Numfor dictionary
Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|
pur | last / de laatste, de achterste | |||
pura- | tail / staart | |||
purpur | shellfish sp. (oyster-shaped, but much larger) | |||
rā | to go, walk / gaan | ACD PMP *lakaj, ACD PMP *lakaw, PCEMP *lakaw, PMP *lakaw, Ambai i-ra, Ambai ra, Ambel la-dok, … | ||
ràb | to hit / slaan met een zwaar voorwerp, als: hamer, knuppel, e.d. | |||
ràb | fiber / vezel | |||
ràbràb | rope / touw, aldus genoemd naar de vezels, waarvan het gemaakt is | |||
radar(si) | shoulder / schouder(s) | |||
rāk | slave raiding group / sneltocht | Moor rá'a, Serui-Laut rait, Serui-Laut rait, Umar rat, Yaur rèe'ré, Yerisiam rátìa | ||
rām | leaf / blad | |||
rā-ma | come hither / komen | ACD PAN *um-ai, ACD PAN *um-aRi, PCEMP *mai, PCEMP *maRi, PMP *maRi, Ambai -ma, Ambai ra-ma, … | ||
ràmbaroï | chicken | |||
ramĕn | very deep / zeer diep | ACD PCEMP *laman, PEMP *laman(a), Buli m-laman | ||
ramĕs | press out with both hands / uitpersen met twee handen | ACD PAN *Rames, PCEMP *Raməs, PMP *Rames, Ambai rami, Ansus rami, Ansus rang, Biak òmĕs, … | ||
ran | kind of small fly / kleine soort vliegen | ACD PAN *laŋaw, ACD PMP *laŋaw, Buli laŋ, Buli laŋ ŋiŋilaw | ||
rār | to scratch / krabben | ACD PAN *kaRaw₁, PCEMP *kaRaw, PMP *kaRaw, As -kaʔ, Biga -kai, Kowiai -áru', Umar krar, … | ||
rarba | snake sp. | |||
rarĕs | root / boomwortel | ACD PMP *dalij | ||
rarisò | how? / hoe zoo? | |||
raròn | large fish sp. | |||
ràs | day / dag | |||
refo | the Bible | |||
rèt | needle / naald | Ambai reti, Moor rèti, Serui-Laut reti, Umar ret, Wandamen ret, Waropen rete, Yaur rèt pàivré | ||
rib | skin / schors; vel; huid | Ambel irip(i) | ||
rik | sap of trees / sap van boomen | ACD PMP *liteq, Buli lit | ||
rik | red / rood | Ambai berika | ||
rik | blood / bloed | Ambai rika, Ambai rika, Ansus ria, Serui-Laut riaat, Wandamen ria[t], Wandamen riate | ||
rim | five / vijf | ACD PAN *lima, PCEMP *lima, Ambai rin, Ambai riŋ, Ambel lim, Ansus ring, Arguni ruma-, … | ||
rir | post, pile, pillar / stijl, paal | ACD PAN *SadiRi, Ambai diri, Ansus riri, Ansus riri amang, Ansus riri au, Buli li, Buli li pupuŋ-an, … | ||
ro | at / te, ter plaatse van | Dusner ro | ||
rò | thing | Biak roï, Dusner ro, Moor ró, Serui-Laut raa | ||
ròb | to fly / vliegen | ACD PMP *Rebek, PCEMP *Rəbək, PMP *Rebek, Ambel l-apo, As napɔ, Biga l-oˈbo, Biga -obo, … | ||
ròb | night / nacht | ACD PMP *Rabiqiₐ, As up, Dusner rov, Gebe op | ||
ròbĕbre | frog | |||
ròbēfrar | rat, mouse / rat, muis | |||
ròbĕpiupĕr | snake sp. (green on top, white on underside, very poisonous) | |||
ròbĕròk | goanna / soasoa | |||
ròbĕròk | drum / trom, met varanehuid bespannen | |||
ròf | fathom / vadem | ACD PMP *depa, Buli lof, Buli lof-sa, Kowiai ref, Sawai lof, Serui-Laut rowa | ||
roï | thing | Biak rò, Dusner ro, Moor ró, Serui-Laut raa | ||
roïbĕyiwĕr | fish sp. shaped like a tobacco pipe | |||
ropia | banana sp. | |||
ròrām | pandanus sp. (leaves used for braiding) | |||
ròs | coral | |||
ròseï | what? / wat? | PCEMP *sai, PCEMP *sei, PMP *i-sai, Biak iseï, Buli ise, Dusner rosai, Gebe siei, … | ||
ròwar | eel | |||
rowin | sea cow, dugong / zeekoe, sirenia | ACD PMP *duyuŋ₂, PMP *duyuŋ, Moor rúna, Waropen rui, Yaur rì'ré | ||
royam | shellfish | |||
rum | house / huis | ACD PAN *Rumaq, PCEMP *Rumaq, PMP *Rumaq, Arguni rume, Biga um, Biga [w]um, Dusner rum, … | ||
rumèk | moss / mos | ACD PMP *lumut, Biak màndumèk, Buli lu-lumit | ||
rur | juice of fruits; decoction produced from boiling leaves; boiled water / sap uit vruchten; afkooksel … | ACD PMP *zuRuq | ||
rur | spirit, soul / geest, ziel | |||
rwa | hand / hand, arm | ACD PMP *baRa₁, Ambai wara-, Ambai waraŋ, Ansus warau, Biak bra, Dusner vra, Irarutu fra-, … | ||
rwapur | elbow | |||
rwu- | head / hoofd | Arguni aru-, Biga u(o), Biga wu-, Dusner rvu, Moor vàru, Umar du, Wandamen ru, … | ||
sadip | drum / trom (korter en wijder dan de ròbĕròk) | |||
saho | fish sp. | |||
saï | one / één | ACD PAN *asa₁, ACD PCEMP *asa₂, ACD PAN *esa, ACD PAN *isa₁, PCEMP *isa, PCEMP *əsa, PMP *esa, … | ||
sàm | warm / warm | |||
samaràka | watermelon | Moor samaràka, Umar hamaraka, Wandamen samaraka, Yaur hámárà'àavré | ||
sàmbròr | ray sp. (large) | Moor samaróráo | ||
sàmfar | armband (from shell) | |||
sà-m-fur | ten / tien | ACD PAN *puluq₁, ACD PAN *sa-puluq, Ambai sura, Ansus ura, Dusner sa-m-pur, Dusner sampur, Moor tàura, … | ||
sànsun | clothing | |||
sàpròp | earth/soil / grond, aarde | |||
sàpsip | to sew / naaien | |||
sār | sharp / scherp | ACD PEMP *sala, PEMP *sala | ||
sār | left (side) / links | Wandamen sara | ||
sāràk | silver; silver armband | Ansus saraka, Moor saráka, Serui-Laut saraka-wara, Serui-Laut seraka, Umar hiarak, Wandamen sarak, Yaur hàràa'ré, … | ||
sarera | fishing rod / hengel | Moor saréra, Umar harera, Wandamen sarera, Yaur háréràavré, Yerisiam sárérà | ||
sàrsār | sawfish | |||
sasu- | neck / keel, hals | |||
sasurum | fish sp. | Umar hahuru | ||
sauĕr | to braid, twine, knot / vlechten, strengelen, knoopen | |||
saurir | sail (n.) | |||
sawo | large fish sp. | |||
sbā- | mouth / mond | |||
sĕngau | banana sp. | |||
sènwàp | snake sp. | |||
sĕrèni | adder sp. (short, gray, very poisonous) | |||
serf | look for | |||
si | they / zij | ACD PMP *si ida, PCEMP *sida, PMP *sida, PMP *si-ida, Ambai ea, Ambai ea, Ansus ya, … | ||
si- | penis | ACD PAN *qutiN, ACD PMP *qutin, Ambai i-, Kowiai ut, Moor ùsi, Sawai fsi | ||
sinàr | shine, luster, glitter / glans | ACD PAN *siNaR, ACD PMP *sinaR | ||
sirp | drum | |||
sisĕr | coast / kust | ACD PMP *siDsiD | ||
smow | anthill | |||
sna- | mother / moeder | ACD PMP *t-ina, PCEMP *t-ina, PMP *t-ina, Buli hñe, Buli hñē, Dusner snari, Wandamen sinia | ||
snau | branch / tak | |||
snayawin | father's sister | |||
snè- | belly / buik | |||
snèwar- | intestines / ingewanden | ACD PAN *C<in>aqi, ACD PMP *t<in>aqi, PCEMP *tinaqi, PMP *tinaqi, Ambai ene-, Ambai ene-, Ambel nyay, … | ||
snò- | nose / neus | Ambel sun, As -samu, Biga saˈnu(o), Biga senu-, Gane usnu, Gane usnut, Taba hungo, … | ||
snòn-snòn | name / naam | Dusner snori | ||
snumburaïm | head hair / hoofdhaar | |||
so | to throw / werpen | Ambai i-so, Ambai so, Arguni -so, Moor toà, Wandamen so, Waropen soko | ||
sòf | fish sp. (garfish) | |||
sònger | musical instrument / alle muziekinstrumenten | Moor sòngger, Serui-Laut songger | ||
sòp | below / beneden | |||
soro wai | in klaagliederen in plaats van waimòn |
- Pageof 7
- Results per page: