papeda campur | n | ||
Gane (ABVD) | masulak | to steal | |||
Biga (Rem) | maˈsun | heavy | As masɔn, Biga mason, Fiawat meson, Laganyan maˈʃon[o], Waropen mahuna | ||
Moor | masururú | canoe ornament / hiasan perahu | n | ||
Moor | masuvá | fish sago porridge / papeda ikan | n | ||
Biga (ABVD) | -mat | to die, be dead | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Arguni (ABVD) | -mat | to die, be dead | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, As ma-ʔ, … | ||
Gebe (ABVD) | -mat | to die, be dead | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Kawe (Rem) | mat | person | Ambel met, Biga mat, Biga matumolo, Buli smat, Fiawat met, Irarutu matu, Laganyan mat, … | ||
Biga (Rem) | mat | die | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Buli (ACD) | mat | dead; die, also said of a light going out, and of a wound, ulcer, or boil that has healed | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Buli (ABVD) | mat | to die, be dead | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Laganyan | mat | die | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Biga (Rem) | mat | person | Ambel met, Biga matumolo, Buli smat, Fiawat met, Irarutu matu, Kawe mat, Laganyan mat, … | ||
Umar | mat | die / mati | vi | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | |
Wauyai | mat | person | Ambel met, Biga mat, Biga matumolo, Buli smat, Fiawat met, Irarutu matu, Kawe mat, … | ||
Wauyai | mat | die | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Fiawat (Fiawat) | mat | die | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Umar | mat | heavy / berat | vo | ACD PMP *ma-beReqat, PCEMP *ma-bəRat, PMP *ma-beReqat, Ambai maraba, Ambai miraba, Ansus mamba, Ansus memba, … | |
Kawe (Rem) | mat | die | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Laganyan | mat | person | Ambel met, Biga mat, Biga matumolo, Buli smat, Fiawat met, Irarutu matu, Kawe mat, … | ||
Maˈya (Salawati) | ˈmat | person | Ambel met, Biga mat, Biga matumolo, Buli smat, Fiawat met, Irarutu matu, Kawe mat, … | ||
Kowiai (ABVD) | -máta | to die, be dead | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Biga (ABVD) | mata | to come | ACD PAN *um-ai, ACD PAN *um-aRi, PCEMP *mai, PCEMP *maRi, PMP *maRi, Ambai -ma, Ambai ra-ma, … | ||
Moor | matá | loincloth / cawat | n | ||
Irarutu (ABVD) | matadane | sharp | ACD PMP *tazem, PCEMP *ma-tazim, PMP *ma-tazem, PMP *ma-tazim, As talim, Buli mdalim, Umar mtan | ||
Kowiai (ABVD) | matafut | eye | ACD PAN *maCa, ACD PMP *mata, PCEMP *mata, PMP *mata, Biak mga, Buli mta, Gane mto, … | ||
Kowiai (ABVD) | matafut rom | mouth | |||
Ambai (Silzer) | matai | fear | ACD PAN *ma-takut, PCEMP *ma-takut, PMP *ma-takut, Ambai i-matai, Ansus matai, Biak mkāk, Biga -mtat, … | ||
Ansus (P&D) | matai | afraid / takut | v | ACD PAN *ma-takut, PCEMP *ma-takut, PMP *ma-takut, Ambai i-matai, Ambai matai, Biak mkāk, Biga -mtat, … | |
Wandamen (Wam) | matai | afraid / takut | verb | ACD PAN *ma-takut, PCEMP *ma-takut, PMP *ma-takut, Ambai i-matai, Ambai matai, Ansus matai, Biak mkāk, … | |
Wandamen (ABVD) | matai(t) | to fear | ACD PAN *ma-takut, PCEMP *ma-takut, PMP *ma-takut, Ambai i-matai, Ambai matai, Ansus matai, Biak mkāk, … | ||
Yerisiam | mátákáàkà | chisel / pahat | n | ||
Waropen (Held) | matane | bamboo lance | |||
Moor | matáora | tuna sp. / cakalang | n | ||
Ansus (P&D) | matata | itch / gatal | v | ACD PAN *gaCel, ACD PMP *ma-gatel, Ambai maitata, Biak makèr, Moor matatiarì, Yerisiam mákmáakáré | |
Moor | matatiarì | itch / gatal | vi | ACD PAN *gaCel, ACD PMP *ma-gatel, Ambai maitata, Ansus matata, Biak makèr, Yerisiam mákmáakáré | |
Kowiai (ABVD) | -matatu' | to fear | ACD PAN *ma-takut, PCEMP *ma-takut, PMP *ma-takut, Ambai i-matai, Ambai matai, Ansus matai, Biak mkāk, … | ||
Moor | matatúma | earthquake / gempa | n | ||
Irarutu (ABVD) | -matə | to die, be dead | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Irarutu (Mats) | mátə | to die / mati | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Umar | matehi | five / lima | num | ||
Umar | matehi kotem | six / enam | num | ||
Ansus (P&D) | matei | who? / siapa? | q | Ambai man-tei, Wandamen tei, Wandamen tei | |
As (ABVD) | matɛm | cloud | |||
As (ABVD) | matɛm | black | ACD PMP *ma-qitem, ACD PCEMP *ma-qitem, ma-qétem, PCEMP *ma-qetəm, PMP *ma-qitem, Ambai numetan, Ambai nu|meta, Ambel amatem, … | ||
Warembori | mateta | Lastborn | |||
Moor | matéto venî | hiccup / ceguk | idiom | ||
Biga (ABVD) | matfasayo | other | |||
Moor | matì | ripe / masak | adj | Yerisiam máaté | |
Yerisiam | mátíiré | thigh / paha | n.inal | ||
Yerisiam | mati kákíijárà | stone fireplace / tungku batu | n | ||
Umar | matin | throw / lempar | vt | As -tiʔ, Biga -ete, Buli tig, Gebe -tɛ, Irarutu -mə|ti | |
Moor | matína | cape / tanjung | n | ||
Moor | matína turé | cape's end / ujung tanjung | n | ||
Warembori | matin-do | Bathe (tr) | Yoke masi |
- Pageof 258
- Results per page: