Umar dictionary
Form ↓ | Glosses | POS | Links | |
---|---|---|---|---|
a- | 2sg | pron.cl | ACD PMP *i-kahu, ACD PAN *i-kaSu, PCEMP *i-kau, PMP *(i)kahu, PMP *i-kahu, Ambai wau, Ambai wau, … | |
abi | sago / sagu | n | ACD PMP *Rambia, Ambel bey, Biga bi, Fiawat bi, Kawe bi, Laganyan ˈbi³, Maˈya ˈbi³, … | |
abi tat | sago tree / pohon sagu | n | ||
ae | wood / kayu | n | ACD PMP *kahiw, ACD PAN *kaSiw, ACD PCEMP *kayu₁, PCEMP *kayu, PMP *kahiw, Ambai ai, Ambai ai, … | |
ae | wing / sayap | n | Yaur àájè | |
ae | first / dulu | part | ||
ae dri | wood post / tiang | n | ACD PAN *SadiRi, Ambai diri, Ansus riri, Ansus riri amang, Ansus riri au, Biak rir, Buli li, … | |
ae hugbo | tree sp. / kayu putih | n | ||
ae jat | bark / kulit kayu | n | ||
ae ron | tree sp. / kayu rumah | n | ||
ai | tree sp. / jambu | n | Moor aimúa | |
ai | kill / bunuh | vt | ||
aikena | canoe rod / belo | n | ||
aikori | massoi tree / pohon masoi | n | Biak aikor, Moor aikòri | |
ai narur | tree sp. / jambu kecil | n | ||
ajar | smoking platform / para-para asar | n | ||
ajev | mother / mama | n | ||
ajuki | water scoop / gayung | n | Yaur àjù'ìivré, Yerisiam ájúùkì | |
ajupdier | fruit k.o. / buah lendir | n | ||
aknak | fruit sp. / cempedak | n | Moor kakaná'a, Serui-Laut nakinaki, Wandamen akanak, Yaur á'nápíìré, Yerisiam náknáàkà | |
akoma | loin covering / cawat | n | ||
am- | 2pl | pron.cl | PCEMP *kamiu, PMP *kamiu, PMP *kamu, Ambai mea, Ambai mea, Ansus mia, Arguni mbu|amu, … | |
amah | firewood / kayu bakar | n | ||
amber | foreigner / amber | n | Biak àmber, Moor andéra, Serui-Laut ambé, Yerisiam ámbéèr | |
amber | lit / nyala | vi | ||
amkan | sea horse / kuda laut | n | ||
amkan | tongs / gata api | n | ||
amu | 2pl / kamu | pron | PCEMP *kamiu, PMP *kamiu, PMP *kamu, Ambai mea, Ambai mea, Ansus mia, Arguni mbu|amu, … | |
an | burn / terbakar | vi | Ambel anan, Matbat pa³n, Yaur àágrè, Yerisiam íaané | |
anggana | bait / umpan | n | Yaur nánggánàivré, Yerisiam ánggánáavè | |
-ani | while / sambil | |||
anitev ekba | mother's younger sister / mama ade | n | ||
anitev enae | mother's older sister / mama tua | n | ||
an mare | steal / curi | idiom | Moor mará'a, Moor marahá, Yerisiam bàmàrá | |
anna | eat / makan | vt | ACD PAN *kaen, PCEMP *kan, PMP *kaen, Ambai an, Ambai i-ampi, Ambel l-anan, Ansus ang, … | |
apre | coconut husk / tempurung kelapa | n | Yaur àpré | |
ari | broth / kuah | n | Maˈya ˈsiri(o), Moor iró, Yerisiam óría | |
ari | worship / ibadah | n | Dusner ari, Moor àri, Wandamen ari, Wandamen ari | |
ariain | squash sp. / labu | n | Ambai airai, Ansus airaing, Serui-Laut airay, Wandamen arie, Yaur áráipíìré | |
arian | hot water / air panas | n | Yerisiam ríà | |
ariatun | child / anak | n | Ambai arikan, Ambai arikaŋ, Serui-Laut ariang | |
arron | bridge / jembatan | n | ||
aru | sea / laut | n | ||
arube | (tribe) / (suku) | n.prop | ||
aru vihiare | at high tide / air sudah pasang | idiom | ||
aru vojer | at low tide / air sudah surut | idiom | ||
aruvo uri | drift / hanyut | idiom | ||
ate | 2sg / kau | pron | ACD PMP *i-kahu, ACD PAN *i-kaSu, PCEMP *i-kau, PMP *(i)kahu, PMP *i-kahu, Ambai wau, Ambai wau, … | |
atu | stone / batu | n | ACD PAN *batu₄, PCEMP *batu, PMP *batu, Arguni puat, As pa, Biga kaˈpat, Biga ka|pat, … | |
atu nadiah | sharpening stone / batu asah | n | ||
atunae | heart / jantung | n.inal | ||
au | lime / kapur | n | ACD PAN *qapuR, Ambel ahar, Biak afĕr, Buli yafi, Dusner aper, Moor ára, Yerisiam áau | |
au | ashes / abu | n | ACD PAN *qabu₁, ACD PMP *qabu₂, PCEMP *qabu, PMP *qabu, Ambel lagalap, Ansus wawu, Arguni avuvune, … | |
aude | mother's brother / om | n | ||
audu | ashes / debu | n | ||
auri | fireplace / tungku api | n | ||
avra | wood post / tiang | n | ||
avu | short / pendek | vo | ACD POC *boto, As kabu, Biga kup, Buli kokopē, Gane gapópai, Gebe kapoto, Irarutu kəfutə, … | |
baku | tobacco / tembakau | n | Ansus awaku, Moor sambà'u, Serui-Laut awaku, Wandamen sambaku, Yaur hámbá'úùré, Yerisiam hábàkù | |
baku ae | tobacco leaf / daun rokok | n | ||
bar | ball / bola | n | Wandamen bar, Yaur bàárè, Yerisiam báaré | |
bara | young unmarried man / bujang | n | Yerisiam báráavè | |
batem | sibling-in-law / ipar | n | Yerisiam báàtìa | |
bav | carry on shoulders / dukung | vt | ||
bbue | blind / buta | vi | ||
be | young / muda | vo | ||
bgao | rat / tikus rumah | n | ||
bi | poop / berak | vi | ||
bi | fat / gemuk | vo | ||
biae | small sago ribs / gabah sagu | n | ACD PMP *Rambia, Ambel bey, Biga bi, Fiawat bi, Kawe bi, Laganyan ˈbi³, Maˈya ˈbi³, … | |
bigan | ancestor / moyang | n | ||
bobiae | sweet potato / betatas | n | ||
bogre | hat / topi | n | Yaur bòhgré | |
boha | fire starter / korek api | n | Moor bororóa, Yaur bòròròovré, Yerisiam bóróróovè | |
boniat | shellfish sp. / bia kodok bulat | n | ||
boniat ror | shellfish sp. / bia kodok panjang | n | ||
bovai | father's sister / tante | n | Biak bòpi, Biak pòpi, Yerisiam bóò | |
bravun | spider / laba-laba | n | ACD PAN *lawaq₂, ACD PMP *lawaq₂, PCEMP *lawaq, PMP *lawaq, Buli kopolaw, Gane tapilou, Gebe p|law, … | |
brom | wet / basah | vo | As malɔm, Fiawat melom, Gane baloám, Kawe baˈlom[o], Laganyan baˈlom[o], Maˈya maˈlo¹²m, Maˈya maˈlo¹²m, … | |
bruh | run / lari | vi | ||
buadi | thigh / paha | n.inal | ||
buar | nipa palm / bobo | n | ||
buavar | grow / tumbuh | vi | ||
bue | pig / babi | n | ACD PAN *beRek, Fiawat bu, Laganyan bo, Maˈya ˈbo³, Maˈya ˈbo³, Sawai bow, Warembori pue-ro, … | |
buka | wallaby / laolao | n | ||
buko | knife / pisau | n | ||
dda | wash / cuci | vt | ||
ddai | rise / timbul | vr | ||
ddor | narrow / sempit | vo | ||
ddor | wake up / bangun | vi | ||
ddun | take apart / bongkar | vt | ||
dedren | fish / ikan | n | ||
den | beach / pantai | n | ||
deni | carry on shoulder / pikol | vt | ||
den wae | edge of beach / pinggir pantai | n | ||
der | steer / mengemudi | vt | ||
dere | valley / lembah | n | ||
diah | sharpen / kasi tajam | vt | ||
-diamu | 2du | poss.inal | ||
diamu | 2du / kamu dua | pron |
- Pageof 10
- Results per page: