Yerisiam dictionary
Form | Glosses ↑ | POS | Links | |
---|---|---|---|---|
íìnà àkùnía | younger sister / ade perempuan | n | Ansus ina katuni, Wandamen sinia katu | |
àkùnía ráàtà | younger brother / ade laki-laki | n | ||
máàn ákúuní | younger brother / ade laki-laki | n | ||
báráavè | young unmarried man / bujang | n | Umar bara | |
bábúgwáà | young / muda | vi | ||
bàbúi | young / muda | vi | ||
tóò | yonder / sana | dem | ||
móojáà | yesterday / kemarin | n | ||
éehé | yes / ya | part | ||
hóokó | yes / ya | part | ||
máná ráùgwà | yellow bird of paradise / burung kuning | n | ||
ràúi | yellow / kuning | vi | Umar rui | |
jámà | year / tahun | n | Yaur jáagrè | |
ómíaagwá | yawn / menguap | vi | ||
héréndíihé | yard / halaman | n | ||
ókúugwánà | yard / halaman | n | ||
kó hìdío | wrong / salah | vi | ||
hìahía | writing / tulisan | n | ||
mòahìamó | writing / tulisan | n | ||
àhía | write / tulis | vt | Biak fas, Moor atî | |
bákáak múmáróògwà | wrist / mata tangan | n.inal | ||
bàkàbùkúa | wrist / mata tangan | n.inal | ||
ámágínè | wrapped sago / sagu bungkus | n | ||
hápáaní | wrap / bungkus | vt | ||
púùkà | wound / luka | n | ||
ráováré | worn out / lemas | vi | ||
námíhárúuvè | worm sp. / sejenis cacing kecil | n | ||
ákáàkà | worm / cacing | n | ||
ámùmàmó | work / kerja | n | ||
kárádíané | work / kerja | n | As kerja, Biga -karəjan, Dusner kardia, Dusner kardian, Gebe karajan, Kowiai -'arjang, Moor kardíana, … | |
gwóníài | wooden bowl / loyang | n | Ansus wonyai, Wandamen wonioi | |
rúmùhúa | wood post / tiang rumah panggung | n | ||
áatárà | wood platform / para-para duduk | n | Yaur áà'ré | |
áráadíà | wood platform / para-para asar | n | ||
rítrúutúmà | wood moss / lumut kayu | n | ||
áingkúùpì | wood container / peti | n | ||
áì | wood / kayu | n | ACD PMP *kahiw, ACD PAN *kaSiw, ACD PCEMP *kayu₁, PCEMP *kayu, PMP *kahiw, Ambai ai, Ambai ai, … | |
íìnà | woman / perempuan | n | ACD PMP *ba-b<in>ahi, ACD PAN *b<in>ahi, ACD PCEMP *b<in>ai, PCEMP *ba-b-in-ay, PCEMP *b-in-ay, PMP *ba-b-in-ahi, PMP *b-in-ahi, … | |
réèrà | wok / kuali | n | ||
méehán háarú | wobbegong / sejenis gorano | n | ||
ámbéèr gwíhíróokáà | wire / kawat | n | ||
kàágwàtè | wire / kawat | n | ||
nánágwáivréevè | wire / kawat | n | ||
níaaré | wing / sayap | n.inal | ||
ájáà húráakvè | window / kaca rumah | n | ||
tárítà | wind / angin | n | ||
áróopí | wild tuber sp. / ubi hutan | n | ||
póomí | wild tuber sp. / ubi hutan | n | ||
áitíòvà | wild nutmeg / pala hutan | n | ||
púpú | wild duck sp. / sejenis belibis danau | n | ||
gwái | wild duck sp. / belibis | n | ||
kúarímó | wild duck sp. / belibis | n | ||
mígwàí | wild duck sp. / belibis | n | ||
nóvérèvéè | wild duck sp. / belibis | n | ||
óvàéè | wild duck sp. / belibis | n | ||
pérépèréè | wild duck sp. / belibis | n | ||
tímàmùrìkí | wild duck sp. / belibis | n | ||
árámónè | wild chicken sp. / sejenis ayam hutan | n | ||
mánggùnùhè | wild chicken sp. / sejenis ayam hutan | n | ||
máná kúà | wild chicken sp. / ayam hutan | n | ||
máng gùnùhè | wild chicken sp. / ayam butan | n | ||
hámádíeekí | wild areca sp. / sejenis pinang rawa | n | ||
ópíà hìká | wild areca sp. / sejenis pinang hutan kecil | n | ||
gwárígáavè | wild areca sp. / sejenis pinang hutan | n | ||
béehá | wild areca sp. / sejenis pinang gunung | n | ||
óbóròi | wild areca sp. / sejenis pinang gunung | n | ||
húiiné | wife / isteri | n.inal | ||
íníar máhóògwà | widower / duda | n | ||
íníàrà | widow / janda | n | Serui-Laut ina, Umar inar, Yaur ínárpíìré | |
éehí | wide / lebar | vi | ||
páréeré | wide / lebar | vi | ||
múàkò̌ | why? / kenapa? | interrog | ||
jòkè̌ | who? / siapa? | interrog | ||
hàhú | whittle / cincang | v | ||
bábúugwáhé | white / putih | vi | ||
nsíihé | whistle / siul | vi | ||
vóò | whistle / siul | vi | ||
tíomámúmà | whisper / sisik | v | ||
mòkà̌ | which one? / yang mana? | interrog | ||
móò | which / yang | part | ||
ní | which / yang | part | ||
mòkòmò̌ | where? / di mana? | interrog | ||
nìkò̌ | where? / di mana? | interrog | ||
mòkènía áráàhìa | when? / kapan? | interrog | ||
mòkènía | what? / apa? | interrog | ||
mòkèrà̌ | what? / apa? | interrog | ||
méehán kákíkóì | whale shark / gorano bintang | n | ||
háróvréevè | whale / ikan paus | n | Ambai saroi, Ansus aroi, Serui-Laut aroowi, Umar haroi, Yaur hàròovré | |
tátéerámé | wet / basah | vi | ||
gúeré | well / sumur | n | ||
órí | well / sumur | n | ||
íijáré | well / baik | vi | ||
áamáné | weave / anyam | vt | ACD PMP *añam, Ambai anu(m), Ansus anuM, Biak yanĕm, Buli yanam, Sawai n-yɔnɛm, Serui-Laut anu | |
móhùgwàkéèjà | weather / cuaca | n | ||
ómú | wear / pakai | vr | ||
ùká | wear / pakai | vt | ||
krádìa kájáké | weak / lemah | idiom | ||
ágwáàrà | wave / ombak | n | ||
mútáté | watermelon / semangka | n | ||
púopárà | water spinach / kangkung | n |
- Pageof 19
- Results per page: