All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Ansus (P&D) | kaweing | shrimp / udang | n | Ambai kaweini | |
Ambai (Silzer) | kaweini | prawn | Ansus kaweing | ||
Biak (Hasselt) | kawĕr | to turn / omdraaien, omkeeren, uitwringen (van kleederen) | Ambai bera, As -balɛk, Biak kabĕr, Taba bale, Wandamen sobera | ||
Ansus (P&D) | kawio | language / bahasa | n | Serui-Laut kavo, Wandamen kavio | |
Ansus (P&D) | kawio | speak / berkata | v | Wandamen kavio | |
Wauyai | kawuˈli | round | Biga baybuˈlu, Kawe awuˈli, Maˈya balˈbuli³, Warembori boworo, Yoke boβua | ||
Ansus (P&D) | kawuwu | bamboo,_k.o._thin / bulu bambu | n | Moor kòvu'a, Wandamen kavuvui | |
Biak (Hasselt) | kawyan | banana sp. | |||
Ansus (P&D) | kayang | purse / dompet | n | ||
Maˈya (Salawati) | kaˈyas(o) | seed | Laganyan aˈyah(o) | ||
Ambel (Rem) | kayaw | pig | |||
Biak (Hasselt) | kayĕn | white sand / wit zand | ACD PAN *qenay, PCEMP *qənay, PMP *qenay, Arguni ain, As in, Biak yèn, Kowiai ena, … | ||
Biak (Hasselt) | kayĕn | shellfish sp. | |||
Biak (Hasselt) | ka(y)n | shellfish sp. | |||
Warembori | ka-yo | Dig | ACD PMP *kali₂, ACD PAN *kalih, PCEMP *kali, PCEMP *keli, PMP *kali, Biga -kelɛ, Irarutu mə|garə, … | ||
Wandamen (Wam) | kayobi | cuttlefish / sotong / suntung | noun | ||
Maˈya (Misool) | kaˈyu(o) | tail | Biga kaluo, Biga kaˈlu(o), Kawe aˈyu, Laganyan aˈyu(o), Maˈya kaˈyu(o), Wauyai kaˈyu(o) | ||
Wauyai | kaˈyu(o) | tail | Biga kaluo, Biga kaˈlu(o), Kawe aˈyu, Laganyan aˈyu(o), Maˈya kaˈyu(o), Maˈya kaˈyu(o) | ||
Maˈya (Salawati) | kaˈyu(o) | tail | Biga kaluo, Biga kaˈlu(o), Kawe aˈyu, Laganyan aˈyu(o), Maˈya kaˈyu(o), Wauyai kaˈyu(o) | ||
Wandamen (Wam) | kayu rei | hook ; fish hook / kait / mata kail | noun | ||
Gebe (ABVD) | ka|mun | leaf | |||
Biga (ABVD) | ka|pat | stone | ACD PAN *batu₄, PCEMP *batu, PMP *batu, Arguni puat, As pa, Biga kaˈpat, Buli pāt, … | ||
Gebe (ABVD) | ka|pat | stone | ACD PAN *batu₄, PCEMP *batu, PMP *batu, Arguni puat, As pa, Biga kaˈpat, Biga ka|pat, … | ||
Gebe (ABVD) | ka|pio | fruit | ACD PAN *buaq, ACD PMP *buaq, PCEMP *buaq, PMP *buaq, Ambai bo, Ambai bon, Ansus aibong, … | ||
Gebe (ABVD) | ka|tut | to pound, beat | Ambai i-tut|ahi, Biak nuk, Biga -tut, Buli cut, Gane tut | ||
Gebe (ABVD) | ka|wao | root | Biga kawatɔ, Biga kaˈwat(o), Fiawat awa, Kawe aˈwat(o), Laganyan aˈhat(o), Maˈya kaˈwat(o), Maˈya kaˈwat(o), … | ||
Umar | kba | small / kecil | vo | ||
Yerisiam | kbábóò | peel / terkupas | vi | ||
Umar | kbae | neck / leher | n | Biga gaˈlen kaˈbay(o), Biga geli- kabayo, Kawe aˈlu ˈlay(o), Laganyan aˈlu aˈbay(o), Maˈya gaˈle kaˈri(o), Maˈya ˈkolo³ kaˈba(o), Wauyai kaˈlu ˈbay(o), … | |
Umar | kbae mare | thirsty / haus | idiom | ||
Umar | kbaetur | throat / tenggorokan | n.inal | ||
Yerisiam | kbáhé | rise / timbul | vi | ||
Yerisiam | kbíìkè | fall suddenly / rubuh | vi | ||
Umar | kbrai | wilted / layu | vo | ||
Umar | kbun | lake / danau | n | ||
Yerisiam | kbúùrè | pulled out / tercabut | vi | ||
Yerisiam | kbúuríhà | spilled / tertumpah | vi | ||
Umar | kddor | cloudy / kabur | vo | ||
Umar | kdiar | leech / lintah | n | Yerisiam ídíèrà | |
Umar | kdor | cloudy / kabur | vo | ||
Umar | kdur | garden / kebun | n | ||
Dusner | ke | Topik / Topic | TOP | ||
Yerisiam | kè | Prox | loc | ||
Maˈya (Salawati) | -ˈke¹²s | to write | |||
Yerisiam | ké àmà | say / bilang | vi | ||
Warembori | ke-bonggombo-ro | Back | |||
Ansus (P&D) | kebung | blunt / tumpul | v | ||
Irarutu (Mats) | kədérə | chair / kursi | |||
Yerisiam | kéèhà | kunai / alang-alang | n | ||
Yerisiam | kéejánà | kilat / lightning | n | ||
Yerisiam | kéèkà | ladder / tangga | n | Ansus tei, Umar tet, Wandamen ate | |
Yerisiam | kéek bóhé | explain / terus terang | v | ||
Yerisiam | kéeké | inform / kasitahu | vt | ||
Yerisiam | kéèmà | sea urchin / duri babi | n | ||
Yerisiam | kéèmpì | canoe shelter / totanggo | n | ||
Yerisiam | kéèmpì máanáà | pigeon sp. / burung camar | n | ||
Yerisiam | kéeráà | right / pas | vi | ||
Warembori | keere-ro | Tall | Yoke keri | ||
Warembori | kee-ro | Fish-hook | |||
Yerisiam | kéeté | one / satu | num | ||
Ambai (ABVD) | kefa | near | Ambai kefan, Serui-Laut (na) kefa | ||
Ambai (Silzer) | kefan | pinch | |||
Ambai (Silzer) | kefan | near | Ambai kefa, Serui-Laut (na) kefa | ||
Irarutu (ABVD) | kəfutə | short | ACD POC *boto, As kabu, Biga kup, Buli kokopē, Gane gapópai, Gebe kapoto, Irarutu kəfútə, … | ||
Irarutu (Mats) | kəfútə | short / pendek | ACD POC *boto, As kabu, Biga kup, Buli kokopē, Gane gapópai, Gebe kapoto, Irarutu kəfutə, … | ||
Ambai (ABVD) | kehe | green | |||
Yerisiam | kéimáànà | Kaimana / Kaimana | n.prop | ||
Biak (Hasselt) | keïn | to sit / zitten; blijven | |||
Moor | keisío | tree sp. / pohon damal | n | ||
Ansus (P&D) | keiwiewari | lightning / kilat | n | Ambai kaiveva, Ambai kaiwewa, Serui-Laut kiabobari, Wandamen kabiebar, Wandamen kabiebar | |
Ambai (Silzer) | keke | green | Ansus mekae, Umar mkat, Wandamen kake, Wandamen kake, Waropen kakesio | ||
Ambai (Silzer) | kekeri marareka | urinate | |||
Irarutu (Mats) | kəkí | jaw / rahang | |||
Sawai (CAD) | kɛkol-o | finger | |||
Warembori | ke-kombo-ro | Bone | Yoke akombu | ||
Warembori | ke-kue-ro | Skin | |||
Biga (ABVD) | -kelɛ | to dig | ACD PMP *kali₂, ACD PAN *kalih, PCEMP *kali, PCEMP *keli, PMP *kali, Irarutu mə|garə, Kowiai -'ári', … | ||
Irarutu (Mats) | kəlú | thunder / guntur | PCEMP *kudug, PMP *kudug, Irarutu kərəru, Moor kururú'a, Wandamen kruya, Wandamen kuru|ya | ||
Maˈya (ACD) | keluf | rat | ACD PCEMP *kazupay, PCEMP *kanzupay, Ambai karu, Ambai karu, Biga kalof, Buli luf, Buli luf, … | ||
Biak (Hasselt) | kĕma | father (ref.) / vader, als over een vader gesproken wordt | ACD PAN *ama, ACD PAN *ta-ama, ACD PMP *t-ama, PCEMP *t-ama, PMP *t-ama, Ambai tama-, Biak mami, … | ||
Ansus (P&D) | kemamai | grow / tumbuh | v | ||
Warembori | ke-min-do | Flesh | |||
Fiawat (Fiawat) | kemon | fish | |||
Irarutu (ABVD) | kəmusə | wet | |||
Umar | ken | canoe shelter covering / kajang | n | ||
Umar | ken | follow / ikut | vt | ||
Biak (Hasselt) | kèn | liver / lever | ACD PAN *qaCay, PCEMP *qatay, PMP *qatay, Ambai anteni, Ambel latey, Arguni atane, Buli yatay, … | ||
Warembori | ke-na-ro | Nose | |||
Waropen (ABVD) | [k]enasa | tooth | |||
Irarutu (Mats) | kənáwo | bird sp. / sejenis burung | |||
Yerisiam | kénébà | honey / madu | n | Umar kaneba | |
Yerisiam | kénébà níainé | bee / sejenis lebah madu | n | Biak mniwĕr, Moor mananíva, Wandamen mania(i), Yaur nìjé, Yerisiam náníijárà | |
Biak (Hasselt) | kenĕm | to live, be alive / leven | Umar tomun, Wandamen tenam, Wandamen tenam | ||
Ansus (P&D) | kepau | crooked / bengkok | adj | Ambai kipau | |
Warembori | ke-peren-do | Tongue | Biak kàprer, Sekar kerir | ||
Warembori | k-epi-ro | Leg | Yoke pi | ||
Biak (Hasselt) | k-ĕpu | grandparent/grandchild; totemic animal or plant (may not be eaten out of a kind of piety) / grootvad… | ACD PMP *ampu, ACD PMP *empu, Buli bu | ||
Biak (Hasselt) | ker | to plant / planten | |||
Umar | ker | sago waste / ela sagu | n | Yaur èrré | |
Wandamen (Wam) | kera-kerai | spider / laba-laba | noun |
- Pageof 258
- Results per page: