Dusner dictionary
Form ↑ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|
svravr | dapat / have | V | ||
susa | kesulitan / have.problem | V | ||
sumi | mereka.dua / PRO.3DU | Pron | ||
su | ini / 3DU-DET | DET | ||
su- | mereka.dua / 3DU | Agr | ||
su- | itu / 3DU | DetAgr | ||
srar | saudara / sibling | N | Ambai roro-(man/win)-katui, Moor raròti, Serui-Laut raro, Yerisiam ráaó | |
Soviar | nama.kampung / name.of.a.place | N | ||
sori | sore / afternoon | N | ||
Sombokoro | nama.kampung / name.of.a.place | N | ||
sok | juga / too | ADV | ||
snoriari | nama.nya / name-3SG.POSS | N | ||
snori | namanya / name-3SG.POSS | N | Biak snòn-snòn | |
snontu | dua.puluh / twenty | Numeral | ||
snontu | orang / person | N | Umar nomtu | |
snon | laki-laki / male | N | ||
snoman | laki-laki / male | N | ACD PMP *ma-Ruqanay, ACD PAN *RuqaNay, PCEMP *ma-Ruqanay, PMP *ma-Ruqanay, Ambai man, Ambai muaŋ, Ambai muaŋ, … | |
snokr | nama / name | N | ||
snoker | nama / name | N | ||
snektiar | harap / hope | V | ||
snekert | percaya / believe | V | ||
snari | ibunya / mother-3SG.POSS | N | ACD PMP *t-ina, PCEMP *t-ina, PMP *t-ina, Biak sna-, Buli hñe, Buli hñē, Wandamen sinia | |
snar | karena / because | Conj | ||
smber | parang / machete | N | Ambai umbe, Ansus umbe, Serui-Laut umbe | |
Simie | nama.tempat / name.of.a.place | N | ||
sikora | sekolah / school | N | ||
sia | ada / exist | V | ||
si | Mereka / PRO.3PL | Pron | ACD PMP *si ida, PCEMP *sida, PMP *sida, PMP *si-ida, Ambai ea, Ambai ea, Ansus ya, … | |
si | ini / 3PL-DET | DET | ||
si- | mereka / 3PL | Agr | ACD PMP *si ida, PCEMP *sida, PMP *sida, PMP *si-ida, Ambai ea, Ambai ea, Ansus ya, … | |
si- | ini / 3PL | DetAgr | ACD PMP *si ida, PCEMP *sida, PMP *sida, PMP *si-ida, Ambai ea, Ambai ea, Ansus ya, … | |
sern | Tuhan / God | N | Dusner mansren, Moor síen, Wandamen sien | |
serep | cari / seek | V | Ambai sera, Wandamen sasera(i) | |
Septer | nama.orang / name.of.a.person | N | ||
SD | sekolah.dasar / elementary.school | N | ||
savr | tempat.ramas / container.for.sago | N | ||
sasun | baju / shirt | N | Ansus asung, Maˈya sanˈsu³n, Moor raresúna, Umar hahun, Wandamen sasu | |
sapnap | berburu / hunt | V | ||
sapatu | sepatu / shoes | N | ||
samrik | dewasa / mature | V | ||
sampur | sepuluh / ten | Numeral | ACD PAN *puluq₁, ACD PAN *sa-puluq, Ambai sura, Ansus ura, Biak sà-m-fur, Dusner sa-m-pur, Moor tàura, … | |
s- | adalah / COP | V | ||
ryae | arah.atas / towards.top | DIR | ||
rya | EVID-ini / EVID-DET.3SG | DET | ||
rya | adalah / exist | COP | ||
rya | EVID-ini / EVID-DET | DetBase | ||
rvu | kepala / head | N | Arguni aru-, Biak rwu-, Biga u(o), Biga wu-, Moor vàru, Umar du, Wandamen ru, … | |
rvart | baring / lie | V | ||
rur | letak / put | V | ||
rum | rumah / house | N | ACD PAN *Rumaq, PCEMP *Rumaq, PMP *Rumaq, Arguni rume, Biak rum, Biga um, Biga [w]um, … | |
rpa | mendekati / approaching | ADV | ||
rovesiau | bulan / month | N | ||
rov | malam / night | N | ACD PMP *Rabiqiₐ, As up, Biak ròb, Gebe op | |
roton | noken / bag | N | Ambai rotan, Ansus rotang, Wandamen rota | |
Roswar | nama.tempat / name.of.a.place | N | ||
rosai | apa / what | Quest | PCEMP *sai, PCEMP *sei, PMP *i-sai, Biak iseï, Biak ròseï, Buli ise, Gebe siei, … | |
ropt | tempat.duduk / bench | N | ||
romun | babi / pig | N | ||
romansar | besar / big | ADJ | ||
ro | mati / die | V | ||
ro | barang / thing | N | Biak rò, Biak roï, Moor ró, Serui-Laut raa | |
ro | di / at | LOC | Biak ro | |
rivieu | benar / correct | N | ||
riso | supaya / so.that | ADV | ||
risma | panjang / long | ADJ | ||
risine | di.sini / here | LOC | ||
risamko | jauh / far | ADJ | ||
ripyor | ipar / in.law | N | ||
rimni | seperti / such.as | ADV | ||
rimnau | setelah.itu / after.that | ADV | ||
rimbi | lima / five | Numeral | ACD PAN *lima, PCEMP *lima, Ambai rin, Ambai riŋ, Ambel lim, Ansus ring, Arguni ruma-, … | |
riken | anak.perempuan / daughter | N | ||
riarka | jadi / so | ADV | ||
riari | supaya / so | ADV | Moor rarî | |
ri | ini / EVID-DET | DetBase | ||
ri | EVID-ini / EVID-DET.3SG | DET | ||
ri | itu / EVID | EVID | ||
rekam | rekam / record | V | ||
Rei | nama.orang / name.of.a.person | N | ||
re | arah.darat / landward | DIR | Ambai rei, Maˈya ˈle³, Maˈya ˈle³, Moor ré, Serui-Laut reirei, Wandamen rei | |
raveso | bagaimana / how | Quest | ||
rarvav | arah.bawah / downward | DIR | ||
rarpur | ke.belakang / backward | V | ||
rando | jalan / road | N | ACD PAN *zalan, ACD PMP *zalan, PCEMP *zalan, PMP *zalan, Ambai ran, Ambai raŋ, Ansus rang, … | |
ran | jalan / way | N | ACD PAN *zalan, ACD PMP *zalan, PCEMP *zalan, PMP *zalan, Ambai ran, Ambai raŋ, Ansus rang, … | |
ran | sagu / sago | N | ||
ramas | ramas / press | V | ACD PAN *Rames, PCEMP *Raməs, PMP *Rames, Ambai rami, Ansus rami, Ansus rang, Biak òmĕs, … | |
rajin | rajin / diligent | ADJ | ||
ra | arah.laut / seaward | DIR | ||
ra | seperti / such.as | ADV | ||
ra | bergerak / move | V | ||
putna | tanya / ask | V | ACD PMP *kutaña, ACD PMP *utaña, Ambai utan, Biak f-ukĕn, Buli fa-utan, Buli utan, Moor u'uná, … | |
pur | belakang / back | Postposition | Ansus repui, Wandamen pui | |
pun | buat / cause | V | ||
prenta | perintah / give.order | V | ||
prar | lari / run | V | ACD PAN *laRiw, Biak f-rār, Yerisiam ráarú | |
por | api / fire | N | Biak for | |
pon | depan / front | DIR | Ambai fon, Ansus repong, Wandamen dopo | |
pnoman | keponakan / nephew | V | ||
pnokr | lupa / forget | V |
- Pageof 4
- Results per page: