All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Sekar (ABVD) | kuniŋ | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Arguni kuniŋ, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, … | ||
Arguni (ABVD) | kuniŋ | yellow | PCEMP *ma-kunij, PMP *ma-kunij, Ambai byomini, Ambel amani, Biga kamaninis, Biga kameniˈnis, Fiawat menenih, … | ||
Sekar (ABVD) | kunit | skin | ACD PAN *kuliC, ACD PMP *kulit₁, PCEMP *kulit, PMP *kulit, Arguni urut, Gane kulit, Irarutu -rite, … | ||
Serui-Laut (Slump) | kunsai | kunai grass | |||
Serui-Laut (ACD) | kunui | saliva | ACD PEMP *kanus, Wandamen kanisu | ||
Serui-Laut (Slump) | kunui | to spit | |||
Moor | kunùre | (place) / (tempat) | n.prop | ||
Biga (ABVD) | kup | short | ACD POC *boto, As kabu, Buli kokopē, Gane gapópai, Gebe kapoto, Irarutu kəfutə, Irarutu kəfútə, … | ||
Yerisiam | kúpé | fat / gemuk | vi | ||
Biak (Hasselt) | kur | to string (as beads) / rijgen | ACD PAN *CuSuR, ACD PMP *tuhuR, Umar kuru | ||
Yerisiam | kúrà | tell / suruh | vt | ||
Biak (Hasselt) | kuràda | oyster / tiram | |||
Ansus (P&D) | kurakura | White-lipped Tree Frog / kodok hijau besar | n | Biak kròkrò, Moor karekuré'a, Serui-Laut kura kurai | |
Serui-Laut (Slump) | kura kurai | frog | Ansus kurakura, Biak kròkrò, Moor karekuré'a | ||
Dusner | kuran | kurang / lack | V | ||
Moor | kúra vuvurío | sago stirrer / kore-kore papeda | n | ||
Moor | kuregwàru | land-sea boundary / batasan darat-laut | n | ||
Sekar (ABVD) | kuririf | to spit | |||
Yerisiam | kúróhò | fish sp. / samandar | n | ||
Umar | kuru | beads / manik-manik | n | ACD PAN *CuSuR, ACD PMP *tuhuR, Biak kur | |
Ambai (Silzer) | kuru- | back | Ambai kuruu-, Biak kru-, Wandamen karu | ||
Maˈya (Salawati) | ˈkuru³ŋ | not enough | |||
Yerisiam | kúrúapà | shellfish sp. / sejenis bia garu | n | ||
Yerisiam | kúrúap kákíkóì | shellfish sp. / sejenis bia garu | n | ||
Ambai (Silzer) | kuru-ina | backbone | |||
Wandamen (Wam) | kurumi | valley between mountains / lembah antara gunung-gunung | noun | ||
Moor | kururú'a | thunder / guntur | n | PCEMP *kudug, PMP *kudug, Irarutu kəlú, Irarutu kərəru, Wandamen kruya, Wandamen kuru|ya | |
Ambai (ABVD) | kuruu- | back | Ambai kuru-, Biak kru-, Wandamen karu | ||
Wandamen (ABVD) | kuru|ya | thunder | PCEMP *kudug, PMP *kudug, Irarutu kəlú, Irarutu kərəru, Moor kururú'a, Wandamen kruya | ||
Wandamen (ABVD) | kusar | to squeeze | Ambai i-kuari, Ambai kuwa(r) | ||
Wandamen (Wam) | kusuvei rau | fern frond / sayur paku ; pakis | noun | ||
Wandamen (Wam) | kusuwei | k.o. edible fern / sayur paku | noun | ||
Biga (ABVD) | -kut | to cut, hack | Ambai i-kutui, Ambai kutu, Ansus tekutu, Dusner kut, Dusner totkut, Serui-Laut kutu, Serui-Laut kutui, … | ||
Dusner | kut | potong / cut | V | Ambai i-kutui, Ambai kutu, Ansus tekutu, Biga -kut, Dusner totkut, Serui-Laut kutu, Serui-Laut kutui, … | |
Taba (ABVD) | kut | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Gane (ABVD) | kut | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Moor | kuté | shellfish sp. / bia siput rawa | n | ||
Sekar (ABVD) | kuti | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Gebe (ABVD) | kutɔ | head | Kawe aˈut sap(o), Maˈya kaˈu³t, Maˈya kaˈu³t, Maˈya kaˈut(o), Wauyai kaˈut | ||
Taba (ABVD) | kutu | small | Ambai katui, Ambai katui, Ambai ketui, Biak kasun, Wandamen katu, Wandamen katu, Yerisiam ákúuná | ||
Wandamen (Wam) | kutu | cut / gunting | verb | Ambai i-kutui, Ambai kutu, Ansus tekutu, Biga -kut, Dusner kut, Dusner totkut, Serui-Laut kutu, … | |
Ambai (Silzer) | kutu | cut through | Ambai i-kutui, Ansus tekutu, Biga -kut, Dusner kut, Dusner totkut, Serui-Laut kutu, Serui-Laut kutui, … | ||
Serui-Laut (Slump) | kutu | to cut | Ambai i-kutui, Ambai kutu, Ansus tekutu, Biga -kut, Dusner kut, Dusner totkut, Serui-Laut kutui, … | ||
Serui-Laut (Slump) | kutui | to cut down | Ambai i-kutui, Ambai kutu, Ansus tekutu, Biga -kut, Dusner kut, Dusner totkut, Serui-Laut kutu, … | ||
Yerisiam | kúubáré | go down / turun | vi | ||
Yerisiam | kúujé | bird sp. / burung siang | n | ||
Yerisiam | kúuká | knock / mengetuk | vi | ||
Yerisiam | kúukárà | complete / lengkap | vi | ||
Yerisiam | kúuná | burn / bakar | vt | ACD PAN *CuNuh, ACD PMP *tunu, PCEMP *tunu, PMP *tunu, Ambai i-nunu, Ambai nunun, Ansus nunung, … | |
Yerisiam | kúùrà | sharpened bamboo / bambu runcing | n | ||
Yerisiam | kúuráté | short / pendek | vi | ||
Yerisiam | kúurí | pierce fish / tusuk ikan | vt | ||
Yerisiam | kúurù | necklace / kalong | n | ||
Yerisiam | kúuvè | avocado / alpukat | n | ||
Moor | kuvava'î | short / pendek | adj | ACD PMP *ba₄, ACD PMP *babaq₁, PCEMP *i babaq, PMP *i-babaq, Ambai dombau, Ambai -weu, Ansus umbau, … | |
Ambai (Silzer) | kuwa(r) | squeeze | Ambai i-kuari, Wandamen kusar | ||
Ansus (P&D) | kuwera | bathe (self) / mandi | v | Serui-Laut kobira, Wandamen kubira | |
Ansus (P&D) | kuwidori | pond / kolam | n | ||
Umar | kvaru | bean / kacang | n | Biak abru, Wandamen kavaru, Yaur óvárùuré, Yerisiam kávárúùrà | |
Umar | kvaru miar | kidney bean / kacang merah | n | ||
Umar | kvi | bengkok / bent | vo | ||
Umar | kvon | a long time / lama | part | As kai, Biak kwaïm, Biak kwaïn | |
Umar | kvut | tie / ikat | vt | ||
Biak (Hasselt) | kwaïm | long / lang | As kai, Biak kwaïn, Umar kvon | ||
Biak (Hasselt) | kwaïn | long / lang | As kai, Biak kwaïm, Umar kvon | ||
Irarutu (ABVD) | kwakare | root | ACD PMP *akaR, ACD PMP *wakaR, ACD PEMP *wakaR-i, ACD PCEMP *wakir, PCEMP *wakaR, PMP *wakaR, Ambai newa, … | ||
Sekar (ABVD) | kwapar | to squeeze | |||
Biak (Hasselt) | kwār | old (thing) / oud, versleten | |||
Sawai (CAD) | kyat | person | |||
Biga (ABVD) | k|ae- | leg/foot | |||
Biga (Rem) | l-a | eat (tr.) | Ambel l-ey, As -aʔ, Fiawat l-a, Kawe w-a, Laganyan w-a, Matbat n-a²¹, Maˈya w-a, … | ||
Fiawat (Fiawat) | l-a | eat (tr.) | Ambel l-ey, As -aʔ, Biga l-a, Kawe w-a, Laganyan w-a, Matbat n-a²¹, Maˈya w-a, … | ||
Ambel (Rem) | la | swim | As -as, Biak ās, Biga l-as, Biga -mas, Buli yas, Fiawat l-ah, Gebe -yas, … | ||
Buli (ACD) | la | coagulated blood; blood clot | ACD PAN *daRaq₁, PCEMP *daRaq, PMP *daRaq, Arguni rare, Gebe la, Kowiai rara, Kowiai rara, … | ||
Gebe (ABVD) | la | blood | ACD PAN *daRaq₁, PCEMP *daRaq, PMP *daRaq, Arguni rare, Buli la, Kowiai rara, Kowiai rara, … | ||
Kowiai (ABVD) | la' | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Kowiai (ACD) | laʔ | 1sg. nominative pronoun: I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Matbat | la¹²¹ | sun, day | Ambai aha, Fiawat yahan, Kawe yan, Laganyan lyaˈhan, Maˈya ˈlasa³n, Maˈya ˈlyasa¹²n, Wauyai lan | ||
Matbat | la¹²¹ ino | today | Ambel lanyan wane, Biga manˈyan ene, Fiawat yahan eme, Kawe yan gin, Laganyan lyahaˈŋin, Maˈya ˈlasan ˈgine, Maˈya ˈlyasan ne, … | ||
Maˈya (Misool) | ˈla¹²p | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Maˈya (Salawati) | ˈla¹²p | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Maˈya (Misool) | ˈla¹²s | smoke | ACD PMP *qasu₃, PCEMP *qasu, PMP *qasu, Arguni evas, As kapyas, Biak ās, Biga kaˈplas, … | ||
Maˈya (Salawati) | ˈla¹²s | smoke | ACD PMP *qasu₃, PCEMP *qasu, PMP *qasu, Arguni evas, As kapyas, Biak ās, Biga kaˈplas, … | ||
Matbat | la¹m | needle | ACD PAN *zaRum, PCEMP *zaRum, PMP *zaRum, Gane laim, Kowiai láin | ||
Matbat | la³n | song | Wandamen ran(u) | ||
Matbat | la³s | swim | Ambel la, As -as, Biak ās, Biga l-as, Biga -mas, Buli yas, Fiawat l-ah, … | ||
Matbat | la⁴¹m | brag | |||
Biga (Rem) | l-aˈbay | sit | As -ba, Biga -abai, Fiawat l-ebay | ||
Ambel (Rem) | la-bi | give | ACD PAN *beRay₁, ACD PMP *beRay₂, ACD PEMP *boRe, Buli po, Dusner ve, Fiawat bi, Laganyan ˈbi(o), … | ||
Kawe (Rem) | laˈbi | smoke | Ambel bi, Laganyan aˈbli, Wauyai kaˈbli | ||
Ambel (Rem) | la-bini | say | |||
Laganyan | labˈleb | lightning | Ambel lalew, As lɛu, Buli lēmlēm, Gebe lamlɛm, Wauyai labˈleb | ||
Wauyai | labˈleb | lightning | Ambel lalew, As lɛu, Buli lēmlēm, Gebe lamlɛm, Laganyan labˈleb | ||
Kawe (Rem) | labyoˈbon | butterfly | Ansus apopa, Biak àpòp, Biga kalabuˈbun, Buli aibobaŋ, Irarutu apápro, Kawe abyoˈbon, Laganyan abyoˈbon, … | ||
Ambel (Rem) | la-dok | come | ACD PMP *lakaj, ACD PMP *lakaw, PCEMP *lakaw, PMP *lakaw, Ambai i-ra, Ambai ra, Ansus ra, … | ||
Kowiai (ABVD) | laf | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Buli (ABVD) | làfa | to come | |||
Kowiai (ABVD) | laf buba | smoke | |||
Kowiai (ABVD) | lafé | what? | ACD PMP *apa₁, ACD PMP *apa-i, PCEMP *apa, PCEMP *sapa, PMP *apa, Ambel letalapa, Buli ahai, … | ||
Kowiai (ABVD) | laféta | earth/soil |
- Pageof 258
- Results per page: