All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Wandamen (Wam) | manora | kalawai | noun | ||
Biak (Hasselt) | manora | scorpion | |||
Yaur | mànòròojé | bat / kelelawar | n | ||
Gane (ABVD) | manou | to breathe | ACD PMP *ma-ñawa, ACD PCEMP *ñawa, PCEMP *ma-ñawa, PMP *ma-ñawa, Biak mnasu, Gebe -fa|ñawaya, Taba -manowo | ||
Taba (ABVD) | -manowo | to breathe | ACD PMP *ma-ñawa, ACD PCEMP *ñawa, PCEMP *ma-ñawa, PMP *ma-ñawa, Biak mnasu, Gane manou, Gebe -fa|ñawaya | ||
Ambai (ABVD) | mansai | spider | |||
Ambai (Silzer) | man-sai-eran | spider | |||
Ambai (Silzer) | mansani | widower | Biak mànsiani, Moor maisána, Serui-Laut mansani, Umar mahian, Yaur máhíapíìré | ||
Serui-Laut (Slump) | mansani | widower | Ambai mansani, Biak mànsiani, Moor maisána, Umar mahian, Yaur máhíapíìré | ||
Biak (Hasselt) | mànsàpadwar | gudgeon sp. (can live for a long time out of water) | |||
Dusner | mansar | orang.tua / elder | N | ||
Biak (Hasselt) | mànsaràr | fish sp. (apparently a plaice) | |||
Biak (Hasselt) | mànsàrbaïm | fish sp. (sole) | |||
Biak (Hasselt) | mànsar Soëk | fish sp. (beak like a crocodile, white belly, wide and flat) | |||
Yerisiam | mànsía | flower / bunga | n | ||
Biak (Hasselt) | mànsiani | widower | Ambai mansani, Moor maisána, Serui-Laut mansani, Umar mahian, Yaur máhíapíìré | ||
Biak (Hasselt) | mansisĕm | hawk sp. | |||
Biak (Hasselt) | mansisew | small bird of prey | |||
Ambai (Silzer) | man-soari | cassowary | PMP *kasuaRi, Biak mansuwar, Moor atúara, Warembori suan-do, Waropen saro, Yoke sua(b) | ||
Dusner | mansren | Tuhan / God | N | Dusner sern, Moor síen, Wandamen sien | |
Biak (Hasselt) | mansuwar | cassowary | PMP *kasuaRi, Ambai man-soari, Moor atúara, Warembori suan-do, Waropen saro, Yoke sua(b) | ||
Biak (Hasselt) | mànswan | heart-shaped shellfish (edible) | |||
Biak (Hasselt) | mànswan sinān | larger variety of mànswan | |||
Biak (Hasselt) | màntarayer | banana sp. | |||
Ambai (Silzer) | man-tei | who | Ansus matei, Wandamen tei, Wandamen tei | ||
Yerisiam | màntìnía | small red louse / kutu kecil merah | n | ||
Yerisiam | mántítíìtà | sparrow / burung pipit | n | ||
Dusner | mantundi | saya.sendiri / myself | N | ||
Serui-Laut (Slump) | manu | house | Ambai munu, Ambai munu, Ansus manu | ||
Ansus (P&D) | manu | house / rumah | n | Ambai munu, Ambai munu, Serui-Laut manu | |
Kowiai (ACD) | manuʔ | bird | ACD PAN *manuk, ACD PMP *manuk, PCEMP *manuk, PMP *manuk, Ambai man-, Ambel mani, Arguni mani, … | ||
Moor | manù | forest / hutan | n | ACD PMP *banua, Ambai munue, Ansus nu, Biak mènu, Biak mĕnu, Biga pnu, Buli pnu, … | |
Moor | mànu | bird / burung | n | ACD PAN *manuk, ACD PMP *manuk, PCEMP *manuk, PMP *manuk, Ambai man-, Ambel mani, Arguni mani, … | |
Kowiai (ABVD) | mánu' | bird | ACD PAN *manuk, ACD PMP *manuk, PCEMP *manuk, PMP *manuk, Ambai man-, Ambel mani, Arguni mani, … | ||
Ansus (P&D) | manua | four / empat | num | ||
Moor | mànu emá | hawk / burung elang | n | ||
Moor | manukeké | (name) / (nama) | n.prop | ||
Moor | manúma | tree sp. / sejenis pohon | n | ||
Yerisiam | mánúpíréevè | medicine / obat | n | ||
Gane (ABVD) | manusia | person/human being | Sekar mancia, Taba manusia | ||
Taba (ABVD) | manusia | person/human being | Gane manusia, Sekar mancia | ||
Ansus (P&D) | manu ui | hospital / rumah sakit | n | ||
Yerisiam | mánúumé | seedling / tunas | n | ||
Dusner | manveke | karena / because | Conj | ||
Dusner | manvetatu | burung cenderawasih / bird.of.paradise | N | Yerisiam máná tóotà | |
Biga (Rem) | manˈyan ene | today | Ambel lanyan wane, Fiawat yahan eme, Kawe yan gin, Laganyan lyahaˈŋin, Matbat la¹²¹ ino, Maˈya ˈlasan ˈgine, Maˈya ˈlyasan ne, … | ||
Laganyan | manyoˈbot | sweat | Ambel mabot, Biga baˈbos, Fiawat mesəbot, Kawe manyoˈbot, Matbat sabo¹²t, Maˈya masˈmasa¹², Maˈya masˈmasa³, … | ||
Kawe (Rem) | manyoˈbot | sweat | Ambel mabot, Biga baˈbos, Fiawat mesəbot, Laganyan manyoˈbot, Matbat sabo¹²t, Maˈya masˈmasa¹², Maˈya masˈmasa³, … | ||
Moor | ma'ó | 1pc.ex / kami | pron.arg | ||
Gane (ABVD) | maón | man/male | ACD PMP *ma-Ruqanay, ACD PAN *RuqaNay, PCEMP *ma-Ruqanay, PMP *ma-Ruqanay, Ambai man, Ambai muaŋ, Ambai muaŋ, … | ||
Moor | máona | gong / gong | n | ||
Yaur | má'óòré | needle / jarum | n | ||
Moor | ma'óro | 1pc.ex.Poss | pron.poss | ||
Biga (ABVD) | mapane | who? | Biga maˈpe, Matbat ma²¹n | ||
Wandamen (Wam) | mapar | valley ; plain / lembah ; tanah luas | noun | Moor màpara | |
Moor | màpara | valley / lembah | n | Wandamen mapar | |
Yerisiam | mapara gájájáù | mangrove sp. / sejenis bakau | n | ||
Biga (Rem) | maˈpe | who | Biga mapane, Matbat ma²¹n | ||
Gebe (ABVD) | mapin | wife | ACD PMP *ba-b<in>ahi, ACD PAN *b<in>ahi, ACD PCEMP *b<in>ai, PCEMP *ba-b-in-ay, PCEMP *b-in-ay, PMP *ba-b-in-ahi, PMP *b-in-ahi, … | ||
Taba (ABVD) | mapin | wife | ACD PMP *ba-b<in>ahi, ACD PAN *b<in>ahi, ACD PCEMP *b<in>ai, PCEMP *ba-b-in-ay, PCEMP *b-in-ay, PMP *ba-b-in-ahi, PMP *b-in-ahi, … | ||
Taba (ABVD) | mapin | woman/female | ACD PMP *ba-b<in>ahi, ACD PAN *b<in>ahi, ACD PCEMP *b<in>ai, PCEMP *ba-b-in-ay, PCEMP *b-in-ay, PMP *ba-b-in-ahi, PMP *b-in-ahi, … | ||
Gebe (ABVD) | mapin | woman/female | ACD PMP *ba-b<in>ahi, ACD PAN *b<in>ahi, ACD PCEMP *b<in>ai, PCEMP *ba-b-in-ay, PCEMP *b-in-ay, PMP *ba-b-in-ahi, PMP *b-in-ahi, … | ||
Gane (ABVD) | mapín | woman/female | ACD PMP *ba-b<in>ahi, ACD PAN *b<in>ahi, ACD PCEMP *b<in>ai, PCEMP *ba-b-in-ay, PCEMP *b-in-ay, PMP *ba-b-in-ahi, PMP *b-in-ahi, … | ||
Buli (ACD) | ma-piŋ | woman; female | ACD PMP *ba-b<in>ahi, ACD PAN *b<in>ahi, ACD PCEMP *b<in>ai, PCEMP *ba-b-in-ay, PCEMP *b-in-ay, PMP *ba-b-in-ahi, PMP *b-in-ahi, … | ||
Buli (ABVD) | mapíŋ | woman/female | ACD PMP *ba-b<in>ahi, ACD PAN *b<in>ahi, ACD PCEMP *b<in>ai, PCEMP *ba-b-in-ay, PCEMP *b-in-ay, PMP *ba-b-in-ahi, PMP *b-in-ahi, … | ||
Warembori | mapito | Firstborn S | |||
Taba (ABVD) | mapot | heavy | ACD PMP *ma-beReqat, PCEMP *ma-bəRat, PMP *ma-beReqat, Ambai maraba, Ambai miraba, Ansus mamba, Ansus memba, … | ||
Yaur | mápúrìihrè | fish sp. / ikan poparo kecil | n | ||
Biak (Hasselt) | mār | loincloth (originally of pounded tree bark) / schaamgordel; lendedoek (oorspronkelijk werden alleen … | ACD PCEMP *malaw, Buli māl | ||
Biak (Hasselt) | mār | to die, be dead / sterven | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
Biak (Hasselt) | mār | armband (old style, from glass or stone) | |||
Buli (ACD) | mara | ripe, cooked | ACD PCEMP *madar, PEMP *mada, Ambai mirai, Moor mararù, Serui-Laut marai, Yaur mádrè | ||
Moor | mára | have sex / rupakan seks | v | ||
Moor | mará'a | steal / pencuri | vi | Moor marahá, Umar an mare, Yerisiam bàmàrá | |
Yerisiam | máráàbà | lastborn / bungsu | n.inal | ||
Yerisiam | máráarùa | fish sp. / sejenis ikan gabus | n | ||
Ambai (Silzer) | maraba | heavy | ACD PMP *ma-beReqat, PCEMP *ma-bəRat, PMP *ma-beReqat, Ambai miraba, Ansus mamba, Ansus memba, Gebe kapiatan, … | ||
Wandamen (ABVD) | marabat | heavy | ACD PMP *ma-beReqat, PCEMP *ma-bəRat, PMP *ma-beReqat, Ambai maraba, Ambai miraba, Ansus mamba, Ansus memba, … | ||
Yerisiam | márábóòvà | friend / sobat | n.inal | Ambai manivovi, Biak manibob, Biak manibowi, Serui-Laut manivovi, Warembori manivovi-ro | |
Biak (Hasselt) | maràf | fish sp. (related to waibis) | |||
Yoke | maraɣi | cuscus | Warembori maya-ro | ||
Moor | marahá | steal / pencuri | vt | Moor mará'a, Umar an mare, Yerisiam bàmàrá | |
Moor | marahí | extinguished / padam | adj | ||
Moor | maràhu'a | cardinalfish sp. / sejenis ikan | n | ||
Serui-Laut (Slump) | marai | ripe | ACD PCEMP *madar, PEMP *mada, Ambai mirai, Buli mara, Moor mararù, Yaur mádrè | ||
Moor | maraindànu | tree sp. / sejenis pohon | n | ||
Ansus (P&D) | maraindeng | fish hook / mata kail | n | Ambai marain-deni | |
Ambai (Silzer) | marain-deni | fishhook | Ansus maraindeng | ||
Ansus (P&D) | maraing | fishing line / nilon | n | ||
Yerisiam | márákáà | urine / air kencing | n | ||
Yerisiam | màràké | pee / kencing | vi | ||
Moor | marambáe | good evening / selamat malam | interj | ||
Moor | maraminî | sharp / tajam | adj | Gane magamin | |
Wandamen (Wam) | marandewa | healthy ; thriving / subur | adjective | ||
Wandamen (Wam) | marandi | decorations / hiasan | noun | ||
Wandamen (Wam) | marandi | wear jewelry ; decorate oneself / menghiasi | verb | Ambai marandin, Yerisiam párátía | |
Ambai (Silzer) | marandin | decorate | Wandamen marandi, Yerisiam párátía | ||
Yerisiam | máráné | light / ringan | vi | ACD PMP *ma-Raqan, Umar mbran | |
Ansus (P&D) | marapa | twist/roll_(string) / memilin tali | v | ||
Wandamen (Wam) | marapa rau | k.o. vegetable / daun melinjo | noun | Ansus marapa werau, Ansus marapa weraung |
- Pageof 258
- Results per page: