All lexicons

LanguageForm ↓GlossesPOSLinks
Ansus (P&D)atodidowi

elephant grass / alang alang

n
Yerisiamátóòrà

cuscus / kuskus

n
Yauràtòoré

arrow / jubi

n
Ambai (Silzer)ator

count

Serui-Laut (Slump)atora

to read

Mooratorà

step on / injak

vt
Yerisiamátótà

broken / patah-patah

vi
Ansus (P&D)atotoi

when? / kapan?

q
Mooratovà

turn over / terbalik

vi
Serui-Laut (Slump)atovin

arrow

Ansus (P&D)atowini

arrow for birds, barbed arrow / panah burung

n
Moor'atù

enter / masuk

vi
Umaratu

stone / batu

n
Mooràtu

steam / uap

n
Mooratúara

cassowary / kasuari

n
Yerisiamátúì

tree sp. / genemo

n
Wandamen (Wam)atuma

child / anak

noun
Kowiai (ACD)atumin

melon, watermelon

Umaratu nadiah

sharpening stone / batu asah

n
Umaratunae

heart / jantung

n.inal
Wandamen (Wam)ature

window / jendela

noun
Wandamen (Wam)ature

door / pintu

noun
Ansus (P&D)aturei

door / pintu

n
Sekar (ABVD)aturig

to fly

Yaurátúrùurè

bird sp. / sejenis burung kecil

n
Biak (Hasselt)atwam

fish sp. with a large head

Moor'a'ù

pound / tumbuk

vt
Dusnerau

kamu / PRO.2SG

Pron
Ambai (Silzer)au

go backwards

Wandamen (ABVD)au

thou

Kowiai (ABVD)au

thou

Umarau

ashes / abu

n
Biak (Hasselt)au

thou / gij

Umarau

lime / kapur

n
Serui-Laut (Slump)au

to call

Buli (ABVD)au

thou

Ansus (P&D)au

you / kamu/kau

pro
Gane (ABVD)au

thou

Taba (ABVD)au

thou

Wandamen (Wam)au

you ; 2sg pronoun / anda

pronoun
Moor

roll up / guling

vt
Mooráu

seedling / bibit

n
Mooráu

footprint / bekas kaki

n
Umaraude

mother's brother / om

n
Umaraudu

ashes / debu

n
Biga (ABVD)-auf

to blow

Yauràugré

tree sp. / matoa

n
Yerisiamáùkà

clothing / pakaian

n
Ansus (P&D)aumarini

Mangrove snake / Ular Bakau

n
Ambai (Silzer)aumpe

bamboo (small)

Mooráuna

dog / anjing

n
Ambai (Silzer)aunai

areca nut

Biak (Hasselt)a(u)nowĕr

fish sp. that attaches to turtles etc.

Waropen (ABVD)auo

thou

Moora'urà

different / beda

adj
Yauráùré

fruit / buah

n
Moor'a'urì

chase / kejar

vt
Umarauri

fireplace / tungku api

n
Yerisiamáurú

mountain / gunung yang menjulang ke laut

n
Yerisiamauru túaagé

cape / tanjung

n
Gebe (ABVD)-ausa

to open, uncover

Ambai (Silzer)auta

climb

Moorautì

massage / ramas

vt
Kawe (Rem)aˈut sap(o)

head

Yerisiamáúù

father's younger brother / bapa ade

n
Gebe (ABVD)auya

thou

Wandamen (Wam)ava

because / karena

conjunction
Moorava'à

peeled off / terkupas

adj
Serui-Laut (Slump)avaa

star

Mooravá'a

sago grub / ulat sagu

n
Ambai (ABVD)avaha

star

Serui-Laut (Slump)avai

coral

Mooravai'ì

invite / ajak

vt
Yerisiamáváirámà

saltwater eel / belut laut

n
Yaurávájè

cheek / pipi

n.inal
Wandamen (Wam)avakir

hang / gantung / tergantung

verb
Mooraváma

moss sp. / lumut batu

n
Yaurávámúù'ré

owl / burung hantu

n
Moor'avarì

order / suruh

vt
Mooravarî

disappear / hilang

vi
Moor'ava'unî

collapse / rubuh

vi
Yauràvàurré

spear / tombak

n
Mooravava'á

wash ashore / terdampal

vi
Yerisiamávéè

but / tapi

part
Yerisiamávéekéè

no matter / tidak apa-apa

part
Wandamen (Wam)avemamo

so that / supaya

complementizer
Arguni (ABVD)aven

wing

Mooravenà

with / dengan

prep
Mooravèra

tree sp. / sejenis kayu merah

n
Moor'avertà

flip over / bolak-balik

vt
Mooràvi

mother's older sibling / mama tua

n
Wandamen (Wam)avo

then / lalu

complementizer
Dusneravok

kayuh / paddle

N
Moor'avorì

remove / kasi lepas

vt
Waremboriavori-o

Afraid

Umaravra

wood post / tiang

n
Umaravu

short / pendek

vo
Mooravú

lit / nyala

adj
Mooravú

damselfish sp. / sejenis ikan karang

n
Mooravú'a

give birth to / melahirkan

vt
25740 lexical entries found
  1. Pageof 258
  2. Results per page: