All lexicons
Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Gane (ABVD) | bobu | fruit | ACD PAN *buaq, ACD PMP *buaq, PCEMP *buaq, PMP *buaq, Ambai bo, Ambai bon, Ansus aibong, … | ||
Umar | bogre | hat / topi | n | Yaur bòhgré | |
Umar | boha | fire starter / korek api | n | Moor bororóa, Yaur bòròròovré, Yerisiam bóróróovè | |
Yerisiam | bóhé | open / buka | vt | ||
Yaur | bòhgré | hat / pet/topi | n | Umar bogre | |
Serui-Laut (Slump) | boi | to hit | Ambai boi | ||
Ambai (Silzer) | boi | hit | Serui-Laut boi | ||
Waropen (Held) | boife | fish sp. / ikan bandeng | |||
Serui-Laut (Slump) | boiri | one | Ambai bo-yari, Ambai bo-yori, Ansus koiri, Wandamen siri, Wandamen siri | ||
Serui-Laut (Slump) | boirikori | six | |||
Sawai (CAD) | boki | cat | |||
Moor | bokibóki | ray sp. / sejenis ikan pari | n | ||
Sawai (CAD) | boki del | spider | |||
Sawai (CAD) | boki del | spider | |||
Biak (Hasselt) | bòkir | bamboo sp. (medium thickness) | |||
Biak (Hasselt) | bòku | fish sp. (Chilinus fasciatus) | |||
Moor | bòku | puffer sp. / ikan porobibi | n | Yaur bó'úgwàavré, Yerisiam bókúugwà | |
Yerisiam | bókúugwà | puffer sp. / ikan porobibi | n | Moor bòku, Yaur bó'úgwàavré | |
Gane (ABVD) | bol | to sit | |||
Sawai (CAD) | bola | flea | |||
Gane (ABVD) | bolam | to hit | |||
Waropen (ABVD) | boma | small | |||
Biak (Hasselt) | boma | if / indien | PCEMP *ma | ||
Yerisiam | bómbánígwà | insect sp. / belalang | n | ||
Ambai (Silzer) | bominin | yellow | |||
Yaur | bómóògré | trevally sp. / bobara kecil | n | ||
Ambai (Silzer) | bon | fruit | ACD PAN *buaq, ACD PMP *buaq, PCEMP *buaq, PMP *buaq, Ambai bo, Ansus aibong, As nupu-, … | ||
Sawai (CAD) | bɔn | egg | |||
Umar | boniat | shellfish sp. / bia kodok bulat | n | ||
Umar | boniat ror | shellfish sp. / bia kodok panjang | n | ||
Waropen (Held) | bono | stone axe | |||
Yerisiam | bóò | father's sister / tante | n | Biak bòpi, Biak pòpi, Umar bovai | |
Yaur | bóògwìjé | fish sp. / ikan sumpit | n | ||
Yerisiam | bóokànì | axe / kampak | n | ||
Yerisiam | bóoké | poisonous bone / tulang bisa dari ikan | n.inal | ||
Yerisiam | bóoké | circumcise / sunat | vt | ||
Yaur | bòó'òrè | bowl / loyang | n | ||
Kowiai (ABVD) | bo'ot | to say | |||
Biak (Hasselt) | bòpi | father's sister | Biak pòpi, Umar bovai, Yerisiam bóò | ||
Biak (Hasselt) | bor | spread out, as a cloth over a table / uitspreiden, z.a. een kleed over een tafel | ACD PMP *bekelaj, ACD PEMP *bolaj | ||
Wandamen (Wam) | borai | a lot ; many / banyak | adjective | ||
Yerisiam | bórárà | shellfish sp. / bia bor | n | ||
Biak (Hasselt) | bòrawàn | fish sp. | |||
Biak (Hasselt) | borĕs | paddle, oar / pagaai, roeispaan | ACD PMP *beRsay, ACD PEMP *boRse, Ambai bo, Ambai wo, Ansus bo, Ansus wo, Arguni pores, … | ||
Biak (Hasselt) | borĕs | to paddle, row in native fashion (with scooping motion) / pagaaien, 't roeien op inlandsche manier | ACD PMP *beRsay, ACD PEMP *boRse, Ambai bo, Ambai wo, Ansus bo, Ansus wo, Arguni pores, … | ||
Wandamen (ACDWin) | bori | buy | ACD PAN *baliw, PCEMP *bəli, PMP *beli, Serui-Laut bori, Serui-Laut wori | ||
Serui-Laut (Slump) | bori | to buy | ACD PAN *baliw, PCEMP *bəli, PMP *beli, Serui-Laut wori, Wandamen bori | ||
Munggui (ACD) | bo-rim | five | ACD PAN *lima, PCEMP *lima, Ambai rin, Ambai riŋ, Ambel lim, Ansus ring, Arguni ruma-, … | ||
Yerisiam | bóríoopú | firefly / kunang-kunang | n | ||
Waropen (ABVD) | boro | mouth | Ambai boro-, Ambai boro-, Ansus woreu, As -walu, Warembori ke-vo-ro, Waropen woro[do], Yoke βundu- | ||
Ambai (ABVD) | boro- | mouth | Ambai boro-, Ansus woreu, As -walu, Warembori ke-vo-ro, Waropen boro, Waropen woro[do], Yoke βundu- | ||
Ambai (Silzer) | boro- | mouth | Ambai boro-, Ansus woreu, As -walu, Warembori ke-vo-ro, Waropen boro, Waropen woro[do], Yoke βundu- | ||
Warembori | ˈbo-ro | Thorn | |||
Biak (Hasselt) | boròngo | shellfish sp. from which armbands are made / bia susu | |||
Ambai (Silzer) | boro-rawa | lip | Ansus woreu arawa | ||
Warembori | boro-ro | Sago porridge | ACD PMP *buRbuR₁, Moor vùvura, Warembori bu-ro, Waropen wiwiro | ||
Warembori | boro-ro | Language | |||
Moor | bororóa | fire starter / korek api | n | Umar boha, Yaur bòròròovré, Yerisiam bóróróovè | |
Yerisiam | bóróróovè | bamboo sp. / sejenis bambu kecil yang pakai untuk suling, kalawai, dan korek api | n | Moor bororóa, Umar boha, Yaur bòròròovré | |
Yaur | bòròròovré | lighter / korek api | n | Moor bororóa, Umar boha, Yerisiam bóróróovè | |
Ambai (Silzer) | bo-ru | two | ACD PMP *duha, ACD PAN *duSa, PCEMP *dua, PMP *duha, Ambai bo-ru, Ambel low, Arguni ru, … | ||
Ambai (ABVD) | bo-ru | Two | ACD PMP *duha, ACD PAN *duSa, PCEMP *dua, PMP *duha, Ambai bo-ru, Ambel low, Arguni ru, … | ||
Serui-Laut (Slump) | boru | two | ACD PMP *duha, ACD PAN *duSa, PCEMP *dua, PMP *duha, Ambai bo-ru, Ambai bo-ru, Ambel low, … | ||
As (ABVD) | -bɔruɛpu | to lie down | |||
Taba (ABVD) | -bos | to swell | Buli bos | ||
Buli (ABVD) | bos | to swell | Taba -bos | ||
Biak (Hasselt) | bòs | tie together, as the hair; bundle, bunch / samenbinden, z.a. 't haar; bundel, bos | ACD PMP *beRkes, ACD PEMP *bokes | ||
Warembori | bosan-do | Sick | |||
Biga (Rem) | bot | come | Fiawat but, Kawe but, Laganyan but, Matbat bo³t, Maˈya ˈbo³t, Maˈya ˈbo³t, Wauyai but | ||
Ansus (P&D) | botadari | short / pendek | a | ||
Ansus (P&D) | botae | fruit,_k.o. / buah nona | n | ||
Serui-Laut (Slump) | botena | bird of paradise | Ambai botenan | ||
Ambai (Silzer) | botenan | bird of paradise | Serui-Laut botena | ||
Wandamen (Wam) | botol | bottle / botol | noun | ||
Ambai (Silzer) | bo-toru | three | ACD PAN *telu, ACD PEMP *tolu, PCEMP *təlu, PMP *telu, Ansus toru, Arguni taor, Biga tol, … | ||
Ambai (ABVD) | bo-toru | Three | Ambel tul, As tu, Biak kiòr, Buli [si] tol, Gane ptol, Gebe pi-tol, Irarutu torə, … | ||
Serui-Laut (Slump) | botoru | three | ACD PAN *telu, ACD PEMP *tolu, PCEMP *təlu, PMP *telu, Ambai bo-toru, Ansus toru, Arguni taor, … | ||
Serui-Laut (Slump) | botorukori | eight | |||
Ansus (P&D) | bototoi | how many? / berapa? | q | ||
Yaur | bó'úgwàavré | puffer / ikan porobibi | n | Moor bòku, Yerisiam bókúugwà | |
Yerisiam | bóugwíipì | gong / gong | n | ||
Umar | bovai | father's sister / tante | n | Biak bòpi, Biak pòpi, Yerisiam bóò | |
Yoke | boβua | round | Biga baybuˈlu, Kawe awuˈli, Maˈya balˈbuli³, Warembori boworo, Wauyai kawuˈli | ||
Sawai (CAD) | bow | pig | ACD PAN *beRek, Fiawat bu, Laganyan bo, Maˈya ˈbo³, Maˈya ˈbo³, Umar bue, Warembori pue-ro, … | ||
Warembori | boworo | round | Biga baybuˈlu, Kawe awuˈli, Maˈya balˈbuli³, Wauyai kawuˈli, Yoke boβua | ||
Ambai (Silzer) | bo-yari | one | Ambai bo-yori, Ansus koiri, Serui-Laut boiri, Wandamen siri, Wandamen siri | ||
Ambai (ABVD) | boyawa | shoulder | |||
Ambai (ABVD) | bo-yori | One | Ambai bo-yari, Ansus koiri, Serui-Laut boiri, Wandamen siri, Wandamen siri | ||
Biak (Soeparno) | bra | hand, arm / tangan | ACD PMP *baRa₁, Ambai wara-, Ambai waraŋ, Ansus warau, Biak rwa, Dusner vra, Irarutu fra-, … | ||
Yaur | bràá'rè | long / panjang | vo | Arguni mbara..., Biga malas, Biga maˈlas, Fiawat malah, Gebe malawas, Irarutu mərəro, Kawe baˈla(w), … | |
Yaur | brágwáà'ré | tree sp. / kayu merah | n | ||
Yaur | bràjé | fish sp. / ikan berkawan | n | ||
Yaur | bràròohré | fish sp. / ikan galema | n | ||
Umar | bravun | spider / laba-laba | n | ACD PAN *lawaq₂, ACD PMP *lawaq₂, PCEMP *lawaq, PMP *lawaq, Buli kopolaw, Gane tapilou, Gebe p|law, … | |
Biak (Hasselt) | brawĕn | gold / goud | ACD PAN *bulaw-an, Roon barawan, Serui-Laut barawan, Serui-Laut barawan | ||
Sekar (ABVD) | bre | to know, be knowledgeable | |||
Irarutu (Mats) | brəbáre | lungs / paru-paru | |||
Irarutu (Mats) | briétə | come up / datang ke atas | |||
Biak (Hasselt) | bringa | pigeon sp. / goudduif, Nicobaren-duif / burung mas | |||
Dusner | bro | habis / empty | V |
- Pageof 258
- Results per page: