All lexicons
| Language | Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
|---|---|---|---|---|---|
| Ambai (Silzer) | ne-wa(sa) | root | ACD PMP *akaR, ACD PMP *wakaR, ACD PEMP *wakaR-i, ACD PCEMP *wakir, PCEMP *wakaR, PMP *wakaR, Ambai newa, … | ||
| Ambai (Silzer) | ne-wasa | gills | ACD PMP *hasaŋ, Ansus newa, Biak àsĕn, Sawai yɔsɛn, Serui-Laut waa | ||
| Sawai (CAD) | n-ɛwetɛs | to cut | |||
| Ansus (P&D) | ne wong | egg / telur | n | ||
| Biak (Hasselt) | nĕyàn | road/path / voetpad | |||
| Irarutu (ABVD) | ne|nino | where? | |||
| Sawai (CAD) | n-fa-m-ɔsɛ | to cook | |||
| Sawai (CAD) | n-fa-tɛ-tɛtl-ɛ | to chop, hew | |||
| Sawai (CAD) | n-fo | to squeeze | |||
| Buli (ABVD) | ŋa | moon | Matbat na⁴¹ | ||
| Gebe (ABVD) | ŋa | sky | Maˈya ˈna¹², Maˈya ˈna¹² | ||
| Matbat | ŋa²¹bin | ear | |||
| Matbat | ŋa²¹l | finger/toe | |||
| Matbat | ŋa²¹t | flesh, meat, fruit | Ambel wanat(i), Biga ˈwanat(o), Buli wàŋat, Fiawat wanat, Gane wontu, Gebe waŋat, Kawe awaˈnat, … | ||
| Taba (ABVD) | ngan | day | As nan, Biga mañan | ||
| Sawai (CAD) | ŋan čepo | west | |||
| Gane (ABVD) | nganga | to yawn | Sawai n-ɛŋaɛp | ||
| Wandamen (Wam) | nganggate | bother / ganggu | verb | ||
| Wandamen (Wam) | nganggau | confused / bingung | adjective | ||
| Dusner | nganggine | tadi / just.now | ADV | ||
| Sawai (CAD) | ŋaŋ-o | tooth | Biak na | ||
| Buli (ABVD) | ŋasan | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
| Buli (ACD) | ŋasan | name; rank; occupation; function | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
| Gebe (ABVD) | ŋasn|ɔ- | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
| Sawai (CAD) | ŋɛnŋan | sun | |||
| As (ABVD) | -ŋgɛtɛ | leg/foot | |||
| Moor | nggí'a | (name) / (nama) | n.prop | ||
| Biak (Hasselt) | nggo | we (excl.) / wij (exclusief de aangesproken persoon) | ACD PAN *kita₁, PCEMP *k-ita, PMP *kita, Ambai tata, Ambai tata, Ambel isne, Ansus tata, … | ||
| Umar | nggoni | (tribe) / (suku) | n.prop | ||
| Wandamen (Wam) | nginggisi | k.o. insect (cricket?) / sejenis belalang | noun | ||
| Yerisiam | ngkáakáré | flow heavily / arus deras | vi | ||
| Yerisiam | ngkáké | afraid / takut | vi | ACD PAN *ma-takut, PCEMP *ma-takut, PMP *ma-takut, Ambai i-matai, Ambai matai, Ansus matai, Biak mkāk, … | |
| Yerisiam | ngkóobáké | have a hole / bocor | vi | ||
| Irarutu (Mats) | ngkráfə | worm / cacing | |||
| Sawai (CAD) | ŋɔ | star | |||
| Sawai (CAD) | ŋɔb | firefly | |||
| Buli (ABVD) | ŋolotá | wife | |||
| Wandamen (Wam) | ngonggo | k.o. harmonika / segenis harmonika; kecapi mulut | noun | ||
| Sawai (CAD) | ŋɔsɛn | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
| Sawai (CAD) | ŋɔwɛn | door | |||
| As (ABVD) | -niʔ | mother | |||
| Biga (Rem) | ni | coconut (tree) | ACD PMP *niuR, Fiawat nyuw, Kawe nu, Kowiai niu(r), Laganyan nu, Matbat nu¹, Maˈya ˈnu¹², … | ||
| Waropen (ABVD) | ni | needle | |||
| Waropen (Held) | ni | fish sp. (Rachycentron canadus) | |||
| Yerisiam | ni- | Lnk | |||
| Yerisiam | ní | which / yang | part | ||
| Matbat | ni¹² | sago (food) | Kawe gaˈni, Laganyan gaˈni, Maˈya gaˈni³, Maˈya gaˈni³ | ||
| Matbat | ni¹p | fly (v.) | |||
| Matbat | ni²¹p | to press | |||
| Biga (ABVD) | nia- | belly | ACD PAN *C<in>aqi, ACD PMP *t<in>aqi, PCEMP *tinaqi, PMP *tinaqi, Ambai ene-, Ambai ene-, Ambel nyay, … | ||
| Irarutu (Mats) | nía | what? / apa? | |||
| Yoke | ɲia | coconut | ACD PMP *niuR, Biga ni, Fiawat nyuw, Kawe nu, Kowiai niu(r), Laganyan nu, Matbat nu¹, … | ||
| Yerisiam | níaadí | pig / babi | n | ||
| Yerisiam | níaadí ùukù | pig louse / kutu babi | n | ||
| Yerisiam | níaaké | dia ini | |||
| Yerisiam | níaaké húm hábàkùtè | dolphin / ikan babi | n | ||
| Yerisiam | níaaké tíamáné íhúrúkúatè | fish sp. / ikan poparo | n | ||
| Yerisiam | níaané | remember / ingat | vt | ||
| Yerisiam | níaaré | wing / sayap | n.inal | ||
| Yerisiam | níaaté | embers / bara | n | ||
| Waropen (ABVD) | niabo | nose | |||
| Yerisiam | niadi mamà | domesticated pig / babi piara | n | ||
| Yerisiam | níaéeré | tired / capai | vi | ||
| Yerisiam | nìagwéi | fish sp. / ikan sako | n | ||
| Yerisiam | níahóováà | waist sash / ikatan pinggang | n | ||
| Yerisiam | nìahúhùpé | lobster / suntung | n | ||
| Yerisiam | níahúuhúrà | chisel / pahat | n | ||
| Umar | niai | angry / marah | vi | ||
| Yerisiam | níáingkábéèrà | mother's older sister / mama tua | n.inal | ||
| Yerisiam | níakáúurú | breadfruit / sukun | n | ||
| Yerisiam | níakbúurúmà | rat sp. / tikus besar ekor putih | n | ||
| Yerisiam | níàkò | dia itu | |||
| Waropen (ABVD) | niamaro | shy, ashamed | |||
| Yerisiam | níaméené | tongue / lidah | n.inal | Moor nèma | |
| Umar | nian | betel / sirih | n | Ambel nyan, Biak nān, Kawe ˈnyana, Laganyan nyan[a], Matbat na¹n, Maˈya ˈnya¹²n, Maˈya ˈnyana¹², … | |
| Yerisiam | níandíaai | fish sp. / ikan somasi laut | n | ||
| Yerisiam | nían dùuhè | think through / pikir-pikir | v | ||
| Ansus (P&D) | niarang | cobweb / sarang laba-laba | n | ||
| Ansus (P&D) | niata | ghoul / suanggi | n | ||
| Yerisiam | níatà | vegetable sp. / sayur gedi | n | ||
| Yerisiam | níatáì | tree sp. / kayu kunang-kunang | n | ||
| Yerisiam | nia tánábùum gwéèjà | long-distance communication device / HP | n | ||
| Irarutu (Mats) | niáti | empty / kosong | |||
| Wandamen (Wam) | niau | cat / kucing | noun | Ansus nau, Umar nao, Yaur nàovré, Yerisiam náò | |
| Yerisiam | níaúùtè | full / kenyang | vi | ||
| Yerisiam | níbúgùa | knee / lutut | n | Ansus aeu bu, Biga kaˈi kaˈpuk(o), Fiawat epyabu, Irarutu wifú, Kawe kam aˈpuk(o), Laganyan aˈne aˈpuk(o), Matbat we²¹ta-pu²¹k, … | |
| Yaur | nìdré | palm rib covering / pembungkus pelepa | n | ||
| Yaur | nídúdnè | stomp on / banting | vt | ||
| Yaur | ní'éenè | kick / tendang | vt | ||
| Yerisiam | níèhè | many / banyak | quant | ||
| Yaur | ní'évnè | install / pasang | vt | ||
| Sekar (ABVD) | nifa-n | tooth | ACD PMP *ipen, ACD PAN *lipen, ACD PAN *nipen, PCEMP *ipən, PCEMP *nipən, PMP *ipen, PMP *nipen, … | ||
| Irarutu (Mats) | nífə | to count / hitung | |||
| Sekar (ABVD) | nifi | to dream | ACD PCEMP *mipi, PCEMP *mipi, PMP *h-um-ipi, Ambai -miai, Moor enamí'a, Serui-Laut enami, Wandamen ena-mia, … | ||
| Kowiai (ABVD) | nifiségat | narrow | |||
| Sekar (ABVD) | niga | to see | ACD PAN *Neŋ, Buli niŋa | ||
| Yerisiam | nígwáháaré | back of knee / belakang lutut | n.inal | ||
| Moor | nìgwi | nest / sarang | n | PEMP *(n)iwi | |
| Yaur | nígwó báará' pàivré | sea cucumber sp. / sejenis teripang | n | ||
| Yaur | nígwó hárótámbéèrré | sea cucumber sp. / teripang nenas | n |
- Pageof 258
- Results per page: