Buli ACD
Form | Glosses ↓ | POS | Links | |
---|---|---|---|---|
ya | 1sg. nominative pronoun: I | ACD PAN *aku, PCEMP *i-aku, PMP *aku, PMP *i-aku, PMP *i-aku, Ambai yau, Ansus yau, … | ||
i | 3sg. | ACD PAN *ia₁, ACD PAN *si ia₁, PCEMP *s-ia, Ambai i, Ambai i, Ansus i, Ansus i, … | ||
hñe | M (ref.) | ACD PMP *t-ina, PCEMP *t-ina, PMP *t-ina, Biak sna-, Buli hñē, Dusner snari, Wandamen sinia | ||
laŋ | a fly | ACD PAN *laŋaw, ACD PMP *laŋaw, Biak ran, Buli laŋ ŋiŋilaw | ||
bali | a palm: Oncosperma spp. | |||
o-lolaf | a tree: Erythrina indica | ACD PMP *dedap | ||
wat | a tree: Rhizophore | ACD PMP *wakat, Kowiai waʔat | ||
popô | above | ACD PAN *babaw₃, ACD PMP *bawbaw, ACD PCEMP *bobo₂, Arguni apo, Biak bo, Biga pa|pɔwɔ, Buli popó, … | ||
mani-mani | all sorts of birds | ACD PAN *manuk, ACD PMP *manuk, PCEMP *manuk, PMP *manuk, Ambai man-, Ambel mani, Arguni mani, … | ||
mai | ashamed; shame, disgrace | ACD PAN *Seyaq, PCEMP *mayaq, PMP *ma-hiaq, Biak ma, Buli mai, Gane moi, Kowiai -mála, … | ||
fa-utan | ask about something | ACD PMP *kutaña, ACD PMP *utaña, Ambai utan, Biak f-ukĕn, Buli utan, Dusner putna, Moor u'uná, … | ||
puk | ball, lump, clump, quid (as of tobacco) | ACD PMP *buŋkul₁ | ||
yawan | banyan tree | ACD PEMP *qayawan, Sawai ay yɔwɛn | ||
ulu | beginning, origin | ACD PMP *qulu, ACD PCEMP *quluₐ, ACD PMP *qulu-an, ACD PAN *quluh, PCEMP *qulu, PMP *qulu, Buli olo-an, … | ||
pāp | beneath, under | ACD PMP *ba₄, ACD PMP *babaq₁, PCEMP *i babaq, PMP *i-babaq, Ambai dombau, Ambai -weu, Ansus umbau, … | ||
mani | bird | ACD PAN *manuk, ACD PMP *manuk, PCEMP *manuk, PMP *manuk, Ambai man-, Ambel mani, Arguni mani, … | ||
umal | blockhead, stupid person | ACD PMP *umel | ||
laŋ ŋiŋilaw | bluebottle, horsefly | ACD PAN *laŋaw, ACD PMP *laŋaw, Biak ran, Buli laŋ | ||
badan | body | |||
plu | body hair, feather | ACD PMP *bulu₁, ACD PCEMP *bulu₃, PCEMP *bulu, PMP *bulu, Ambai na-wavuru, Arguni pupure, Biak bur, … | ||
sus | breast, udder, mammary gland; to suck | ACD PAN *susu₁, PCEMP *susu, PMP *susu, Ambai ui, Ambai ui, Ambel su, Ansus u, … | ||
wataŋ | bring, carrying towards or bringing of | PEMP *wataŋ | ||
iaf | brown fish | ACD PSHWNG *iap, Waropen ia | ||
talas | burst, crack | ACD PMP *talas | ||
pit-pitas | calf, lower leg | ACD PMP *bities | ||
lif-lifaŋ | centipede | ACD PCEMP *qalipan, ACD PAN *qalu-Sipan, Sawai lɛlifɛn | ||
la | coagulated blood; blood clot | ACD PAN *daRaq₁, PCEMP *daRaq, PMP *daRaq, Arguni rare, Gebe la, Kowiai rara, Kowiai rara, … | ||
sai | comb the hair | ACD PMP *saRu₁ | ||
biŋul | confused | |||
masa | cooked, ripe, complete | ACD PMP *ma-esak, ACD PEMP *ma-qosak, ACD PAN *ma-Sasak, Matbat ma¹², Umar mah | ||
molaŋ | correct, real, genuine, true | ACD PEMP *molaŋ, Buli molaŋ | ||
fa-yatf-o | cover with thatch | ACD PMP *qatep, PMP *qatep, Ambai antarau, Ambai antaraun, Buli yataf, Buli yataf, Gane yotaf, … | ||
piay | crocodile | ACD PAN *buqaya, ACD PCEMP *buqaya | ||
gokgok | crow | ACD PMP *gekgek, Sawai gokʔgok | ||
lilis | cut meat in strips | ACD PAN *disdis | ||
ma-malu | dark, black clouds; shadow of objects (but not of people) | ACD PEMP *maluRu, PEMP *maluRu, Moor marùvana | ||
mat-mat | dead body; corpse | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
mat | dead; die, also said of a light going out, and of a wound, ulcer, or boil that has healed | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
amcait matmat | deathly afraid, scared to death | |||
m-laman | deep (of bay, hole, sea) | ACD PCEMP *laman, PEMP *laman(a), Biak ramĕn | ||
péke | defecate | ACD PEMP *béŋkéR | ||
bicara | deliberate, discuss, consider | |||
fān | depart; go, walk | ACD PAN *paNaw, ACD PMP *panaw₂, PCEMP *panaw, PMP *panaw, Buli fān, Gane han, Irarutu fá, … | ||
intan | diamond | |||
fune ni ut | dog louse, flea | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
ulan rakrak | earthenware pot | |||
tolo | egg | ACD PMP *qiteluR, PCEMP *qatəluR, PMP *qateluR, PMP *qiteluR, Ambel talo, As talɔ, Biga tolo, … | ||
pupuŋ-an cicapo | end of the ridgepole, gables of the roof | ACD PMP *bubuŋ₁, ACD PMP *bubuŋ-an, Buli pupuŋ-an, Buli pupuŋ-an ni ai | ||
puni yap | extinguish a fire (term used while at sea -- not on land) | ACD PAN *buNuq, ACD PMP *bunuq₂, PCEMP *bunuq, PMP *bunuq, Ambai i-muni, Ambai mun, Ambel buni, … | ||
hmā | father, FB | ACD PAN *ama, ACD PAN *ta-ama, ACD PMP *t-ama, PCEMP *t-ama, PMP *t-ama, Ambai tama-, Biak kĕma, … | ||
lof | fathom | ACD PMP *depa, Biak ròf, Buli lof-sa, Kowiai ref, Sawai lof, Serui-Laut rowa | ||
yap | fire | ACD PEMP *api₁, ACD PMP *hapuy, ACD PAN *Sapuy, PCEMP *hapuy, PMP *hapuy, Ambel lap, Arguni yaf, … | ||
ian | fish | ACD PMP *hikan, ACD PEMP *ikan, ACD PAN *Sikan, PCEMP *hikan, PMP *hikan, Ambai dia, Ambai dian, … | ||
pup | fish trap (weighted with stones to sink it in water) | ACD PAN *bubu₂ | ||
lim | five | ACD PAN *lima, PCEMP *lima, Ambai rin, Ambai riŋ, Ambel lim, Ansus ring, Arguni ruma-, … | ||
lim-lim | five by five; all five | ACD PAN *lima, PCEMP *lima, Ambai rin, Ambai riŋ, Ambel lim, Ansus ring, Arguni ruma-, … | ||
fai-lim | five times; the fifth | ACD PAN *lima, PCEMP *lima, Ambai rin, Ambai riŋ, Ambel lim, Ansus ring, Arguni ruma-, … | ||
utam | floats of a fish net | ACD PEMP *utem | ||
fni | flying fox | ACD PMP *paniki, Gane fnik, Sawai fni | ||
fat | four | ACD PMP *epat, ACD PEMP *pat, ACD PCEMP *pat-i, ACD PAN *Sepat, PCEMP *pati, PCEMP *(ə)pat, PMP *epat, … | ||
ma-ma-ip | gape, yawn] | ACD PMP *ma-huab₁, ACD PCEMP *ma-mawab, ACD PAN *ma-Suab, ACD PCEMP *mawab, PCEMP *mawap, PMP *ma-huab, Biak mabab, … | ||
yal | get, fetch | ACD PAN *alaq₁ | ||
po | give, hand over, surrender | ACD PAN *beRay₁, ACD PMP *beRay₂, ACD PEMP *boRe, Ambel la-bi, Dusner ve, Fiawat bi, Laganyan ˈbi(o), … | ||
baraŋ | goods | |||
bu | grandparent/grandchild | ACD PMP *ampu, ACD PMP *empu, Biak k-ĕpu | ||
uba | gunpowder | Ansus uba, Biak uba, Waropen uba | ||
ut | head louse | ACD PAN *kuCu, ACD PMP *kutu₁, PCEMP *kutu, PMP *kutu, Ambai u|utu, Ambel ut, Ansus utu, … | ||
puŋ | heart (perhaps an onomatopoetic word) | ACD PMP *buŋ, Sawai puŋ | ||
pun-pun | hit repeatedly, ill-treat | ACD PAN *buNuq, ACD PMP *bunuq₂, PCEMP *bunuq, PMP *bunuq, Ambai i-muni, Ambai mun, Ambel buni, … | ||
ma | hither, toward the speaker | ACD PAN *um-ai, ACD PAN *um-aRi, PCEMP *mai, PCEMP *maRi, PMP *maRi, Ambai -ma, Ambai ra-ma, … | ||
utup | hold a bottle or bamboo tube under water to fill it | ACD PEMP *qutub, PEMP *qutub | ||
pusi | hunting bow; shoot with a bow | ACD PMP *busuR, ACD PAN *busuR₂, Buli pusi | ||
pis-pisi | illness | ACD PSHWNG *bisik₂, Biak bis, Buli pisi, Buli pisi, Buli pisi kaci, Gebe -pisi, Maˈya ˈpisi³, … | ||
ulan besi | iron pan | ACD PAN *kuden, Biak urĕn, Buli ulan | ||
nus | island | ACD PMP *nusa₁, Ambai nu, Ansus nu, Biak nu, Irarutu nú, Moor núta, Serui-Laut nu, … | ||
fa-mat | kill | ACD PAN *ma-aCay, ACD PMP *m-atay, ACD PCEMP *matay₁, PCEMP *matay, PMP *matay, Ambel la-mat, Arguni -mat, … | ||
fa-pun-pun | kill each other; kill together, kill jointly | ACD PAN *buNuq, ACD PMP *bunuq₂, PCEMP *bunuq, PMP *bunuq, Ambai i-muni, Ambai mun, Ambel buni, … | ||
ma-fa-pun | killer, murderer | ACD PAN *buNuq, ACD PMP *bunuq₂, PCEMP *bunuq, PMP *bunuq, Ambai i-muni, Ambai mun, Ambel buni, … | ||
ti-timin | kind of cucumber | ACD PMP *qatimun, Dusner tinem, Kowiai atumin | ||
pata | kind of edible worm found in sago palms | ACD PMP *qabateR, ACD PMP *qabatiR | ||
mamiŋ | kind of fish | ACD PMP *mamin, Biak in mamin | ||
nof | kind of poisonous fish | ACD PMP *nepuq | ||
piŋ | kind of shellfish | ACD PMP *biŋaq | ||
tektek | kind of small frog; drop, drip | ACD PAN *tektek₂ | ||
do | kind of small marsupial | ACD PCEMP *kandoRa, Yerisiam átóòrà | ||
up | kind of tuber | ACD PMP *qubi, Ambai uvi, Kowiai uf, Wandamen uwi, Waropen uwi | ||
lu-lumit | kind of water plant, duckweed | ACD PMP *lumut, Biak màndumèk, Biak rumèk | ||
olan | ladder | ACD PEMP *aRezan, ACD PMP *haRezan, Kowiai roran, Maˈya ˈlo¹²n, Maˈya ˈlo¹²n, Sawai lon, Yaur rògré | ||
iru | ladle of coconut shell | ACD PMP *qidu | ||
a-mlif | laugh | ACD PCEMP *malip, PCEMP *malip, Ambai i-miri, Ambai miri, Ansus mari, Arguni -marif, As -melis, … | ||
a-mlif-a | laugh at | |||
pat-pataŋ | lie fallen, of a tree | ACD PMP *bataŋ, Buli patŋ-o, Fiawat batan | ||
yafi | lime, calcium | ACD PAN *qapuR, Ambel ahar, Biak afĕr, Dusner aper, Moor ára, Umar au, Yerisiam áau | ||
yafan | line used in harpooning sea turtles | ACD PEMP *apen, ACD PMP *hapen, Biak yàfĕn | ||
yatay | liver | ACD PAN *qaCay, PCEMP *qatay, PMP *qatay, Ambai anteni, Ambel latey, Arguni atane, Biak kèn, … | ||
untuŋ | luck, fortune, profit | Biak untung, Kowiai untuŋ | ||
li pupuŋ-an | main post, center post | ACD PAN *SadiRi, Ambai diri, Ansus riri, Ansus riri amang, Ansus riri au, Biak rir, Buli li, … | ||
balaja | money for one's livelihood | |||
lusiŋ | mortar | ACD PMP *lusuŋ | ||
so-solat | name of a place on the east coast of northeast Halmahera where one can penetrate inland by boat | ACD PCEMP *solat, Buli solat |
- Pageof 2
- Results per page: