Ansus wordlist
Form | Glosses ↑ | POS | Links | |
---|---|---|---|---|
itoru | they, those three (trial) / mereka tiga | pro | ||
ya | they / mereka | pro | ACD PMP *si ida, PCEMP *sida, PMP *sida, PMP *si-ida, Ambai ea, Ambai ea, Arguni sire, … | |
na wana | there / di situ | dem | ||
wanei | that over there / yang di sana | |||
pai | that over there / itu di sana | dem | Wandamen pai | |
wani | that / itu | dem | ||
mangkeng | tern / burung camar laut | n | Ambai manken, Moor mànggena, Umar manggen | |
pue | termite / rayap | n | ||
ura | ten / sepuluh | num | ACD PAN *puluq₁, ACD PAN *sa-puluq, Ambai sura, Biak sà-m-fur, Dusner sa-m-pur, Dusner sampur, Moor tàura, … | |
tei | tea / teh | n | ||
kamo | taro,_k.o. / talas | n | ||
barimu | taro / keladi | n | Ambai barimu, Moor barìmu, Wandamen barimu | |
tedai | tall / tinggi | v | Ambai adai | |
ko | take / bawa | v | ||
amakapung | tail / ekor | n | ||
bebara | swollen / bengkak | v | ACD PAN *baReq, PMP *baReq, Ambai bebara, Biak biar, Biga saba, Irarutu -nəbər|barə, Moor vavarà, … | |
eiwai | swim / renang,_ber-* | v | Ambai -eria, Ambai eriai | |
paringkeng | sweet_potato / betatas | n | ||
kandi | swamp / rawa | n | ||
towai | swamp / rawa | n | Ambai towai | |
kamadadirui | swallow / burung layang-layang | n | Serui-Laut kamaridiri | |
wo | sun / mata hari | n | ACD PAN *waRi₁, Ambai wo, Serui-Laut woo, Wandamen wor, Warembori wau-ro, Yoke weru | |
towu | sugarcane / tebu | n | ACD PAN *CebuS, ACD PMP *tebuh₁, ACD PMP *tebuh₂, ACD PAN *tebuS, Ambai tovu, Biak kòb, Buli top, … | |
kawaru tanambai | string_bean / kacang panjang | n | ||
biningkeni | string_bag_(small) / tas tangan | n | ||
wai karipiapa | string_(of_bow) / tali busur | n | ||
gorarong | strait / selat | n | ||
werarong | strait / selat | n | ||
wora | strait / selat | n | ||
yeriwang | straight / lurus | a | ||
kami | stone / batu | n | Ambai kamiai, Ambai kamiai, Irarutu kami, Irarutu kamí, Serui-Laut kami | |
aneu | stomach / perut | n | ACD PAN *C<in>aqi, ACD PMP *t<in>aqi, PCEMP *tinaqi, PMP *tinaqi, Ambai ene-, Ambai ene-, Ambel nyay, … | |
inting | stir / kore, putar | v | ||
wa pui | stern / belakang perahu | n | ||
kamawo | starfish / bintang laut | n | Umar kabuabu, Wandamen kamuavu | |
piori | star / bintang | n | ||
oa | stand / berdiri | v | Ambai i-oa, Ambai oa, Serui-Laut oa | |
kinyopa | squid,_k.o. / suntun batu | n | ||
pirametang | squid / suntun | n | ||
duwira | spring / mata air | n | Biak (i)ryuwĕr | |
yerotuiri | spring / mata air | n | ||
aisoki | spoon / lepel | n | ||
bau | split (wood) / belah | v | Ambai bau(r) | |
tarabawi | split (tree) / belah kayu | v | Ambai i-tarabauri | |
bei | split (sago tree) / belah sagu | v | ||
kanyung | spit / meludah | v | Ambai i-kanui, Ambai kaniu, Wandamen kanisu | |
wori | spirit,_sea* / hantu laut | n | Ambai wori, Umar ori, Yaur gwóorìjé | |
ingkira | spider / laba-laba | n | ||
o | spear / tombak | v | ||
wondua | spear / tombak | n | Ambai wombua | |
mandoraing | spear / penikam | n | ||
topang | speak / bicara | v | ||
kawio | speak / berkata | v | Wandamen kavio | |
wiwowi | sow / menabur \1s ewiwowi \2s wiwowi \3s wiwowi | v | ||
wananapai | south / selatan | n | ||
duainonong | soul / roh | n | ||
ainuai | song,_traditional / lagu-lagu_adat | n | ||
pi | something / sesuatu | n | ||
pia | some, a bit / beberapa | |||
kakopa | soil / tanah | n | Ambai kahopa, Ambai kakofa, Serui-Laut kakofa, Wandamen kakopa, Wandamen kakopa | |
gore marawang | snake,_k.o. / ular,_s.m. | n | Arguni gor, Arguni wata-gor, Sekar gorgor | |
piara | snake / ular | n | ||
wio | smoke / asap | n | Wandamen woyow | |
meia | small / kecil | adj | ||
yera | slope / lereng | n | ||
ayaya | slingshot / katapel | n | ||
ena | sleep / tidur | v | ACD PCEMP *qenəp, ACD PAN *qinep, PCEMP *qenəp, PCEMP *qinəp, PMP *qinep, Ambai ena, Ambai i-ena, … | |
rora | sky / langit (biru) | n | Ambai rora, Serui-Laut rora, Wandamen rora, Warembori doromo-ro, Waropen dora | |
dungkerang | skull / tengkorak | n | ||
kapadiwa | skink / kadal | n | ||
rerawa (riri) | skin / kuli | n | Ambai rerawa, Ambai rerawa, Serui-Laut rerawa, Wandamen rawa, Wandamen rawa, Waropen ru | |
wonang | six / enam | num | ACD PAN *enem, ACD PEMP *onəm, Ambai wonan, Ambai wona(ŋ), Ambel wanom, Biak wònĕm, Biga woˈnom, … | |
totanggo | sitting platform in a canoe / para-para perahu | n | ||
mayoi | sit, be at / duduk | v | Wandamen masoi, Wandamen masoi | |
wira | sink / tenggelam | v | ||
roi | sing / nyanyi | v | Serui-Laut roi, Umar rui, Wandamen roi, Warembori du-yo, Yaur rùújè, Yerisiam rói | |
sasari | sin / dosa | n | ||
piui | sieve / tapisang | n | ||
ui | sickness / penyakit | n | ||
yui | sick / sakit | v | ||
kaweing | shrimp / udang | n | Ambai kaweini | |
sekop | shovel / sekop | n | Wandamen sikop | |
riri amang | short house post / tiang pendek | n | ACD PAN *SadiRi, Ambai diri, Ansus riri, Ansus riri au, Biak rir, Buli li, Buli li pupuŋ-an, … | |
botadari | short / pendek | a | ||
tenang | short / pendek | a | Ambai tana, Ambai tanan, Ambai tinan, Arguni tam..., Serui-Laut sana, Wandamen tanam | |
ana | shoot / panah | v | ACD PAN *panaq, PCEMP *panaq, PMP *panaq, Ambai i-ana, As fantanus, Biga -fan, Gebe -fan, … | |
tasebang | shoes / sandal | n | ||
i | she, her / dia | pro | ACD PAN *ia₁, ACD PAN *si ia₁, PCEMP *s-ia, Ambai i, Ambai i, Ansus i, Arguni i, … | |
dung kebou | shaved_head / gundul | v | ||
asasumi | sharpen_(with_wood) / asah dengan kayu \1s yasasumi \2s bosasumi \3s yesasumi | v | ACD PEMP *asaq, ACD PMP *hasaq, ACD PAN *Sasaq, Biak yās, Serui-Laut aa, Yerisiam áhà | |
masasung | sharp / tajam | a | ||
raukarara | shark / ikan hiu | n | ||
kondi | shaft_(of_arrow) | n | ||
itu | seven / tujuh | num | PMP *pitu, Ambai itu, Ambai itu, Biak fik, Buli fit, Sawai pɛ-fit, Taba -hit | |
pikari | set_fishtrap / pasang bubu \1s epikari \2s pikari \3s pikari | v | ||
kami | seed / biji | n | Ambai kamiai | |
neina | seed / biji | n | ||
reo | see / lihat | v | ||
tau | sediment / endapang | n | ||
rau | seawards / kelaut |
- Pageof 8
- Results per page: