Numfor dictionary
| Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
|---|---|---|---|---|
| ab | shellfish sp. | |||
| abaskir | shellfish sp. | |||
| aber | to climb / klimmen, stijgen | |||
| abris | grass / gras, onkruid | ACD PMP *baliji, ACD PMP *balizi, PCEMP *baliji, PMP *baliji, Ambel abris, Gane bibisá | ||
| abru | bean | Umar kvaru, Wandamen kavaru, Yaur óvárùuré, Yerisiam kávárúùrà | ||
| absòr | oven, fireplace | |||
| adàryòs | banana sp. | |||
| adi | tree sp.; outrigger (made from this tree) / zeer lichte houtsoort; uitlegger, vlerk van de prauw, om… | |||
| adi sbān | fish with crocodile head | |||
| adi sbārur | de adi is aan 't uitende gesneden in den vorm van een beek; tot model diende de krokodilachtige be… | |||
| adusĕner | shellfish sp. | |||
| adwòr | shellfish sp. / bia susu | |||
| afĕr | lime, calcium / kalk | ACD PAN *qapuR, Ambel ahar, Buli yafi, Dusner aper, Moor ára, Umar au, Yerisiam áau | ||
| afio | fog / damp, nevel | |||
| àfnòf | sandfly, flea | |||
| a(i) | wood; tree / hout; boom | ACD PMP *kahiw, ACD PAN *kaSiw, ACD PCEMP *kayu₁, PCEMP *kayu, PMP *kahiw, Ambai ai, Ambai ai, … | ||
| aibòn | fruit / boomvrucht | ACD PAN *buaq, ACD PMP *buaq, PCEMP *buaq, PMP *buaq, Ambai bo, Ambai bon, Ansus aibong, … | ||
| aikor | massoi / massooi | Moor aikòri, Umar aikori | ||
| airām bĕpeyĕk | parrotfish sp. / ikan kakatua | |||
| aiya | leech | |||
| akĕm | dirty / vuil, vies, morsig | |||
| àmbaes | k.o. kangaroo / kangoeroesoort | |||
| àm-bafĕn | plank / plank | ACD PMP *papan, Buli fafan, Sawai fɔfɛn | ||
| àmber | foreigner | Moor andéra, Serui-Laut ambé, Umar amber, Yerisiam ámbéèr | ||
| àmbober | bamboo sp. (thin) | |||
| àmborĕs | bamboo sp. (medium thickness) | |||
| àmbuwa | fish sp. | |||
| amèn | bamboo / algemeene naam voor bamboe, in 't bijzonder van een wijd soort | |||
| àmfandi | bamboo sp. | |||
| amò | armband used to guard against the snap of a bowstring / breede gevlochten armband aan den pols om de… | Serui-Laut ampa | ||
| amòs | shrimp | |||
| àmpàkrik | banana sp. | |||
| ampnap | ant sp. that lives in nàpnapĕr | |||
| àmpow | fish sp. with very small mouth | |||
| àmpuri | bamboo used for cooking / bamboe waarin men kookt | |||
| àmsarif | ant sp. (small) | |||
| ān | to eat / eten | ACD PAN *kaen, PCEMP *kan, PMP *kaen, Ambai an, Ambai i-ampi, Ambel l-anan, Ansus ang, … | ||
| ananèf | dust / molm | |||
| àndòr | banana sp. | |||
| àndowari | banana sp. | |||
| àngàroker | banana sp. | |||
| aninèf | to spit / spuwen; speeksel | |||
| anir | ant | |||
| aniwĕr | shellfish sp. / soort schelp met gekartelden, scherpen rand, waardoor ze als rasp kan dienen | |||
| aniwĕr serbaïm | larger variety of aniwĕr | |||
| àntinbaboi | crocodile | |||
| apa | banana sp. | |||
| apàngakir | pufferfish | |||
| apaper | fish sp. | |||
| apapir | fish sp. | |||
| àpmor | fish sp. | |||
| àpòp | butterfly / vlinder | Ansus apopa, Biga kalabuˈbun, Buli aibobaŋ, Irarutu apápro, Kawe abyoˈbon, Kawe labyoˈbon, Laganyan abyoˈbon, … | ||
| àpruk | shellfish sp. (winkle) | |||
| ara | fishing bait | Ansus ara | ||
| ari | Sunday | Moor marasína àri, Umar ire ari, Yaur ojoh àaríe | ||
| ark | to bite / bijten | ACD PAN *kaRaC, ACD PMP *kaRat, PCEMP *kaRat, PMP *kaRat | ||
| àrkor | fish sp. / vischsoort, tot de "Vallen" behoorend | |||
| armamayer | small shellfish sp. | |||
| àrnda | ray sp. (small) | |||
| arò | crow | |||
| aroma | bird of paradise sp. (Astrapia nigra) | |||
| àrpor | catfish sp. | |||
| àrsa | bamboo used for storing water / bamboe met handvat, om water te halen | |||
| àrso | shellfish sp. (oyster) | |||
| arsyawèk | worm (earthworm) / worm | |||
| aryais | fish sp. | |||
| ās | to smoke (of a fire) / rooken (van vuur) | ACD PMP *qasu₃, PCEMP *qasu, PMP *qasu, Arguni evas, As kapyas, Biga kaˈplas, Biga kaplasɔ, … | ||
| ās | small fish that is found in large schools at river mouths | |||
| ās | to swim / zwemmen | Ambel la, As -as, Biga l-as, Biga -mas, Buli yas, Fiawat l-ah, Gebe -yas, … | ||
| asàwa | papaya | Ambai a(nsa)wai-bon, Ansus aiyawai, Serui-Laut ansowai | ||
| ās (ayes) | white ant | |||
| àsĕn | gills / kieuw | ACD PMP *hasaŋ, Ambai ne-wasa, Ansus newa, Sawai yɔsɛn, Serui-Laut waa | ||
| asis | hair comb | |||
| asmès | banana sp. | |||
| asòs | mussel sp. | |||
| atwam | fish sp. with a large head | |||
| au | thou / gij | ACD PMP *i-kahu, ACD PAN *i-kaSu, PCEMP *i-kau, PMP *(i)kahu, PMP *i-kahu, Ambai wau, Ambai wau, … | ||
| a(u)nowĕr | fish sp. that attaches to turtles etc. | |||
| awa | mango | ACD PMP *wai, Kowiai i-wai, Moor gwarìto, Moor igwá, Yaur gwàihré, Yerisiam kúgúài | ||
| awàksir | mother-of-pearl sp. with small perforations | |||
| àwàwèk | ladder | |||
| àwàweyĕk | ladder | |||
| àwèk | ladder | |||
| awir | fish-hook / vischhaak, angel | ACD PAN *kawil₁, Buli awil | ||
| awu | to vomit / braken | Gane awá, Kowiai -arwe', Sawai wɛʔwɛ, Taba -wak | ||
| awubĕr | shellfish sp. (oyster) | |||
| ayuyĕn | to sail | |||
| ba | no, not | ACD PMP *bak₂, Ambel po, Ansus wa, Biga sapɔ, Biga saˈpo, Buli pa, Buli pa, … | ||
| ba | big / groot | Ambai baba, Ansus beba, Biak baba, Irarutu nabade, Taba bakan, Wandamen baba, Wandamen baba, … | ||
| ba | to dig / in den grond graven (zoowel met de hand als met werktuigen) | |||
| bàb | ray (fish) | |||
| baba | small / niet groot, klein | Ambai baba, Ansus beba, Biak ba, Irarutu nabade, Taba bakan, Wandamen baba, Wandamen baba, … | ||
| babĕr | naked | Umar va, Yerisiam hìbàbá | ||
| babni | below, under / beneden, onder | ACD PMP *ba₄, ACD PMP *babaq₁, PCEMP *i babaq, PMP *i-babaq, Ambai dombau, Ambai -weu, Ansus umbau, … | ||
| babo | new / nieuw | ACD PMP *baqeRu, ACD PAN *baqeRuh, PCEMP *baqəRu, PMP *ma-baqeRu, Ambai vevoru, Ambai waworu, Ambel ambabo, … | ||
| baï | woman, wife / vrouw, wanneer ze met eenige onderscheiding aangesprokken wordt | ACD PAN *bahi, ACD PMP *bahi, ACD PCEMP *bai₂, PCEMP *bai, PMP *bahi | ||
| bainami | banana sp. | |||
| bakĕn | pull up with brute force, as a stone without using tools / met kracht uithalen, z.a. van 'n steen, z… | ACD PMP *bantun | ||
| ban | wash with water (body and objects, not clothes) / opheffen van de hand, z.a. bij 't salueeren | ACD PAN *bañaw₁, ACD PMP *bañaw₂ | ||
| bàn | father or mother of son-in-law or daughter-in-law / vader of moeder van schoonzoon of -dochter |
- Pageof 7
- Results per page: