All lexicons

LanguageForm ↓GlossesPOSLinks
Wandamen (Wam)manora

kalawai

noun
Biak (Hasselt)manora

scorpion

Yaurmànòròojé

bat / kelelawar

n
Gane (ABVD)manou

to breathe

Taba (ABVD)-manowo

to breathe

Ambai (ABVD)mansai

spider

Ambai (Silzer)man-sai-eran

spider

Ambai (Silzer)mansani

widower

Serui-Laut (Slump)mansani

widower

Biak (Hasselt)mànsàpadwar

gudgeon sp. (can live for a long time out of water)

Dusnermansar

orang.tua / elder

N
Biak (Hasselt)mànsaràr

fish sp. (apparently a plaice)

Biak (Hasselt)mànsàrbaïm

fish sp. (sole)

Biak (Hasselt)mànsar Soëk

fish sp. (beak like a crocodile, white belly, wide and flat)

Yerisiammànsía

flower / bunga

n
Biak (Hasselt)mànsiani

widower

Biak (Hasselt)mansisĕm

hawk sp.

Biak (Hasselt)mansisew

small bird of prey

Ambai (Silzer)man-soari

cassowary

Dusnermansren

Tuhan / God

N
Biak (Hasselt)mansuwar

cassowary

Biak (Hasselt)mànswan

heart-shaped shellfish (edible)

Biak (Hasselt)mànswan sinān

larger variety of mànswan

Biak (Hasselt)màntarayer

banana sp.

Ambai (Silzer)man-tei

who

Yerisiammàntìnía

small red louse / kutu kecil merah

n
Yerisiammántítíìtà

sparrow / burung pipit

n
Dusnermantundi

saya.sendiri / myself

N
Serui-Laut (Slump)manu

house

Ansus (P&D)manu

house / rumah

n
Kowiai (ACD)manuʔ

bird

Moormanù

forest / hutan

n
Moormànu

bird / burung

n
Kowiai (ABVD)mánu'

bird

Ansus (P&D)manua

four / empat

num
Moormànu emá

hawk / burung elang

n
Moormanukeké

(name) / (nama)

n.prop
Moormanúma

tree sp. / sejenis pohon

n
Yerisiammánúpíréevè

medicine / obat

n
Gane (ABVD)manusia

person/human being

Taba (ABVD)manusia

person/human being

Ansus (P&D)manu ui

hospital / rumah sakit

n
Yerisiammánúumé

seedling / tunas

n
Dusnermanveke

karena / because

Conj
Dusnermanvetatu

burung cenderawasih / bird.of.paradise

N
Biga (Rem)manˈyan ene

today

Laganyanmanyoˈbot

sweat

Kawe (Rem)manyoˈbot

sweat

Moorma'ó

1pc.ex / kami

pron.arg
Gane (ABVD)maón

man/male

Moormáona

gong / gong

n
Yaurmá'óòré

needle / jarum

n
Moorma'óro

1pc.ex.Poss

pron.poss
Biga (ABVD)mapane

who?

Wandamen (Wam)mapar

valley ; plain / lembah ; tanah luas

noun
Moormàpara

valley / lembah

n
Yerisiammapara gájájáù

mangrove sp. / sejenis bakau

n
Biga (Rem)maˈpe

who

Gebe (ABVD)mapin

wife

Taba (ABVD)mapin

wife

Taba (ABVD)mapin

woman/female

Gebe (ABVD)mapin

woman/female

Gane (ABVD)mapín

woman/female

Buli (ACD)ma-piŋ

woman; female

Buli (ABVD)mapíŋ

woman/female

Waremborimapito

Firstborn S

Taba (ABVD)mapot

heavy

Yaurmápúrìihrè

fish sp. / ikan poparo kecil

n
Biak (Hasselt)mār

loincloth (originally of pounded tree bark) / schaamgordel; lendedoek (oorspronkelijk werden alleen …

Biak (Hasselt)mār

to die, be dead / sterven

Biak (Hasselt)mār

armband (old style, from glass or stone)

Buli (ACD)mara

ripe, cooked

Moormára

have sex / rupakan seks

v
Moormará'a

steal / pencuri

vi
Yerisiammáráàbà

lastborn / bungsu

n.inal
Yerisiammáráarùa

fish sp. / sejenis ikan gabus

n
Ambai (Silzer)maraba

heavy

Wandamen (ABVD)marabat

heavy

Yerisiammárábóòvà

friend / sobat

n.inal
Biak (Hasselt)maràf

fish sp. (related to waibis)

Yokemaraɣi

cuscus

Moormarahá

steal / pencuri

vt
Moormarahí

extinguished / padam

adj
Moormaràhu'a

cardinalfish sp. / sejenis ikan

n
Serui-Laut (Slump)marai

ripe

Moormaraindànu

tree sp. / sejenis pohon

n
Ansus (P&D)maraindeng

fish hook / mata kail

n
Ambai (Silzer)marain-deni

fishhook

Ansus (P&D)maraing

fishing line / nilon

n
Yerisiammárákáà

urine / air kencing

n
Yerisiammàràké

pee / kencing

vi
Moormarambáe

good evening / selamat malam

interj
Moormaraminî

sharp / tajam

adj
Wandamen (Wam)marandewa

healthy ; thriving / subur

adjective
Wandamen (Wam)marandi

decorations / hiasan

noun
Wandamen (Wam)marandi

wear jewelry ; decorate oneself / menghiasi

verb
Ambai (Silzer)marandin

decorate

Yerisiammáráné

light / ringan

vi
Ansus (P&D)marapa

twist/roll_(string) / memilin tali

v
Wandamen (Wam)marapa rau

k.o. vegetable / daun melinjo

noun
25740 lexical entries found
  1. Pageof 258
  2. Results per page: