Waropen ABVD
Form ↑ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|
rarado | road/path | ACD PAN *zalan, ACD PMP *zalan, PCEMP *zalan, PMP *zalan, Ambai ran, Ambai raŋ, Ansus rang, … | ||
rara | blood | ACD PAN *daRaq₁, PCEMP *daRaq, PMP *daRaq, Arguni rare, Buli la, Gebe la, Kowiai rara, … | ||
rapari | to burn | |||
rana | leaf | ACD PMP *dahun, ACD PCEMP *daun, PCEMP *daun, PMP *dahun, Ambai rerau, Ambai reraun, As a|laun, … | ||
rana | night | |||
rama | to come | ACD PAN *um-ai, ACD PAN *um-aRi, PCEMP *mai, PCEMP *maRi, PMP *maRi, Ambai -ma, Ambai ra-ma, … | ||
raisara | to turn | |||
ra | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
ra | to walk | ACD PMP *lakaj, ACD PMP *lakaw, PCEMP *lakaw, PMP *lakaw, Ambai i-ra, Ambai ra, Ambel la-dok, … | ||
pino | to swell | |||
owusa | to buy | |||
owuko | to buy | |||
otaro | to stand | Ambel l-ol, Arguni -ser, As -sɔ, Biak orĕs, Biga -awol, Biga l-aˈwul, Buli osal, … | ||
osaro | to stand | Ambel l-ol, Arguni -ser, As -sɔ, Biak orĕs, Biga -awol, Biga l-aˈwul, Buli osal, … | ||
oro | Three | ACD PAN *telu, ACD PEMP *tolu, PCEMP *təlu, PMP *telu, Ambai bo-toru, Ansus toru, Arguni taor, … | ||
orana | to tie up, fasten | |||
ora | warm | |||
oita[wo] | no, not | |||
ohia | other | |||
ofa | to say | Biak kòfèn, Gebe -of, Serui-Laut afa, Waropen afa | ||
odiwara | to spit | |||
odiaka | to swim | |||
oba | to cut, hack | |||
oaro | to sit | |||
oama | to cut, hack | |||
oaino | to sit | |||
oa | branch | |||
o | other | |||
nuŋgu etio | Twenty | |||
nuŋgu | person/human being | |||
no | other | |||
niwira | to fear | |||
[ni]niko | yellow | |||
nini | mosquito | Gane ninik, Gebe nini, Moor tanìna, Sawai ninɛ, Warembori ini-ro, Yoke niɲa | ||
nina | belly | ACD PAN *C<in>aqi, ACD PMP *t<in>aqi, PCEMP *tinaqi, PMP *tinaqi, Ambai ene-, Ambai ene-, Ambel nyay, … | ||
niha-do-rana | liver | |||
niha | nose | |||
niamaro | shy, ashamed | |||
niabo | nose | |||
ni | needle | |||
neneno | wet | |||
neghaghoro | worm (earthworm) | |||
nata | to hear | Warembori nata-na-o, Waropen -nasa, Yoke nanta | ||
nasano | name | ACD PMP *ajan, ACD PAN *ŋajan, ACD PMP *ŋajan, PCEMP *ŋajan, PMP *ŋajan, As gasɛn, Biak nasàn, … | ||
-nasa | to hear | Warembori nata-na-o, Waropen nata, Yoke nanta | ||
na[ro]rei | ear | |||
naniŋgi | sky | ACD PMP *laŋit, PCEMP *laŋit, PMP *laŋit, Arguni ragit, As lanit, Biak nanĕk, Biak nàngè, … | ||
nana | intestines | |||
namo | to squeeze | |||
nagha | to scratch | |||
nafa | sand | Ambai nafa, Moor nàha'a | ||
na | at | Ambai na, Ansus na, Kowiai -na, Moor -na, Serui-Laut na, Wandamen na, Wandamen na | ||
muna | to kill | ACD PAN *buNuq, ACD PMP *bunuq₂, PCEMP *bunuq, PMP *bunuq, Ambai i-muni, Ambai mun, Ambel buni, … | ||
muna | to hit | ACD PAN *buNuq, ACD PMP *bunuq₂, PCEMP *bunuq, PMP *bunuq, Ambai i-muni, Ambai mun, Ambel buni, … | ||
mu | you | PCEMP *kamiu, PMP *kamiu, PMP *kamu, Ambai mea, Ambai mea, Ansus mia, Arguni mbu|amu, … | ||
mo[ko] | to fall | |||
mo | to flow | |||
mini | mother | ACD PAN *ina, ACD PCEMP *ina, ACD PMP *ina, ACD PMP *iná-i, Ambai ina-, Ansus inani, Biak ina, … | ||
mero | tongue | Umar mbren, Waropen mebero | ||
merewa | lightning | |||
meno | black | |||
mebero | tongue | Umar mbren, Waropen mero | ||
mawa | correct, true | |||
masewe | painful, sick | |||
mano | man/male | ACD PMP *ma-Ruqanay, ACD PAN *RuqaNay, PCEMP *ma-Ruqanay, PMP *ma-Ruqanay, Ambai man, Ambai muaŋ, Ambai muaŋ, … | ||
mano | husband | ACD PMP *ma-Ruqanay, ACD PAN *RuqaNay, PCEMP *ma-Ruqanay, PMP *ma-Ruqanay, Ambai man, Ambai muaŋ, Ambai muaŋ, … | ||
mani | bird | ACD PAN *manuk, ACD PMP *manuk, PCEMP *manuk, PMP *manuk, Ambai man-, Ambel mani, Arguni mani, … | ||
maŋgura | to choose | |||
mandana | big | |||
mana | fat/grease | ACD PMP *meñak, PCEMP *meñak, PCEMP *miñak, PMP *meñak, PMP *miñak, Ambai ne-main, Ansus mai, … | ||
mama | to chew | PCEMP *mamaq, PMP *mamaq, Ambai mama, Biak màm, Gane hamóm, Kowiai -mama, Umar mnam, … | ||
maiwako | heavy | |||
maitotoa | to yawn | |||
maia | this | |||
mahuna | heavy | As masɔn, Biga mason, Biga maˈsun, Fiawat meson, Laganyan maˈʃon[o] | ||
ma | and | PCEMP *ma, PMP *ma, Biak ma, Dusner me, Serui-Laut ma, Wandamen ma, Wandamen ma | ||
kumara | small | Biga kamiaran, Moor marà'u | ||
kori | bone | ACD PMP *tuqelan, PMP *tuqela(n,ŋ), Arguni tor, Biak kor, Buli loŋ, Gebe kalɔŋ, Moor òro, … | ||
koraru | to vomit | As -lu, Irarutu mə|rue, Yaur dùú'rè | ||
koiwo | egg | |||
koibo | egg | |||
ki | they | ACD PMP *si ida, PCEMP *sida, PMP *sida, PMP *si-ida, Ambai ea, Ambai ea, Ansus ya, … | ||
kero | below | |||
[k]enasa | tooth | |||
[k]aniko | to cry | ACD PMP *taŋis, PCEMP *taŋis, PMP *taŋis, Arguni -tagis, As -tanis, Biak kanĕs, Biga -tinis, … | ||
kamuto | short | ACD POC *boto, As kabu, Biga kup, Buli kokopē, Gane gapópai, Gebe kapoto, Irarutu kəfutə, … | ||
kamuko | sharp | |||
[k]ambeisi | eye | |||
kakesio | green | Ambai keke, Ansus mekae, Umar mkat, Wandamen kake, Wandamen kake | ||
kai | all | |||
kafuko | dull, blunt | |||
iwa | and | |||
iro | below | |||
inai | mother | ACD PAN *ina, ACD PCEMP *ina, ACD PMP *ina, ACD PMP *iná-i, Ambai ina-, Ansus inani, Biak ina, … | ||
imai | father | ACD PAN *ama, ACD PAN *ta-ama, ACD PMP *t-ama, PCEMP *t-ama, PMP *t-ama, Ambai tama-, Biak kĕma, … | ||
iko | we | ACD PAN *kita₁, PCEMP *k-ita, PMP *kita, Ambai tata, Ambai tata, Ambel isne, Ansus tata, … | ||
i | to split | |||
i | he/she | ACD PAN *ia₁, ACD PAN *si ia₁, PCEMP *s-ia, Ambai i, Ambai i, Ansus i, Ansus i, … | ||
ghui | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
ghoro | snake | Ansus worewu, Waropen [w]oro, Yerisiam gwóorú |
- Pageof 3
- Results per page: