All lexicons

LanguageForm ↓GlossesPOSLinks
Wandamen (ABVD)ma

and

Wandamen (Wam)ma

and / dan

conjunction
Serui-Laut (Slump)ma

and

Wandamen (Wam)ma

hither ; to here / ke sini

adverb
Biak (Hasselt)ma

toward the speaker / geeft de richting naar den spreker aan

Ansus (P&D)ma

hither, in this direction / kemari

Umarma

arm / tangan

n.inal
Dusnerma

arah.sini / towards.here

DIR
Waropen (ABVD)ma

and

As (ABVD)ma-ʔ

to die, be dead

Irarutu (Mats)

come, arrive / tiba, datang

Yerisiam

Neg / tidak

part
Matbatma¹²

cooked

Maˈya (Misool)ˈma¹²n

man

Maˈya (Salawati)ˈma¹²n

man

Matbatma¹²t

die

Maˈya (Salawati)ˈma¹²t

die

Maˈya (Misool)ˈma¹²t

die

Matbatma¹t

guava

Matbatma²¹n

who

Matbatma²¹ta

hand

Maˈya (Salawati)-ˈma³

to be ashamed

Matbatma³t

person

Matbatma⁴¹

road

Moormá'a

die / mati

vi
Yerisiammáà

first / dulu

part
Yaurmáadùgò

younger brother / ade laki-laki

n.inal
Moorma'a'é

empty / kosong

adj
Yerisiammáahánà

snot / ingus

n
Yaurmàahré

dry / kering

vo
Yerisiammáaidò

(river) / (kali)

n.prop
Yerisiammáaká

raw / mentah

vi
Yerisiammáàkà

death / kematian

n
Yerisiammáàkè

die / mati

vi
Yerisiammáakí

heavy / berat

vi
Moorma'ama'î

green / hijau

adj
Yaurmàambré

worm / cacing

n
Yaurmáamónáhǎ

for that reason / dari sebab itu

part
Yerisiammáànà

man / laki-laki

n
Yerisiammáanáà

bird / burung

n
Yerisiammáàn ákúuní

younger brother / ade laki-laki

n
Yaurmáandìo

older brother / kakak laki-laki

n.inal
Yerisiammáaní

drift / hanyut

vi
Yaurmáapánè

Napanyaur / Napanyaur

n.prop
Yaurmáapàpré

fish sp. / samandar kali

n
Yaurmáà'ré

fish sp. / ikan kakatua hijau-biru

n
Yaurmáàré

blanket / selimut

n
Moorma'arían

fire worm / kunang laut

n
Moormaarú

1du.ex / kami dua

pron.arg
Moormaarúo

1du.ex.Poss

pron.poss
Yaurmáa'rùrìe

green / hijau

vo
Yerisiammáàtà

up to / terserah

vi
Yerisiammáatárà

thorn / duri

n
Yerisiammáaté

ripe / masak

vi
Moorma'aúma

firefly / kunang-kunang

n
Moorma'aván

brown hawk / burung elang coklat

n
Moorma'avóeré

(place) / (tempat)

n.prop
Yaurmáavrùgré

crown pigeon / mambruk

n
Matbatmaba²¹y

nose

Biak (Hasselt)mabab

yawn; in general, open the mouth / geeuwen; in 't algemeen den mond openen

Yerisiammábè

no / tidak

part
Yerisiammábéebà

before / sebelum

part
Biga (ABVD)mabis

black

Biga (Rem)maˈbis

black

Yaurmàbòndèevré

freshwater turtle sp. / kura-kura yang di kali

n
Yerisiammábóòvà

grandfather / tete

n
Yaurmábórrè

Mambor / Mambor

n.prop
Biga (ABVD)mabos

white

Ambel (Rem)mabot

sweat

Ambel (Rem)mabu

much

Biga (Rem)maˈbus

white

Kawe (Rem)maˈcu

areca nut (Malay pinang)

Umarmaddun

finger / jari tangan

n.inal
Umarmaddun jat

fingernail / kuku tangan

n.inal
Arguni (ABVD)-madenan

to eat

Wandamen (Wam)madiawi

younger sibling / adik

noun
Yerisiammádíijámé

dark / gelap

vi
Yaurmádìjè

ocean depths / kedalaman lautan biru

n
Gane (ABVD)madimal

yellow

Ansus (P&D)madong

Spanish_barred_mackerel / ikan tenggiri

n
Yaurmàdré

sago thorn / duri sagu

n
Yaurmádrè

ripe / masak

vo
Ambai (Silzer)madu

say

Kawe (Rem)madyoˈrom

night

Wauyaimadyoˈrom

night

Laganyanmadyoˈrom

night

Umarmae

cuscus / kuskus

n
Umarmae

ashamed / malu

vi
Yaurmáe'è

here / di sini

loc
Kowiai (ACD)ma-etan

black

Kowiai (ABVD)maétan

black

Buli (ACD)ma-fa-pun

killer, murderer

Biak (Hasselt)màfĕn

delicious / lekker; smakelijk

Biak (Hasselt)màfĕn

fat/grease / vet

Buli (ABVD)mafia

good

Kowiai (ABVD)mafína

woman/female

Buli (ABVD)ma-fis

when?

Buli (ABVD)mafŋél

to dream

Biak (Hasselt)mafu

to dream / droomen

Biga (ABVD)mafu-

to turn

25740 lexical entries found
  1. Pageof 258
  2. Results per page: