Austronesian Comparative Dictionary
Form | Glosses ↓ | POS | Links | |
---|---|---|---|---|
PWMP *pihak-an | (gloss uncertain) | |||
PMP *piliq-an | (gloss uncertain) | |||
PMP *piliq piliq | (gloss uncertain) | |||
PMP *pin-duha | (gloss uncertain) | |||
PAN *pin-duSa | (gloss uncertain) | |||
POC *pulu-an | (gloss uncertain) | |||
PAN *pu-ŋajan | (gloss uncertain) | |||
PWMP *puqun-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *puʔun-en | (gloss uncertain) | |||
PWMP *qabu-en | (gloss uncertain) | |||
PPh *qanitu-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *qasep-an | (gloss uncertain) | |||
PMP *qatay-an | (gloss uncertain) | |||
PAN *q<in>umah | (gloss uncertain) | |||
PWMP *qulam-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *sa-anak | (gloss uncertain) | |||
PWMP *sa-anu | (gloss uncertain) | |||
PAN *saka-pitu | (gloss uncertain) | |||
PMP *salaq salaq | (gloss uncertain) | |||
PPH *s<al>áysay | (gloss uncertain) | |||
PWMP *saŋelaR-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *sa-ŋ-kahiw | (gloss uncertain) | |||
PPH *santik-an | (gloss uncertain) | |||
PPH *sapád-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *sapsap-an | (gloss uncertain) | |||
PPH *sapút-an | (gloss uncertain) | |||
POC *sauq sauq | (gloss uncertain) | |||
PPH *seŋaw-án | (gloss uncertain) | |||
PWMP *sepaq-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *sepsep-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *siku-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *siku-siku | (gloss uncertain) | |||
PPH *siluŋ-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *s<in>apsap | (gloss uncertain) | |||
PPH *s<in>ipit | (gloss uncertain) | |||
PPH *subuq-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *s<um>abuR | (gloss uncertain) | |||
PAN *S<um>apuy | (gloss uncertain) | |||
PWMP *s<um>eksek | (gloss uncertain) | |||
PWMP *suRuq-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *taban-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *takub-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *tambak-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *taRaq-en | (gloss uncertain) | |||
PWMP *taR-tanem | (gloss uncertain) | |||
PWMP *taRuq-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *taRuq taRuq | (gloss uncertain) | |||
PMP *teken-teken | (gloss uncertain) | |||
PWMP *tiktik-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *t<in>aRaq | (gloss uncertain) | |||
PWMP *tiŋadaq-an | (gloss uncertain) | |||
PWMP *tiŋadaq-en | (gloss uncertain) | |||
PMP *t<in>uduR | (gloss uncertain) | |||
PAN *ti-pitu | (gloss uncertain) | |||
PWMP *tiRis-an | (gloss uncertain) | |||
POC *tokon-tokon | (gloss uncertain) | |||
PWMP *t<um>aRuq | (gloss uncertain) | |||
PPH *t<um>elu | (gloss uncertain) | |||
PWMP *t<um>imbaŋ | (gloss uncertain) | |||
PWMP *t<um>uqah | (gloss uncertain) | |||
PMP *zauq zauq | (gloss uncertain) | |||
PAN *za-zalan | (gloss uncertain) | |||
PWMP *Rakit-an | (gloss unclear) | |||
PMP *X₁ + qatay | (lit. 'big liver') brave, courageous; proud, arrogant | |||
PMP *X₂ + qatay | (lit. 'burning liver') angry, furious | |||
PMP *qalap qatay | (lit. 'fetch the liver') capture someone's fancy | |||
PMP *X₃ + qatay | (lit. 'rotten liver') full of malice | |||
PMP *X₄ + qatay | (lit. 'sick/hurt liver') resentful, offended | |||
PMP *X₅ + qatay | (lit. 'small liver') afraid | |||
PMP *X₆ + qatay | (lit. 'white liver') pure-hearted | |||
PMP *ma-isa₁ | (morphologically complex form of *isa 'one') only, alone | |||
POC *katiR | (small) outrigger canoe or canoe hull | |||
POC *kamʷa-kamʷa | Ficus sp. | |||
POC *paRu | Hibiscus tiliaceus, a tree the bark of which provides a fiber much used in making cordage; to lash… | |||
PMP *aten₁ | 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) | |||
PAN *iten₁ | 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) | |||
PAN *amen | 1pl ex oblique | |||
PWMP *ameq | 1pl ex oblique | |||
PMP *aten₂ | 1pl in oblique | |||
PWMP *ateq | 1pl in oblique | |||
PAN *iten₂ | 1pl in oblique | |||
PMP *m-ami | 1pl. excl. genitive, our | |||
PAN *n-ami | 1pl. excl. genitive, our | |||
PAN *ami | 1pl. excl. nominative pronoun, we ( exclusive) | |||
PAN *k-ami | 1pl. excl. nominative pronoun, we ( exclusive) | |||
PAN *i-ami | 1pl. excl. nominative, we | |||
PMP *kam-ami | 1pl. excl., we | |||
PAN *-ta | 1pl. incl. genitive suffix | |||
POC *-da₁ | 1pl. incl. nominative and hortative pronoun | |||
PAN *ta-₁ | 1pl. incl. nominative and hortative pronoun | |||
PAN *ata₁ | 1pl. incl. possessive pronoun: our | |||
POC *-da₂ | 1pl. incl. possessive suffix | |||
PAN *-ku | 1sg genitive ( marker of non-subject agency and possession; my; by me) | |||
PMP *ni-ku | 1sg genitive ( marker of non-subject agency and possession; my; by me) | |||
PAN *aku | 1sg nominative; I | PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, Biak ya, … | ||
PAN *aken | 1sg oblique | |||
PPH *akeq | 1sg oblique | |||
PAN *k-aku | 1sg oblique: to me, for me | |||
POC *-gu | 1sg possessive pronoun; my | |||
PMP *ni aku | 1sg. agent |
- Pageof 101
- Results per page: