All lexicons
Language | Form | Glosses | POS ↓ | Links | |
---|---|---|---|---|---|
Wauyai | wut | louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
Waropen (ABVD) | wu|mana | to steal | Arguni -menena, Wandamen manana | ||
Wandamen (ABVD) | w|abu | ash | ACD PAN *qabu₁, ACD PMP *qabu₂, PCEMP *qabu, PMP *qabu, Ambel lagalap, Ansus wawu, Arguni avuvune, … | ||
Buli (ACD) | ya | 1sg. nominative pronoun: I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Sawai (CAD) | ya | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Buli (ABVD) | ya | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Waropen (ABVD) | ya | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Biak (Hasselt) | ya | I / ik | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Matbat | ya¹²ŋ | cloud | |||
Matbat | ya²¹k | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Matbat | ya²¹ka | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Matbat | ya²¹m | we (excl.) | Biga ambaˈna, Fiawat ame, Kawe amˈfata, Kawe ˈam(n)e, Laganyan ˈamne, Matbat ya²¹ma, Maˈya ˈamne, … | ||
Matbat | ya²¹ma | we (excl.) | Biga ambaˈna, Fiawat ame, Kawe amˈfata, Kawe ˈam(n)e, Laganyan ˈamne, Matbat ya²¹m, Maˈya ˈamne, … | ||
Matbat | ya²¹t | we (incl.) | Fiawat atne, Matbat ya²¹ta, Maˈya ˈakne, Maˈya ˈakne | ||
Matbat | ya²¹ta | we (incl.) | Fiawat atne, Matbat ya²¹t, Maˈya ˈakne, Maˈya ˈakne | ||
Matbat | ya²¹w | you (sg.) | ACD PMP *i-kahu, ACD PAN *i-kaSu, PCEMP *i-kau, PMP *(i)kahu, PMP *i-kahu, Ambai wau, Ambai wau, … | ||
Matbat | ya²¹w | seed | Fiawat anlaw, Kawe la(o), Laganyan la(o), Wauyai la(o) | ||
Matbat | ya²¹wa | you (sg.) | ACD PMP *i-kahu, ACD PAN *i-kaSu, PCEMP *i-kau, PMP *(i)kahu, PMP *i-kahu, Ambai wau, Ambai wau, … | ||
Matbat | ya³p | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Matbat | ya³w | banana | |||
Buli (ACD) | yabat | wound, be wounded | ACD PCEMP *abat₃ | ||
Biak (Hasselt) | yabĕk | to tie up, fasten / stevig binden, gelijk men gevangenen bindt | |||
Arguni (ACD) | yaf | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Arguni (ABVD) | yaf | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Sekar (ABVD) | yaf | to count | ACD PMP *ihap, PCEMP *ihap, PMP *ihap, Onin iaf, Taba -yohan | ||
Buli (ACD) | yafan | line used in harpooning sea turtles | ACD PEMP *apen, ACD PMP *hapen, Biak yàfĕn | ||
Biak (Hasselt) | yàfĕn | harpoon for spearing fish and turtles / harpoen om visch en schildpad te steken | ACD PEMP *apen, ACD PMP *hapen, Buli yafan | ||
Sekar (ABVD) | yafi | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Buli (ACD) | yafi | lime, calcium | ACD PAN *qapuR, Ambel ahar, Biak afĕr, Dusner aper, Moor ára, Umar au, Yerisiam áau | ||
Biak (Hasselt) | yafyòf | to hunt / jagen | |||
Yoke | yaɣaɣa | bad | Warembori taka-ro | ||
Sekar (ABVD) | yagin | rain | |||
Fiawat (Fiawat) | yahan | sun, day | Ambai aha, Kawe yan, Laganyan lyaˈhan, Matbat la¹²¹, Maˈya ˈlasa³n, Maˈya ˈlyasa¹²n, Wauyai lan | ||
Fiawat (Fiawat) | yahan eme | today | Ambel lanyan wane, Biga manˈyan ene, Kawe yan gin, Laganyan lyahaˈŋin, Matbat la¹²¹ ino, Maˈya ˈlasan ˈgine, Maˈya ˈlyasan ne, … | ||
Sekar (ABVD) | yai | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Arguni (ABVD) | yai | mother | ACD PAN *aya₂, Arguni yai, Biak yàï, Kowiai yai, Wandamen yai, Warembori ai | ||
Kowiai (ABVD) | yai | father | ACD PAN *aya₂, Arguni yai, Arguni yai, Biak yàï, Wandamen yai, Warembori ai | ||
Arguni (ACD) | yai | mother | ACD PAN *aya₂, Arguni yai, Biak yàï, Kowiai yai, Wandamen yai, Warembori ai | ||
Biak (Hasselt) | yàï | father / vader | ACD PAN *aya₂, Arguni yai, Arguni yai, Kowiai yai, Wandamen yai, Warembori ai | ||
Gane (ABVD) | yak | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Taba (ABVD) | yak | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Irarutu (ABVD) | yaka | snake | |||
Biak (Hasselt) | yàkĕr | escort, show a person out (as a rule this is festive) / uitgeleide doen, in den regel feestelijk | ACD PMP *hateD, ACD PAN *SateD, Biak yàkĕr bin | ||
Biak (Hasselt) | yàkĕr bin | escort a bride to her bridegroom; also the preparations connected with this: to wit, the bringing of… | ACD PMP *hateD, ACD PAN *SateD, Biak yàkĕr | ||
Buli (ACD) | yal | get, fetch | ACD PAN *alaq₁ | ||
Sekar (ABVD) | yama-n | father | ACD PAN *ama, ACD PAN *ta-ama, ACD PMP *t-ama, PCEMP *t-ama, PMP *t-ama, Ambai tama-, Biak kĕma, … | ||
Sekar (ABVD) | yami | we | PCEMP *kami, PMP *kami, PMP *kami, Ambai amea, Ambel amne, Ansus ama, Arguni ambami, … | ||
Kawe (Rem) | yan | sun, day | Ambai aha, Fiawat yahan, Laganyan lyaˈhan, Matbat la¹²¹, Maˈya ˈlasa³n, Maˈya ˈlyasa¹²n, Wauyai lan | ||
Wandamen (ABVD) | yana | that | ACD PMP *i-na, PCEMP *ina, PMP *i-na, Ambai manana, Matbat into, Matbat inyo, Moor nána, … | ||
Waropen (ABVD) | yana | night | |||
Buli (ACD) | yanam | to plait, weave (as mats) | ACD PMP *añam, Ambai anu(m), Ansus anuM, Biak yanĕm, Sawai n-yɔnɛm, Serui-Laut anu, Yerisiam áamáné | ||
Biak (Hasselt) | yanĕm | to plait, weave / vlechten | ACD PMP *añam, Ambai anu(m), Ansus anuM, Buli yanam, Sawai n-yɔnɛm, Serui-Laut anu, Yerisiam áamáné | ||
Kawe (Rem) | yan gin | today | Ambel lanyan wane, Biga manˈyan ene, Fiawat yahan eme, Laganyan lyahaˈŋin, Matbat la¹²¹ ino, Maˈya ˈlasan ˈgine, Maˈya ˈlyasan ne, … | ||
Wandamen (ABVD) | yani | this | ACD PAN *i-ni, PCEMP *ani, PCEMP *ini, PMP *i-ni, Ambai nini, Ansus nini, As inɛrɛ, … | ||
As (ABVD) | yap | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Buli (ACD) | yap | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Gebe (ABVD) | yap | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
Buli (ABVD) | yap | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
As (ABVD) | yap-apin | ash | ACD PAN *qabu₁, ACD PMP *qabu₂, PCEMP *qabu, PMP *qabu, Ambel lagalap, Ansus wawu, Arguni avuvune, … | ||
Taba (ABVD) | yapyap | dust | ACD PAN *qabu₁, ACD PMP *qabu₂, PCEMP *qabu, PMP *qabu, Ambel lagalap, Ansus wawu, Arguni avuvune, … | ||
Taba (ABVD) | yapyap | ash | ACD PAN *qabu₁, ACD PMP *qabu₂, PCEMP *qabu, PMP *qabu, Ambel lagalap, Ansus wawu, Arguni avuvune, … | ||
Biak (Hasselt) | yār | pandanus mat | |||
Biak (Hasselt) | yār | a tree: Casuarina equisetifolia / casuarine | ACD PMP *aRuhu, ACD PMP *qaRuhu, Ambai ai-yaru, Moor jàrura, Umar jaru, Wandamen ai yaru, Wandamen yaru, … | ||
Wandamen (ACDWin) | yaru | a tree: Casuarina equisetifolia | ACD PMP *aRuhu, ACD PMP *qaRuhu, Ambai ai-yaru, Biak yār, Moor jàrura, Umar jaru, Wandamen ai yaru, … | ||
Gebe (ABVD) | -yas | to swim | Ambel la, As -as, Biak ās, Biga l-as, Biga -mas, Buli yas, Fiawat l-ah, … | ||
Biak (Hasselt) | yas | day(light) / zonneschijn | |||
Buli (ABVD) | yas | to swim | Ambel la, As -as, Biak ās, Biga l-as, Biga -mas, Fiawat l-ah, Gebe -yas, … | ||
Biak (Hasselt) | yās | whet, sharpen / wetten, slijpen | ACD PEMP *asaq, ACD PMP *hasaq, ACD PAN *Sasaq, Ansus asasumi, Serui-Laut aa, Yerisiam áhà | ||
Sekar (ABVD) | yasi | dog | ACD PAN *asu₁, PCEMP *asu, PMP *asu | ||
Taba (ABVD) | yasin | salt | ACD PCEMP *maqasin, ACD PMP *ma-qasin, ACD PAN *qasiN, Ambai ai, Ambai ai, Ansus ai, As masin, … | ||
Biak (Hasselt) | yās mgasi/snòri | native manner of kissing, by sniffing the face / de inlandsche manier van kussen, d.i. 't gezicht be… | ACD PMP *hajek, ACD PAN *Sajek, PMP *hajek | ||
Taba (ABVD) | yaso | smoke | ACD PMP *qasu₃, PCEMP *qasu, PMP *qasu, Arguni evas, As kapyas, Biak ās, Biga kaˈplas, … | ||
Gebe (ABVD) | yataf | thatch/roof | ACD PMP *qatep, PMP *qatep, Ambai antarau, Ambai antaraun, Buli fa-yatf-o, Buli yataf, Buli yataf, … | ||
Buli (ACD) | yataf | thatch; roof | ACD PMP *qatep, PMP *qatep, Ambai antarau, Ambai antaraun, Buli fa-yatf-o, Buli yataf, Gane yotaf, … | ||
Buli (ABVD) | yataf | thatch/roof | ACD PMP *qatep, PMP *qatep, Ambai antarau, Ambai antaraun, Buli fa-yatf-o, Buli yataf, Gane yotaf, … | ||
Sekar (ABVD) | yata-n | liver | ACD PAN *qaCay, PCEMP *qatay, PMP *qatay, Ambai anteni, Ambel latey, Arguni atane, Biak kèn, … | ||
Buli (ABVD) | yatay | liver | ACD PAN *qaCay, PCEMP *qatay, PMP *qatay, Ambai anteni, Ambel latey, Arguni atane, Biak kèn, … | ||
Buli (ACD) | yatay | liver | ACD PAN *qaCay, PCEMP *qatay, PMP *qatay, Ambai anteni, Ambel latey, Arguni atane, Biak kèn, … | ||
As (ABVD) | yatɛ | where? | |||
Wandamen (ACDWan) | yau | 1sg. nominative pronoun: I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Ambai (ABVD) | yau | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ansus yau, Biak ya, … | ||
Wandamen (ABVD) | yau | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Serui-Laut (Slump) | yau | I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
Sawai (CAD) | yaw | dog | Gane yo, Taba nyo | ||
Ambai (Silzer) | yawa | hut | |||
Ambai (Silzer) | yawa | reef | Umar jawar | ||
Buli (ACD) | yawan | banyan tree | ACD PEMP *qayawan, Sawai ay yɔwɛn | ||
Ambai (Silzer) | ye | palm wine | |||
Ambai (Silzer) | ye | fishtrap | Ansus ye, Wandamen yer | ||
Matbat | ye¹²m | dog | |||
Maˈya (Misool) | ˈye³l | mountain | Ambel il, Biga yel, Kawe yil, Laganyan yil, Matbat he³l, Maˈya ˈye³l, Moor éra, … | ||
Maˈya (Salawati) | ˈye³l | mountain | Ambel il, Biga yel, Kawe yil, Laganyan yil, Matbat he³l, Maˈya ˈye³l, Moor éra, … | ||
Matbat | ye³n | sand | Ambel layn, Biga len, Biga lɛn, Fiawat len, Kawe len, Laganyan aˈlen, Maˈya ˈle¹²n, … | ||
Maˈya (Misool) | ˈye³s | dog | Biga ies, Biga yes⁶⁵ | ||
Gebe (ABVD) | yebel | rotten | |||
Gebe (ABVD) | yefen | road/path | Sawai yɛfɛn | ||
Sawai (CAD) | yɛfɛn | road | Gebe yefen | ||
Taba (ABVD) | -yeit | to throw | |||
Biga (Rem) | yel | mountain | Ambel il, Kawe yil, Laganyan yil, Matbat he³l, Maˈya ˈye³l, Maˈya ˈye³l, Moor éra, … | ||
Biak (Hasselt) | yèn | white sandy beach / wit zandstrand | ACD PAN *qenay, PCEMP *qənay, PMP *qenay, Arguni ain, As in, Biak kayĕn, Kowiai ena, … |
- Pageof 258
- Results per page: