Austronesian Comparative Dictionary
Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|
PWMP *aŋəhud | young | |||
PMP *aŋ(e)lem | stench | |||
PPH *aŋ(ə)tad | in the line of sight, clearly visible | |||
PWMP *aŋi | aroma | |||
POC *aŋin | wind | |||
POC *aŋin-aŋin | gust, draft, current of air | |||
POC *aŋit | anger | |||
PWMP *aŋkat | lift, raise, pick up | |||
PWMP *aŋkat-an | lift, raise up | |||
PWMP *aŋkat aŋkat | hold up, keep aloft | |||
PWMP *aŋkeb | cover | |||
PMP *a(ŋ)kit | bite | |||
PMP *aŋkub | cover | |||
PWMP *aŋkup₁ | scoop up with both hands; a double handful | |||
POC *aŋkup₂ | cover | |||
POC *aŋo | turmeric: Curcuma longa | |||
POC *aŋo-aŋo-ana | yellow | |||
PWMP *aŋu aŋu | silly, senile, doting | |||
POC *aŋusu | to spit; spittle | |||
PMP *aniŋal | echo | |||
PMP *anipa | large snake sp. | |||
PWMP *ansaw | roam about | |||
PPh *antábay | stay with, accompany | |||
PWMP *antad | open, spacious | |||
PPh *antap | guess, suspect | |||
PWMP *anteŋ | still, calm, quiet | |||
PPh *ántiŋ | hear at a distance | |||
PMP *a-nu | thing whose name is unknown, avoided, or cannot be remembered: what? | |||
PPh *anu-anu | thing of uncertainty | |||
PPh *anu-en | how? In what way? | |||
PMP *a-nu-ku | my unnamed thing: mine | |||
POC *anu-ku | my unnamed thing: mine | |||
PMP *anuliŋ | a fruit-bearing plant: Pisonia umbellifera | |||
PMP *a-nu-mu | your unnamed thing: yours | |||
POC *anu-mu | your unnamed thing: yours | |||
POC *anu-ña | his/her unnamed thing: his/hers | |||
PMP *a-nu-ni a | his/her unnamed thing: his/hers | |||
PWMP *anuqus | smoke | |||
POC *a-nusa | small island, islet | |||
PWMP *anzak | stamp the feet | |||
PMP *apa₁ | what? | ACD PMP *apa-i, PCEMP *apa, PCEMP *sapa, PMP *apa, Ambel letalapa, Buli ahai, Fiawat nahapa, … | ||
PAN *apa₂ | carry on the back | |||
PMP *apa apa | something; anything; everything | |||
PMP *apa-i | what? which? | ACD PMP *apa₁, PCEMP *apa, PCEMP *sapa, PMP *apa, Ambel letalapa, Buli ahai, Fiawat nahapa, … | ||
PWMP *apaqpaq | armpit, crotch | |||
PWMP *aped | hindrance, obstacle | |||
PMP *apeled | taste of unripe banana; slightly bitter or astringent taste | |||
PEMP *apen | fishing line | ACD PMP *hapen, Biak yàfĕn, Buli yafan | ||
PEMP *api₁ | fire | ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, Arguni yaf, … | ||
POC *api₂ | fire | |||
POC *apic | twins of the same sex | |||
PWMP *apid₁ | braid | |||
PWMP *apid₂ | lie in stacks, one on top of the other | |||
PMP *apij | twins; double banana | |||
PWMP *apiRit | type of finch, rice bird | |||
PWMP *apis | kind of rattan | |||
POC *apit | pinch, squeeze | |||
POC *apon | fishing line | |||
PAN *apu | grandparent/ grandchild (reciprocal) | Ambai tafui, Ansus apus muampi, Ansus apus wawimpi, Ansus tapu, Dusner apui, Wandamen apusi, Wandamen t-apu, … | ||
PPh *apu-ʔ | grandparent, ancestor, lord, master, owner (voc.) | |||
PWMP *apuk | dust | |||
PMP *apuŋ | float | |||
PMP *apuŋ apuŋ | float | |||
PMP *apuni | tree fern | |||
PAN *apuR | betel chew | |||
PPh *apúy | break out in boils | |||
PWMP *aqa | negative marker: no, not | |||
PWMP *aqedas | plant with sharp leaves | |||
PMP *aRak | walk single-file; be positioned one behind the other | |||
PWMP *aRak-aRak | walk single-file; be positioned one behind the other | |||
PWMP *aRani | harvest; to harvest | |||
PMP *aResam | kind of fern | |||
PEMP *aRezan | notched log ladder | ACD PMP *haRezan, Buli olan, Kowiai roran, Maˈya ˈlo¹²n, Maˈya ˈlo¹²n, Sawai lon, Yaur rògré | ||
PAN *aRi | come; toward the speaker; let’s go! | |||
PWMP *ari | come, toward the speaker | |||
POC *ariRi | housepost | |||
POC *aRu | a shore tree: Casuarina equisetifolia | |||
PWMP *aRud | scrape, shave (as rattan) | |||
PMP *aRuhu | a shore tree: Casuarina equisetifolia | ACD PMP *qaRuhu, Ambai ai-yaru, Biak yār, Moor jàrura, Umar jaru, Wandamen ai yaru, Wandamen yaru, … | ||
PAN *asa₁ | one | ACD PCEMP *asa₂, ACD PAN *esa, ACD PAN *isa₁, PCEMP *isa, PCEMP *əsa, PMP *esa, PMP *isa, … | ||
PCEMP *asa₂ | one (of humans) | ACD PAN *asa₁, ACD PAN *esa, ACD PAN *isa₁, PCEMP *isa, PCEMP *əsa, PMP *esa, PMP *isa, … | ||
PWMP *asag | incite, urge on, stir up | |||
PWMP *asaŋ₁ | mortise and tenon joint | |||
PEMP *asaŋ₂ | gills | |||
PEMP *asaŋ-i | gills of | |||
PEMP *asaq | sharpen, rub, grate | ACD PMP *hasaq, ACD PAN *Sasaq, Ansus asasumi, Biak yās, Serui-Laut aa, Yerisiam áhà | ||
POC *asaq-i | sharpen (transitive) | |||
PMP *asat | dry out, become dry | |||
PWMP *asep | incense, ritual smoke | |||
PWMP *asiʔ | fermented rice | |||
PWMP *asi₁ | flesh | |||
PWMP *asi₂ | show off | |||
PWMP *asih | pretend | |||
PWMP *asih asih | pretend | |||
POC *asio | sneeze | |||
POC *asok | plant in holes in the ground | |||
PAN *asu₁ | dog | PCEMP *asu, PMP *asu, Sekar yasi | ||
PMP *asu₂ | fetch water, scoop up water | |||
POC *asu₃ | bail out water | |||
PPh *asúd | pound rice in tandem |
- Pageof 101
- Results per page: