All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Biak (Hasselt) | insusbòk | shellfish sp. (small bia susu variety) | |||
Biak (Hasselt) | inswakĕn | fish sp. (seabass, red kakap) | |||
Biak (Hasselt) | insyur | fish sp. (Caesio erythrogaster) | |||
Buli (ACD) | intan | diamond | |||
Ansus (P&D) | inting | stir / kore, putar | v | ||
Matbat | into | that | ACD PMP *i-na, PCEMP *ina, PMP *i-na, Ambai manana, Matbat inyo, Moor nána, Sekar ine, … | ||
Moor | inùku'a | spit / meludah | vi | ||
Ambai (ABVD) | i-nunu | to cook | ACD PAN *CuNuh, ACD PMP *tunu, PCEMP *tunu, PMP *tunu, Ambai nunun, Ansus nunung, Biak kun, … | ||
Serui-Laut (Slump) | inuri ferabo | tree resin | |||
Biak (Hasselt) | inusi | bamboo sp. | |||
Ansus (P&D) | inyang | floor / lantai | n | ||
Ansus (P&D) | inyang anandiri | sago flooring / lantai sagu | n | ||
Ansus (P&D) | inyang sepang | blackpalm flooring / lantai nibong | n | ||
Matbat | inyo | that | ACD PMP *i-na, PCEMP *ina, PMP *i-na, Ambai manana, Matbat into, Moor nána, Sekar ine, … | ||
Ansus (P&D) | inyontarai | person / orang | n | Ambai inon-tarai, Ambai inonturai, Serui-Laut inontarai | |
Ansus (P&D) | inyopi | coconut shell / tempurung | n | ||
Moor | i'ó | 1pl.in.Poss | pron.poss | ||
Moor | ì'o | cheek / pipi | n | ||
Ambai (ABVD) | i-oa | to stand | Ambai oa, Ansus oa, Serui-Laut oa | ||
Ambai (ABVD) | i-ohondomi | to work | |||
Moor | i'ojà | roll / guling | vt | ||
Moor | i'ója | roll / terguling | vi | ||
Yaur | íomàréè | eat too much / rakus, golojo | vi | ||
Warembori | ipa-ro | River | |||
Sekar (ABVD) | ipir | nose | |||
Matbat | ipo¹²¹ | bird | |||
Warembori | ipui | (C)SpPP | |||
Umar | ir | weave / anyam | vt | ||
Ambai (ABVD) | i-ra | to walk | ACD PMP *lakaj, ACD PMP *lakaw, PCEMP *lakaw, PMP *lakaw, Ambai ra, Ambel la-dok, Ansus ra, … | ||
Biak (Hasselt) | ira | bead | Ambai raori, Yerisiam ráù | ||
Moor | irà | choose / pilih | vt | ACD PAN *piliq, PCEMP *piliq, PMP *piliq, Ambai iri, Ambai yi-riri, Arguni -pili, Kowiai -pil, … | |
Moor | irá | run / lari | vi | ||
Yerisiam | í rá | go down / turun | vi | ||
Moor | íra | fish egg / telur ikan | n | ||
Moor | ìra'a | fish net / jaring | n | ||
Yerisiam | íráagwárè | earring / anting | n | ||
Serui-Laut (Slump) | irai | to dig | Ambai arai, Ambai i-sarai, Ambai sirai, Ansus irai, Gane ólai, Gebe -alai, Sawai n-oylɛ, … | ||
Ansus (P&D) | irai | dig / gali | v | Ambai arai, Ambai i-sarai, Ambai sirai, Gane ólai, Gebe -alai, Sawai n-oylɛ, Serui-Laut arai, … | |
Moor | iràki'a | ankle / mata kaki | n | ||
Umar | iran | water / air | n | ACD PAN *daNum, ACD PMP *danum, PCEMP *danum, PMP *danum, Moor ràruma, Warembori dan-do, Waropen rauno, … | |
Waropen (Held) | iranabo | kangaroo | |||
Umar | iran anien | crocodile / buaya | n | ||
Moor | iraruhì | deep / dalam | adj | ||
Moor | iravúan | wrist / pergelangan tangan | n | ||
Biak (Hasselt) | irbiaïs | large shrimp sp. / een soort groote garnaal, die in gaten leeft tusschen de koraalrotsen | |||
Umar | ire | day / hari | n | Irarutu rere, Sekar re|rera, Wandamen raria | |
Irarutu (ABVD) | ire | they | ACD PMP *si ida, PCEMP *sida, PMP *sida, PMP *si-ida, Ambai ea, Ambai ea, Ansus ya, … | ||
Irarutu (Mats) | írə | they / mereka | ACD PMP *si ida, PCEMP *sida, PMP *sida, PMP *si-ida, Ambai ea, Ambai ea, Ansus ya, … | ||
Umar | ire ari | Sunday / hari minggu | n | Biak ari, Moor marasína àri, Yaur ojoh àaríe | |
Ansus (P&D) | irei | sarong / kain | n | Moor seregwía, Umar hereu, Wandamen serei, Yaur hèràuvré | |
Umar | ire nandie | when? / kapan? | interrog | ||
Umar | irevne | today / hari ini | temp | ||
Irarutu (Mats) | irəwáfi | tree sp. / sejenis pohon | |||
Ambai (Silzer) | iri | choose | ACD PAN *piliq, PCEMP *piliq, PMP *piliq, Ambai yi-riri, Arguni -pili, Kowiai -pil, Moor irà, … | ||
Wandamen (ABVD) | iri | to choose | ACD PAN *piliq, PCEMP *piliq, PMP *piliq, Ambai iri, Ambai yi-riri, Arguni -pili, Kowiai -pil, … | ||
Wandamen (Wam) | iri | choose / pilih | verb | ACD PAN *piliq, PCEMP *piliq, PMP *piliq, Ambai iri, Ambai yi-riri, Arguni -pili, Kowiai -pil, … | |
Waropen (ACD) | iri | then, next; however, but | ACD PMP *idi | ||
Ambai (Silzer) | iri | sweep | |||
Serui-Laut (Slump) | iri | post | ACD PAN *SadiRi, Ambai diri, Ansus riri, Ansus riri amang, Ansus riri au, Biak rir, Buli li, … | ||
Serui-Laut (Slump) | iria | to choose | ACD PAN *piliq, PCEMP *piliq, PMP *piliq, Ambai iri, Ambai yi-riri, Arguni -pili, Kowiai -pil, … | ||
Umar | iria | very / sekali | deg | ||
Moor | iri'ì | squeeze / jepit | vt | ||
Moor | ìrina | walk / jalan kaki | vi | ||
Ambel (Rem) | irip(i) | skin | Biak rib | ||
Sekar (ABVD) | iriris | white | |||
Moor | irisô | gather / kumpul | vt | ||
Moor | iritî | peel ripe coconut / cungkil kelapa tua | vt | ACD PCEMP *isi₂ | |
Moor | iri'urnà | tie / ikat | vt | ||
Moor | irivurá | boil / mendidih | vi | ||
Ansus (P&D) | iriwi | waterfall / air terjun | n | ||
Waropen (ABVD) | iro | below | |||
Moor | iró | broth / kuah | n | Maˈya ˈsiri(o), Umar ari, Yerisiam óría | |
Yerisiam | ìròdía | night / malam | n | ||
Moor | iròri | shellfish sp. / bia lola besar | n | Yerisiam dìorí | |
Buli (ACD) | iru | ladle of coconut shell | ACD PMP *qidu | ||
Moor | iruà | leave / kasi tinggal | vt | ||
Moor | irú ará | stretch | idiom | ||
Moor | iruhì | spoon out coconut flesh / sendok kelapa muda | vt | ||
Ambai (ABVD) | i-ruti | to hold | Ambai ru(t), Ansus ru, Wandamen ruti | ||
Yerisiam | írúùrà | louse sp. / kutu maleo | n | ||
Biak (Hasselt) | (i)ryuwĕr | spring (source from a river) | Ansus duwira | ||
Biak (Hasselt) | is | slide oneself over the ground, as someone who is lame / zich schuivend over den grond voortbewegen, … | ACD PMP *isu₁ | ||
Biak (Hasselt) | is | scour, scrub / schuren | ACD PMP *hisuq, ACD PEMP *isug | ||
Buli (ACD) | isa | one | ACD PAN *asa₁, ACD PCEMP *asa₂, ACD PAN *esa, ACD PAN *isa₁, PCEMP *isa, PCEMP *əsa, PMP *esa, … | ||
Sawai (CAD) | isa | fence | |||
Sekar (ABVD) | isa | One | ACD PAN *asa₁, ACD PCEMP *asa₂, ACD PAN *esa, ACD PAN *isa₁, PCEMP *isa, PCEMP *əsa, PMP *esa, … | ||
Moor | isá | forest / hutan | n | ||
Moor | isá'a | get ready / siap-siap | vi | ||
As (ABVD) | isabɔ | to stab, pierce | |||
Ambai (ABVD) | i-sai | to cry | |||
Ambai (Silzer) | isan | stab | Ambai i-isaŋ, Wandamen isan, Wandamen isa(ne), Wandamen isani | ||
Wandamen (ABVD) | isan | to stab, pierce | Ambai i-isaŋ, Ambai isan, Wandamen isa(ne), Wandamen isani | ||
Wandamen (Wam) | isa(ne) | stab / menikam | verb | Ambai i-isaŋ, Ambai isan, Wandamen isan, Wandamen isani | |
Wandamen (Wam) | isani | spear ; stab / tombak ; tikam | verb | Ambai i-isaŋ, Ambai isan, Wandamen isan, Wandamen isa(ne) | |
Biak (Hasselt) | isàp | bird of paradise sp. (black) | |||
Ambai (ABVD) | i-sarai | to dig | Ambai arai, Ambai sirai, Ansus irai, Gane ólai, Gebe -alai, Sawai n-oylɛ, Serui-Laut arai, … | ||
Sekar (ABVD) | isawa-n | husband | ACD PAN *qasawa, PCEMP *qasawa, PCEMP *qasawa, PMP *qasawa, PMP *qasawa, Ansus awani, Biak swa-, … | ||
Sekar (ABVD) | isawa-n | wife | ACD PAN *qasawa, PCEMP *qasawa, PCEMP *qasawa, PMP *qasawa, PMP *qasawa, Ansus awani, Biak swa-, … | ||
Kowiai (ABVD) | isa|mós | One | ACD PAN *asa₁, ACD PCEMP *asa₂, ACD PAN *esa, ACD PAN *isa₁, PCEMP *isa, PCEMP *əsa, PMP *esa, … | ||
Buli (ABVD) | ise | who? | PCEMP *sai, PCEMP *sei, PMP *i-sai, Biak iseï, Biak ròseï, Dusner rosai, Gebe siei, … |
- Pageof 258
- Results per page: