All lexicons
| Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
|---|---|---|---|---|---|
| Maˈya (Salawati) | ˈban | to seek shelter | |||
| Maˈya (Misool) | ˈban | to seek shelter | |||
| Buli (ABVD) | banban | yellow | |||
| Sawai (CAD) | baŋa | woods, forest | |||
| Yaur | bánggwáipíìré | snapper sp. / sejenis ikan | n | ||
| Biga (Rem) | baˈni | fly (insect) | Fiawat benyuw | ||
| Sekar (ABVD) | banifia | right | |||
| Yerisiam | báníooráà | hang / gendong | v | ||
| Yerisiam | báníooráà bàkí | fold one arms / lipat tangan di dada | idiom | ||
| Kowiai (ABVD) | banísir | mosquito | |||
| Kowiai (ABVD) | banonggar | to hear | ACD PAN *deŋeR, ACD PMP *deŋeR, PCEMP *dəŋəR, PMP *deŋeR, As -fɔ|lɔŋɔ, Biga doˈno, Buli loŋa, … | ||
| Dusner | bantu | bantu / help | V | ||
| Wauyai | ba(o) | say | Kawe ba, Laganyan ba, Maˈya ˈbas(o), Maˈya ˈbas(o) | ||
| Yerisiam | báohé | flipper / sayap penyu | n.inal | ||
| Yerisiam | báoné | back of hand / belakang telapak tangan | n.inal | ||
| Gane (ABVD) | bapa | father | |||
| Warembori | bapan-do | Wing | |||
| Wandamen (Wam) | bar | ball / bola | noun | Umar bar, Yaur bàárè, Yerisiam báaré | |
| Umar | bar | ball / bola | n | Wandamen bar, Yaur bàárè, Yerisiam báaré | |
| Biak (Hasselt) | bàr | thing | |||
| Buli (ACD) | bara | outriggers of a boat | |||
| Munggui (ACD) | bara | hand | ACD PMP *baRa₁, Ambai wara-, Ambai waraŋ, Ansus warau, Biak bra, Biak rwa, Dusner vra, … | ||
| Umar | bara | young unmarried man / bujang | n | Yerisiam báráavè | |
| Yerisiam | báráavè | young unmarried man / bujang | n | Umar bara | |
| Biak (Hasselt) | barababa | fish sp., off-white with brown spots | |||
| Irarutu (Mats) | barafi | board / papan | |||
| Buli (ACD) | baraŋ | goods | |||
| Yaur | bárá' pàivré | wood beam / balok | n | ||
| Warembori | ˈbarate-ro | CSpP | |||
| Serui-Laut (ACD) | barawan | gold | ACD PAN *bulaw-an, Biak brawĕn, Roon barawan, Serui-Laut barawan | ||
| Roon (ACD) | barawan | gold | ACD PAN *bulaw-an, Biak brawĕn, Serui-Laut barawan, Serui-Laut barawan | ||
| Serui-Laut (Slump) | barawan | gold | ACD PAN *bulaw-an, Biak brawĕn, Roon barawan, Serui-Laut barawan | ||
| Sekar (ABVD) | bara|r | shoulder | ACD PAN *qabaRa₁, ACD PMP *qabaRa₃, PCEMP *qabaRa, PMP *qabaRa, Biak wer, Gebe kafalɔ, Irarutu fəravo, … | ||
| Wandamen (ABVD) | barbara | to swell | ACD PAN *baReq, PMP *baReq, Ambai bebara, Ansus bebara, Biak biar, Biga saba, Irarutu -nəbər|barə, … | ||
| Biak (Hasselt) | bàrbòr | bad, evil / slecht, gemeen, wreed | |||
| Biak (Hasselt) | barĕk | west / 't Westen | ACD PMP *habaRat, ACD PAN *SabaRat, Biak wām-barek, Buli pāt | ||
| Biak (Hasselt) | barĕk | to lie down / liggen | |||
| Kowiai (ABVD) | barém | thatch/roof | |||
| Biak (Hasselt) | bàrĕn | stir into food / in 't eten roeren | ACD PEMP *balun₁ | ||
| Biak (Hasselt) | bàriàm | sago palm; sago flour / sagopalm; rauw sagomeel | |||
| Yerisiam | báríaráagé | stir / kocok | vt | ||
| Wandamen (Wam) | barimu | k.o. taro root / sejenis keladi | noun | Ambai barimu, Ansus barimu, Moor barìmu | |
| Ansus (P&D) | barimu | taro / keladi | n | Ambai barimu, Moor barìmu, Wandamen barimu | |
| Ambai (Silzer) | barimu | taro | Ansus barimu, Moor barìmu, Wandamen barimu | ||
| Moor | barìmu | taro / keladi | n | Ambai barimu, Ansus barimu, Wandamen barimu | |
| Dusner | Barnisi | nama.orang / name.of.a.person | N | ||
| Waropen (ABVD) | baro | to cook | |||
| Yerisiam | bàró | fish sp. / sejenis ikan gabus | n | ||
| Biak (Hasselt) | bàroàf | bamboo sp. | |||
| Yaur | báróhìivré | fish sp. / ikan lalosi | n | ||
| Yaur | báróh pàivré | fish sp. / ikan lalosi | n | ||
| Moor | bàrok | beam / balok | n | ||
| Yerisiam | báróopé | finger / jari tangan | n.inal | ||
| Yerisiam | báróp àpùkúa | fingernail / kuku tangan | n | ||
| Yerisiam | báróp kábéèrà | thumb / ibu jari | n.inal | ||
| Yerisiam | báróp kàràró | non-thumb / jari tangan kecil | n.inal | ||
| Yerisiam | báróp túaagé | fingertip / ujung jari tangan | n | ||
| Yerisiam | bárúaahí | share / bagi | vt | ||
| Serui-Laut (Slump) | barui | strong | |||
| Serui-Laut (Slump) | baruika | weak | |||
| Irarutu (Mats) | barúmə | fish sp. / sejenis ikan | |||
| Biak (Hasselt) | bās | to open, uncover / openen | |||
| Maˈya (Misool) | baˈse³f | all | Biga baˈʃef, Fiawat besih, Kawe beˈsef, Laganyan baˈsef, Matbat batu¹²p, Maˈya baˈʃe³f, Wauyai baˈsef | ||
| Maˈya (Salawati) | baˈʃe³f | all | Biga baˈʃef, Fiawat besih, Kawe beˈsef, Laganyan baˈsef, Matbat batu¹²p, Maˈya baˈse³f, Wauyai baˈsef | ||
| Laganyan | baˈsef | all | Biga baˈʃef, Fiawat besih, Kawe beˈsef, Matbat batu¹²p, Maˈya baˈse³f, Maˈya baˈʃe³f, Wauyai baˈsef | ||
| Wauyai | baˈsef | all | Biga baˈʃef, Fiawat besih, Kawe beˈsef, Laganyan baˈsef, Matbat batu¹²p, Maˈya baˈse³f, Maˈya baˈʃe³f | ||
| Biga (Rem) | baˈʃef | all | Fiawat besih, Kawe beˈsef, Laganyan baˈsef, Matbat batu¹²p, Maˈya baˈse³f, Maˈya baˈʃe³f, Wauyai baˈsef | ||
| Maˈya (Misool) | ˈbas(o) | say | Kawe ba, Laganyan ba, Maˈya ˈbas(o), Wauyai ba(o) | ||
| Maˈya (Salawati) | ˈbas(o) | say | Kawe ba, Laganyan ba, Maˈya ˈbas(o), Wauyai ba(o) | ||
| Ambel (Rem) | bat | ground | Gebe batbat, Kawe aˈbat, Laganyan aˈbat, Matbat ba³t, Maˈya ˈba¹²t, Maˈya ˈba¹²t, Sawai bɛt-bɛt, … | ||
| Wandamen (ABVD) | bata | to lie down | Ambai i-vata, Ambai watai, Wandamen vata | ||
| Wandamen (Wam) | bata | large wave / ombak besar | noun | ||
| Yerisiam | bátá gwéetíà | let get of / lepaskan | vt | ||
| Yerisiam | bátá háré | split open / belah | vt | ||
| Yerisiam | bátá hìdío | drop / lepaskan | vt | ||
| Yerisiam | bátá káné | press back down / tindis kembali | vt | ||
| Yerisiam | bátá kóomúgùa | squeeze / peras | vt | ||
| Yerisiam | bátámúùnà | dark / gelap | vi | ||
| Fiawat (Fiawat) | batan | tree | ACD PMP *bataŋ, Buli patŋ-o, Buli pat-pataŋ | ||
| Yerisiam | bátá rèebàkè | pinch / cubit | vt | ||
| Yerisiam | bátátù | transfer / oper | vt | ||
| Yerisiam | bátá ùrúa | rape / perkosa | vt | ||
| Gebe (ABVD) | batbat | earth/soil | Ambel bat, Kawe aˈbat, Laganyan aˈbat, Matbat ba³t, Maˈya ˈba¹²t, Maˈya ˈba¹²t, Sawai bɛt-bɛt, … | ||
| Sekar (ABVD) | batbata | woman/female | |||
| Maˈya (Salawati) | batˈbe¹²t | obstacle | |||
| Umar | batem | sibling-in-law / ipar | n | Yerisiam báàtìa | |
| Sekar (ABVD) | bati | stone | ACD PAN *batu₄, PCEMP *batu, PMP *batu, Arguni puat, As pa, Biga kaˈpat, Biga ka|pat, … | ||
| Biak (Hasselt) | bati | friend | |||
| Biak (Hasselt) | bati | pumpkin, gourd / pompoen, kalebas | |||
| Sekar (ABVD) | batibati-n | eye | |||
| As (ABVD) | -batin | to tie up, fasten | Buli pitan, Gebe kapitan, Sawai n-pitɛn | ||
| Sekar (ABVD) | bati-n | egg | |||
| Gane (ABVD) | batól | star | Taba battól | ||
| Gane (ABVD) | batona | heavy | |||
| Wandamen (Wam) | batoyar | thick / tebal | adjective | Serui-Laut biatoya, Wandamen batoyar, Yerisiam átátóorí | |
| Wandamen (ABVD) | batoyar | thick | Serui-Laut biatoya, Wandamen batoyar, Yerisiam átátóorí | ||
| Taba (ABVD) | battalón | to sit | ACD PMP *tu(n)daŋ, PCEMP *todan, PMP *tudan, Arguni -mdagen, Buli to-tolaŋ, Buli totoláŋ, Dusner ton, … | ||
| Taba (ABVD) | battól | star | Gane batól | ||
| Matbat | batu¹²p | all | Biga baˈʃef, Fiawat besih, Kawe beˈsef, Laganyan baˈsef, Maˈya baˈse³f, Maˈya baˈʃe³f, Wauyai baˈsef | ||
| Gane (ABVD) | bau | snake | Gebe bai |
- Pageof 258
- Results per page: