Moor dictionary
Form | Glosses ↓ | POS | Links | |
---|---|---|---|---|
síen | God / Tuhan | n | Dusner mansren, Dusner sern, Wandamen sien | |
síen kamusío | God's love / Tuhan punya kasih | n | ||
haríta | Hariti / Hariti | n.prop | Yaur hàrìitíe | |
gwaránda | Holland / Belanda | n.prop | ||
anìno ahóro | Holy Spirit / Roh Kudus | n | ||
-eta | Indef | art | ||
amuré | Kamurei / Kamurei | n.prop | ||
-na | Loc | encl.loc | Ambai na, Ansus na, Kowiai -na, Serui-Laut na, Wandamen na, Wandamen na, Waropen na | |
ve | Loc / di | prep | Ambai we, Ansus we, Biak be, Dusner ve, Waropen we | |
nomìne | Mambor / Mambor | n.prop | ||
tarágwa | Mambor / Mambor | n.prop | ||
manggíma | Matini / Matini | n.prop | ||
marasína sinéma | Monday / hari senin | n | ||
mòra | Moor / Moor | n.prop | Yaur mórrè, Yerisiam móòrè | |
mòra ríana | Moor language / bahasa Moor | n | Yaur ríin mórrè | |
naviré | Nabire / Nabire | n.prop | Umar navirei, Yaur návírèijè, Yerisiam návírèi | |
anarì'ana | Napan / Napan | n.prop | ||
và | Neg / tidak | neg | ACD PMP *bak₂, Ambel po, Ansus wa, Biak ba, Biga sapɔ, Biga saˈpo, Buli pa, … | |
vaku | Neg / tidak | part.neg | ||
arírià | OK / baiklah | part | ||
ò | Part / sudah | part | ||
vorô | Prohib / jangan | part | ||
gwairèsi | Pulau Babi / Pulau Babi | n.prop | ||
gwarahìre | Pulau Babi / Pulau Babi | n.prop | ||
varahìre | Pulau Babi / Pulau Babi | n.prop | ||
nuto mòra | Pulau Moor / Pulau Moor | n.prop | ||
nisuruajê | Pulau Pepaya / Pulau Pepaya | n.prop | ||
è | Q / ka | encl1 | ||
gwáró | Q / ka | part | ||
-mó | Rel | rel | ||
maitó'a | Roon / Roon | n.prop | ||
marasína àri | Sunday / hari minggu | n | Biak ari, Umar ire ari, Yaur ojoh àaríe | |
karukaré | Tarunggare / Wate | n.prop | ||
gwóima | Wandamen / Wandamen | n.prop | ||
tahègwo | Waropen / Waropen | n.prop | ||
marasína rabó | Wednesday / hari rabu | n | ||
gwaijám | Yapen / Yapen | n.prop | ||
jáur | Yaur / Yaur | n.prop | ||
nendi'ó | a few / beberapa | quant | ||
ore | a few / beberapa | quant | ||
gwè | a little bit / sedikit | part | ||
ravúana | above / di atas | n.loc | ACD PAN *babaw₃, ACD PMP *bawbaw, ACD PCEMP *bobo₂, Arguni apo, Biak bo, Biga pa|pɔwɔ, Buli popó, … | |
suáma | affect / kena panas | vt | ||
muká'a | afraid / takut | adj | ACD PAN *ma-takut, PCEMP *ma-takut, PMP *ma-takut, Ambai i-matai, Ambai matai, Ansus matai, Biak mkāk, … | |
oro sù | afternoon / sore | n | ||
móra arióna | afteroon / sore | n | ||
taisé | afterwards / nanti | temp | ||
gwarà | again / lagi | part | ||
só'a | aground / kandas | adj | ||
udàra | airplane / pesawat | n | ||
anu'ío | all / semua | quant | ||
karíta | almond tree sp. / ketapang | n | ||
marà'u sìri'a | almost / hampir | idiom | ||
re'è | also / juga | part | ||
kòvuta | ancestor / moyang | n | ||
'anáma | anchor / berlabuh | vi | Umar neman, Yerisiam knáàmè | |
kamitúa | anchor / jangkar | n | Ambai kamutu, Ansus kamutu, Biak kàmutu, Umar kamutu, Wandamen kamita, Yaur àmùtùuvré, Yerisiam kámútúuvè | |
kaigwása | anemone sp. / sejenis jamur laut | n | ||
mènggata | anemone sp. / sejenis jamur laut | n | ||
koitúma | anemonefish / sejenis ikan hias | n | ||
tananòmana | angelfish sp. / sejenis ikan batu | n | ||
vavisagwana jáura | angelfish sp. / sejenis ikan hias | n | ||
rorarî | angry / marah | adj | ||
tohamî | angry / marah | adj | ||
iràki'a | ankle / mata kaki | n | ||
rìrama | ant / semut | n | ||
areà | approach / menuju | vt | ||
húra | areca / pinang | n | ||
húra vó | areca nut / buah pinang | n | ||
veréa | arm / tangan | n.inal | ACD PMP *baRa₁, Ambai wara-, Ambai waraŋ, Ansus warau, Biak bra, Biak rwa, Dusner vra, … | |
saráka | armband / gelang | n | Ansus saraka, Biak sāràk, Serui-Laut saraka-wara, Serui-Laut seraka, Umar hiarak, Wandamen sarak, Yaur hàràa'ré, … | |
òna | armpit / ketiak | n.inal | ||
manggarána | arrogant / sombong | adj | ||
baharàma | arrow / anakpanah | n | ||
róusú | arrow / anakpanah | n | ||
anìno tòa | ashamed / malu | idiom | ||
áha | ashes / abu | n | ACD PAN *qabu₁, ACD PMP *qabu₂, PCEMP *qabu, PMP *qabu, Ambel lagalap, Ansus wawu, Arguni avuvune, … | |
u'uná | ask for / minta | vi | ACD PMP *kutaña, ACD PMP *utaña, Ambai utan, Biak f-ukĕn, Buli fa-utan, Buli utan, Dusner putna, … | |
se'ío | at all / sama sekali | part.deg | ||
móto 'ahî 'à | at high tide / air sudah pasang | idiom | ||
móto sòtana | at high tide / air sudah pasang | idiom | ||
móto ma'ù | at low tide / air sudah surut | idiom | ||
narú | at sea / di laut | loc | ||
gwarúra | at the edge / di pinggir-pinggir | loc | ||
óma | at the top / di atas | n.loc | ||
amói | aunt / tante | n | Dusner amo, Wandamen amoi, Warembori amo | |
òto | automobile / mobil | n | ||
ró mararanû | automobile / mobil | n | ||
ta'úna | away / lebih jauh | loc | ||
vavurá | away from / dari | prep | ||
tamasî | axe / kampak | n | Ambai taman, Ansus tamang, Dusner tman, Serui-Laut tama, Warembori man-do, Waropen mano | |
tama'òro | back / belakang | n.inal | ||
òro ravu'éna | backbone / tulang belakang | n | ||
javà | bad / tidak baik | adj | ||
veré'a | bad / tidak baik | adj | ||
gwòmina | bait / umpan | n | Ambai womin, Biak wòmìn | |
i'û | bait hook / gait | vt | ||
vu'á saró'a | baked sago / sagu forna | n | ||
komombà'u | ball-shaped sago / sagu bola | n | ||
kòvu'a | bamboo / bambu | n | Ansus kawuwu, Wandamen kavuvui |
- Pageof 17
- Results per page: